
A non-government information
center on
Turkey
Un centre d'information non-gouvernemental
sur la Turquie
|
Mai 2006 May N° 333 53 rue de Pavie - 1000 Bruxelles Tél: (32-2) 215 35 76 - Fax: (32-2) 215 58 60 editor@info-turk.be Chief Editor /Rédacteur en chef: Dogan Özgüden Responsible editor/Editrice responsable: Inci Tugsavul |
Human
Rights Pressures on media Kurdish Question Minorities Interior politics Armed Forces Religious affairs Socio-economics Turkey-Europe Turkey-USA Regional Relations Cyprus and Greece Migration |
Droits de l'Homme / Human Rights
Lenteur de procédure: la Turquie condamnée à Strasbourg
La Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a condamné mardi à Strasbourg la Turquie pour lenteur de procédure, atteinte au respect de la vie privée et familiale et absence de recours effectif dans une affaire de reconnaissance de paternité impliquant le chanteur Emrah Ipek.
La requérante, Ebru Colak, une ressortissante turque de 33 ans, agissait en son nom et en celui de son fils de 15 ans, Tayfun.
En 1992, elle avait assigné devant le tribunal de grande instance d'Istanbul le chanteur Emrah Ipek, souhaitant le faire déclarer père naturel de son enfant.
En 1994, s'appuyant notamment sur des analyses sanguines et génétiques, le tribunal avait conclu à la paternité de M. Ipek. Deux ans plus tard, la Cour de cassation avait infirmé ce jugement pour renvoyer l'affaire devant la juridiction de première instance qui ordonna des examens complémentaires, auxquels M. Ipek ne se soumit pas.
En 2000, le tribunal statua sur la paternité, jugement confirmé par la Cour de cassation en janvier 2001.
Les requérants se plaignaient notamment de la durée excessive de la procédure et de l'absence de juridiction adéquate pour ce type de plainte. Ils soulignaient également avoir été la cible des médias durant ce procès en raison de la popularité du chanteur.
Estimant la durée de la procédure excessive, la Cour a conclu à l'unanimité à la violation de l'article 6.1 (droit à un procès équitable dans un délai raisonnable).
La Cour, soulignant que la lenteur de la procédure avait maintenu les requérants dans un état d'incertitude prolongée, a conclu à la violation de l'article 8 (droit au respect de la vie privée et familiale).
Enfin, relevant que le gouvernement turc n'avait fait état d'aucune voie juridique pour contester la durée de la procédure, les juges ont conclu à l'unanimité à la violation de l'article 13 (droit à un recours effectif).
La Cour a alloué aux requérants conjointement 12.000 euros pour dommage moral et 2.000 euros pour frais et dépens. (AFP, 30 mai 2006)
Jurist Prosecuted for Criticizing Terror Law
Acting under instructions from the Justice Ministry, the Istanbul Beyoglu Chief Republic Prosecutor's Office has launched an investigation against jurist Erdal Dogan for an article titled "Direct Warfare Concept: The Anti-Terror Law (TMY)" that was published in the pro-Kurdish Ulkede Ozgur Gundem newspaper.
Lawyer Dogan, who for four years has been a teacher at the Istanbul Bar Association Internship Training Centre, gave a statement to the prosecutor on May 25, Thursday, under the investigation launched on orders from justice Fatma Feyza Sahin of the Justice Ministry Penal Affairs General Directorate.
In his statement to Republic Prosecutor Nihat Erdem, Dogan said it was his professional duty to express opinions, write articles and make propositions on the issues of human rights law and defendant rights law as well as on draft bills related to these because it was his specific area of work and expertise.
Dogan's article published in the April 21, 2006 issue of the newspaper, evaluated the concept of anti-terrorism in the scope of international law and expressed the view "Even though the Justice Minister says it has not been brought out against the people, the TMY, which contains the concept of direct warfare, is a law for the state to make war on its people".
The defendant is a teacher of "Defendant Rights and Defence in Practice" within a professional training scheme of Penal Code, Defendant Rights and Defence, European Convention of Human Rights and Criminal Proceedings Law, at the Istanbul Bar Association Internship Training Centre.
Dogan is also author of the book "Defendant Rights and Defence", published by the Istanbul Bar Association. (BIA, May 25, 2006)
Amnesty International a encore épinglé le régime d'Ankara
Le rapport annuel d'Amnesty International portant sur l'état des Droits de l'homme dans 219 a encore épinglé la Turquie sur plusieurs domains de droits de l'Homme. Voici le texte complet du rapport 2006 d'Amnesty International sur la Turquie:
Le Conseil des ministres de l’Union européenne (UE) a officiellement engagé les négociations en vue de l’entrée de la Turquie dans l’Union. En 2005, le rythme de mise en œuvre des réformes devant placer le droit turc en conformité avec les normes internationales s’est ralenti. La législation comportait toujours des entraves à l’exercice des droits fondamentaux. Après l’adoption du nouveau Code pénal turc, l’expression pacifique d’une opinion divergente sur certains sujets est devenue un délit passible de poursuites et de sanctions pénales. Des cas de torture et autres mauvais traitements ont encore été signalés, les individus les plus exposés étant les détenus de droit commun. Les responsables du maintien de l’ordre ont continué de faire un usage excessif de la force pour encadrer les manifestations ; quatre manifestants ont été abattus en novembre. Les enquêtes sur ce type d’incidents étaient insuffisantes et les agents de la force publique coupables de ces violations rarement traduits en justice. Dans les départements de l’est et du sud-est, la situation des droits humains s’est détériorée, sur fond d’affrontements armés entre les services de sécurité turcs et le parti d’opposition armée Partiya Karkeren Kurdistan (PKK, Parti des travailleurs du Kurdistan).
Contexte
En juin, le nouveau Code pénal turc (CPT), le nouveau Code de procédure pénale et la nouvelle Loi relative à l’exécution des peines sont entrés en vigueur. Ces textes consacraient des évolutions positives, puisque le Code pénal, par exemple, offrait aux femmes une meilleure protection contre les violences. En revanche, il prévoyait aussi des restrictions à l’exercice du droit à la liberté d’expression. Les défenseurs des droits humains en Turquie ont également émis de très sérieuses réserves au sujet du régime disciplinaire que la Loi relative à l’exécution des peines envisageait pour les prisonniers. Un projet révisé de la loi antiterroriste a été examiné par une sous-commission parlementaire à la fin de l’année, après les critiques que les versions antérieures avaient suscitées de la part des groupes de défense des droits humains.
En septembre, la Turquie a signé le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ONU].
En octobre, le Conseil des ministres de l’UE a officiellement ouvert les négociations d’adhésion de la Turquie à l’Union.
Liberté d’expression
Un vaste arsenal de lois restreignant de façon fondamentale la liberté d’expression était toujours en vigueur, ce qui permettait d’engager des poursuites contre les personnes ayant exprimé pacifiquement leur point de vue sur divers aspects de la vie publique. En outre, le déroulement des poursuites et des procès a fréquemment montré que les procureurs comme les juges méconnaissaient le droit international relatif aux droits humains. Dans certains cas, les propos tenus par d’éminents représentants de l’Etat trahissaient leur rejet de toute opinion dissidente ou de tout débat ouvert et semblaient cautionner l’accusation.
L’article 301 relatif au dénigrement de l’identité turque, de la République, et des fondements et institutions de l’Etat, a été introduit dans le Code pénal en juin, en remplacement de l’ancien article 159. Les articles 159 et 301 ont souvent été appliqués de façon arbitraire pour sanctionner des critiques de tous ordres. Des journalistes, des écrivains, des éditeurs, des défenseurs des droits humains et des universitaires ont été poursuivis aux termes de cette loi, parmi eux le journaliste Hrant Dink, le romancier Orhan Pamuk, fiehmüs Ulek, vice-président de l’organisation de défense des droits humains Mazlum-Der, et les universitaires Baskin Oran et ‹brahim Kaboglu.
La conférence universitaire internationale consacrée à différentes conceptions de l’histoire des Arméniens à la fin de l’empire ottoman, qui devait avoir lieu en mai à l’université du Bosphore, à Istanbul, a été ajournée après que Cemil Ciçek, le ministre de la Justice, eut qualifié l’initiative de « perfidie », récusant ainsi fondamentalement le principe de la liberté universitaire. La conférence s’est finalement tenue à l’université de Bilgi, en septembre, mais cinq journalistes qui s’étaient fait l’écho des tentatives d’annulation de la conférence ont été poursuivis en justice en décembre, aux termes des articles 301 et 288 du CPT.
La liberté d’expression continuait aussi d’être entravée par les restrictions importantes à l’utilisation des langues minoritaires en public. En vertu de l’article 81 de la Loi sur les partis politiques, des poursuites ont encore été engagées à maintes reprises contre des personnes s’étant exprimées ou ayant simplement prononcé quelques mots en kurde.
En mai, la Cour d’appel a prononcé l’interdiction du syndicat d’enseignants Egitim-Sen, au motif que ses statuts comportaient une clause énonçant le droit d’être éduqué dans sa langue maternelle, ce qui est contraire aux articles 3 et 42 de la Constitution (selon ces articles, la seule langue maternelle qu’il soit licite d’enseigner est le turc). Par la suite, Egitim-Sen a supprimé la clause contestée afin d’éviter de devoir cesser ses activités.
* En octobre, le parquet a lancé une procédure pour obtenir l’interdiction définitive de l’association kurde de Diyarbakir (Kürd-Der). L’un des nombreux motifs invoqués était la décision prise par l’association d’adopter une graphie « non turque » pour orthographier le terme correspondant à « kurde » dans son nom et dans ses statuts, et le fait que certaines clauses des statuts en question défendaient le droit de recevoir un enseignement en kurde. L’association s’était déjà vu enjoindre de rectifier en conséquence ses statuts et son appellation.
Des dispositions de la Loi sur la presse limitant la couverture journalistique des affaires judiciaires en cours ont été utilisées de façon arbitraire et excessivement restrictive pour empêcher les journalistes de mener des enquêtes indépendantes sur les violations des droits humains et de les commenter publiquement. Les mêmes dispositions ont servi à entraver l’action des défenseurs des droits humains.
Des poursuites judiciaires ont été lancées contre Selahattin Demirtas, le président de l’antenne de Diyarbakir de l’Association pour la défense des droits humains, et Mihdi Perinçek, le représentant régional de cette association. Ces deux hommes figuraient parmi les auteurs d’un rapport consacré aux meurtres d’Ahmet Kaymaz et d’Ugur Kaymaz (voir plus loin), rapport qui, selon l’acte d’accusation, contrevenait à l’article 19 de la Loi sur la presse parce qu’il sapait l’instruction préparatoire du parquet. Or les auteurs du rapport n’avaient pas eu la possibilité de consulter les documents concernant l’affaire puisqu’ils étaient inaccessibles par décision judiciaire et pour des raisons de sécurité. La première audience des deux accusés s’est ouverte au mois de juillet.
Torture et mauvais traitements
Des cas de torture et de mauvais traitements imputables à des agents de la force publique continuaient d’être signalés : des personnes en détention auraient été frappées, entièrement dévêtues et menacées de mort, privées de nourriture, d’eau et de sommeil ou frappées au moment de leur arrestation ou dans des lieux de détention clandestins. Le nombre des allégations de torture ou autres mauvais traitements concernant des détenus politiques a diminué. En revanche, les personnes suspectées d’infractions de droit commun (vol, trouble à l’ordre public, etc.) couraient tout particulièrement le risque de subir des mauvais traitements. Selon certaines sources, il était encore très fréquent que des agents de la force publique ne tiennent aucun compte des procédures prévues pour les placements en détention et les enquêtes, les procureurs, quant à eux, ne vérifiant pas si les procédures applicables avaient été respectées. En outre, la police faisait régulièrement usage d’une force disproportionnée contre les manifestants, surtout s’il s’agissait de militants de gauche, de partisans du parti pro-kurde DEHAP, d’étudiants ou de syndicalistes (voir plus loin la rubrique Homicides commis dans des circonstances controversées). Ceux qui se plaignaient d’avoir subi des mauvais traitements, surtout au cours de manifestations, étaient souvent inculpés de rébellion et leurs blessures étaient mises sur le compte des manœuvres effectuées par les policiers pour les immobiliser.
* En octobre, à Ordu, cinq adolescents âgés de quinze à dix-huit ans ont été placés en détention lors de l’ouverture d’un nouveau centre commercial. Ils auraient été battus, injuriés, menacés et on leur aurait comprimé les testicules pendant leur transfert en garde à vue et pendant la garde à vue elle-même, au poste de police central d’Ordu. Ils ont ensuite été relâchés. Deux d’entre eux ont déclaré avoir été déshabillés et menacés de viol. Aucune trace du séjour de trois de ces jeunes gens dans les locaux de la police n’a été conservée. Plus tard, l’un d’eux a été inculpé de rébellion violente. Outre les mauvais traitements allégués, d’ailleurs attestés par des examens médicaux et des photographies, d’autres irrégularités ont été commises pendant que les adolescents étaient aux mains de la police et le procureur a prouvé que, dès le placement en détention, les procédures légales avaient été complètement ignorées.
* Au mois de mars, dans le quartier istanbuliote de Saraçhane, des manifestants rassemblés pour la Journée internationale des femmes ont été violemment dispersés par la police, matraqués et aspergés de gaz poivre pratiquement à bout portant. Selon les informations d’Amnesty International, trois femmes ont dû être hospitalisées. Ces incidents ont été condamnés par la communauté internationale. En décembre, 54 policiers ont été accusés de recours à une force excessive ; les hauts gradés n’ont pas été inculpés, mais trois d’entre eux ont reçu un « blâme ».
Impunité
Les enquêtes sur les actes de torture et les mauvais traitements étaient, cette année encore, entachées de graves vices de procédure, accréditant l’idée que la justice était peu disposée à juger les auteurs de violations des droits humains. Un climat d’impunité continuait de régner.
* En avril, quatre agents de police accusés d’avoir torturé et violé au moyen d’une matraque deux adolescentes, Nazime Ceren Salmanoglu et Fatma Deniz Polattas, en 1999, ont été acquittés : plus de six ans après l’ouverture du dossier et après que le procès eut été repoussé une trentaine de fois, un tribunal d’Iskenderun a prononcé un non-lieu en raison de « preuves insuffisantes ». Les avocats des jeunes victimes ont annoncé qu’il serait fait appel du jugement. De leur côté, les deux jeunes femmes avaient été condamnées à de lourdes peines d’emprisonnement sur la foi d’« aveux » apparemment obtenus sous la torture.
* Quinze ans après le décès de l’étudiant Birtan Altinbas, le procès des quatre policiers accusés de l’avoir tué s’est poursuivi devant le tribunal pénal n° 2 d’Ankara. Birtan Altinbas était mort le 15 janvier 1991, au terme d’une garde à vue de six jours durant laquelle il avait été interrogé sur son appartenance présumée à une organisation interdite. Cette affaire, condamnée par l’opinion publique internationale et largement relayée dans la presse turque, était l’illustration même des nombreuses irrégularités qui entachent les procédures judiciaires en Turquie.
* Le procès de quatre agents de police inculpés pour les meurtres d’Ahmet Kaymaz et de son fils de douze ans, Ugur, commis le 21 novembre 2004 à Kiziltepe (département de Mardin), s’est ouvert en février. Les quatre accusés n’étaient pas en état d’arrestation et n’avaient pas été mis à pied. Les policiers de haut rang responsables de l’opération de police durant laquelle ces deux personnes avaient été tuées ne figuraient pas dans le dossier d’enquête et n’étaient pas inculpés : ce fait révélateur confortait la thèse selon laquelle, dans ce type d’affaires, le ministère public ne remonte que rarement les échelons hiérarchiques.
Craintes liées aux procès inéquitables
L’inégalité persistante entre l’accusation et la défense, et l’influence du pouvoir exécutif sur la nomination des juges et des procureurs empêchaient le pouvoir judiciaire d’être parfaitement indépendant. Même si, à partir du 1er juin, les détenus ont obtenu le droit de consulter un avocat et si les déclarations faites en l’absence d’un avocat sont devenues irrecevables, peu de procureurs officiant dans les nouveaux tribunaux pénaux (substitués aux cours de sûreté de l’Etat en 2004) ont entrepris de réexaminer les dossiers contenant des déclarations initialement prononcées en l’absence d’un avocat et dans lesquels l’accusé alléguait que sa déposition avait été extorquée sous la torture. Peu de tentatives ont été faites pour réunir des preuves favorables aux accusés et la plupart des requêtes formulées par la défense pour faire déposer des témoins ont été rejetées.
Emprisonnement des objecteurs de conscience
L’objection de conscience n’était pas reconnue et il n’existait aucune formule de service civil pour remplacer le service militaire.
* En août, le tribunal militaire de Sivas a condamné l’objecteur Mehmet Tarhan à quatre ans de réclusion pour « désobéissance aux ordres » et refus d’exécuter son service militaire ; cet homme est un prisonnier d’opinion.
Homicides commis dans des circonstances controversées
Le 9 novembre, un homme a été tué et plusieurs autres ont été blessés à la suite d’un attentat à l’explosif visant une librairie de fiemdinli (département de Hakkâri). Trois hommes ont été inculpés dans le cadre de cette affaire. Il est apparu plus tard que l’auteur présumé était un ancien combattant du PKK devenu informateur et que ses complices présumés étaient deux membres des services de sécurité qui, d’après leurs papiers, étaient des agents en civil des services de renseignements généraux de la gendarmerie. Par la suite, alors que le procureur procédait à des investigations sur les lieux de l’attentat, des coups de feu ont été tirés depuis une voiture en direction de la foule. Un civil a été tué et plusieurs autres ont été blessés. L'enquête du procureur a été ajournée. Un sergent des forces spéciales de la gendarmerie a été poursuivi pour usage disproportionné de la force ayant entraîné la mort. Amnesty International a appelé le gouvernement turc à désigner une commission d'enquête indépendante pour faire toute la lumière sur l’affaire, y compris sur les allégations d’implication directe de certains responsables. Au cours des manifestations organisées ultérieurement pour dénoncer l’affaire de fiemdinli, la police a abattu trois personnes à Yüksekova (département de Hakkâri) et une à Mersin.
Les forces de sécurité ont abattu au cours de l’année une cinquantaine de personnes, plus de la moitié de ces faits étant survenus dans les départements du sud-est et de l’est. Il s’agit sans doute, dans nombre de cas, d’exécutions extrajudiciaires ou de recours à une force excessive. Le « refus d’obtempérer à l’ordre de s’arrêter » était un motif couramment invoqué par les forces de sécurité pour justifier ces morts.
Au moins deux personnes auraient été assassinées par le PKK. Le 17 février, Kemal fiahin, un dissident du PKK ayant fondé une organisation alliée au Parti des démocrates patriotes du Kurdistan, a été tué près de Suleimaniyeh, dans le nord de l’Irak. Le 6 juillet, Hikmet Fidan, ancien vice-président du DEHAP, a été tué à Diyarbakir.
Une organisation dénommée Faucons de la liberté du Kurdistan a revendiqué un attentat à l’explosif commis en juillet contre un autobus dans la ville de Kusadasi, au bord de la mer Egée. Cet attentat a causé la mort de cinq civils.
Violences contre les femmes
Les dispositions positives figurant dans le nouveau CPT offraient aux femmes une meilleure protection contre les violences familiales. En vertu de la nouvelle Loi sur les municipalités, les communes de plus de 50 000 habitants étaient tenues d’ouvrir des centres d’accueil pour femmes en détresse. La mise en œuvre de ce texte nécessitera des financements publics adéquats et une coopération sans réserve avec les organisations de femmes issues de la société civile. Des efforts demeuraient encore nécessaires pour que les représentants de la loi, le ministère public et les professionnels de santé aient complètement assimilé la Loi relative à la protection de la famille, encore très méconnue.
Mécanismes officiels pour la protection des droits humains
Les mécanismes officiels de surveillance des droits humains rattachés au bureau du Premier ministre étaient partiellement inopérants car dotés de pouvoirs insuffisants pour signaler et instruire les affaires de violations des droits humains. L’action de la Commission consultative des droits humains rattachée au cabinet du Premier ministre, qui englobait des organisations de la société civile, a été entravée et la Commission a de fait cessé de fonctionner. Qui plus est, en novembre, son ex-président, Ibrahim Kaboglu, et l’un de ses membres, Baskin Oran, ont été poursuivis en raison de la teneur d’un rapport consacré à la question des minorités en Turquie, commandé par la Commission consultative et rédigé par Baskin Oran. Créés par l’Administration du Premier ministre en matière de droits humains et également rattachés au cabinet du Premier ministre, les Conseils départementaux et locaux de défense des droits humains n’enquêtaient pas de manière suffisante sur les violations de ces droits. Le projet de loi visant à créer une instance de médiation était au point mort. (AI, 23 mai 2006)
"Forced Disappearance" Conference Starts in Diyarbakir
The 5th International Conference on Enforced Disappearance Under Detention is being held between May 16-20 in the southeast province of Diyarbakir with a total of 46 delegates attending from 17 countries.
Organisers of the Conference, the International Committee Against Disappearances (ICAD) and the Centre of Support and Solidarity for the Family Members of Forcibly Disappeared People (YAKAYDER) held a press conference on Monday together with some of the attending delegates and disclosed the event program and participants.
ICAN International Office Representative Baki Selcuk and YAKAYDER's Pervin Buldan told reporters that they have been working for the past year to organise this 5-day international event.
Selcuk said, "in this part of geography, disappearances have not come to an end, the fait of those who have disappeared have not been disclosed. The number of mass graves is higher than assumed, information is not being disclosed on operations. Those responsible for disappearances from Susurluk to Semdinli should be made to pay".
Delegate Manik Mukherjee attending the conference from India said there were "two Indias" with one being represented by the proletariat that makes up 80 percent of the country and the other represented by the "capitalist and imperialist ruling class". He said it was the ruling class that was responsible for the disappearances in India.
Delegate Diana Kordon participating in the conference from Argentine said "there are 30 thousand people who have disappeared in Argentine and five thousand children who are aggrieved by this. The people's war is continuing against these disappearances. As mothers of the missing, we will share experiences with the [Turkish mothers of missing persons who gather weekly as] Saturday Mothers. Let us hope that this conference becomes an instrument to struggle against political oppression throughout the world. That injustice and exploitation is eliminated".
Halil Ebu Shammala is from the Palestinian Prisoners Support and Human Rights Association that works on the rights of prisoners taken captive in Gazza.
In Turkey on behalf of the Palestinian People's Liberation Front (PPLF) Ebu Shammala said "it is unfortunate that the reason for our gathering at this conferences, disappearances, still continues. This should not be a shame for us but for all the governments that are violating human rights".
Delegate Larisa Schirba attending the conference from Canada on behalf of the Council of Friendship and Solidarity with the Soviet People said their target was to explain what happened after the dissolution of the Soviet Union and inseminate information on their struggle.
Lawyer and Red Assistance Organisation member Juan Manuel Olarieta from Spain said "we want to be the voice of the anti-capitalists in Spanish jails. There are no missing persons in Spain but all those missing are as close to us as if they had disappeared in Spain".
ICAD, YAKAYDER and the delegates commemorated Turkey's "Saturday Mothers" with red carnations in front of the Galatasaray Lycee following their press conference.
Conference Program
* The conference starting Tuesday will end on May 21 Sunday. The meeting will open with all delegates arriving in Diyarbakir and introducing themselves.
* On Wednesday a sitting protest will be held for those who have disappeared under detention, a photo exhibition will be opened, trees will be planted for the missing and the film, "Missing" will be screened. There is also a panel chat between Yusuf Cetin and Necmettin Cobanoglu the same day.
* On Friday the issues of "human rights, disappearances under detention and the perspective of the struggle" as well as "war strategies and the reality of Middle East today" and "Neo-liberal economic policies and Militarism" will be discussed.
* On Saturday, following the conclusion statement of the Conference, the grave of Vedat Aydin will be visited and an international culture night will be held. (BIA, May 16, 2006)
New unit to be established in fight against terrorism
A new unit is to be established in order to conduct a more effective fight against terrorism in Turkey, especially considering the escalation of recent months.
The new unit, named as the General Directorate of Security Affairs, is to carry out secretarial work for the Supreme Board of Anti-terrorism which is headed by Foreign Minister Abdullah Gül.
The General Directorate of Security Affairs will serve at the Prime Minister's Office. Coordination between the PM's Office and the security institutions, and carrying out research and drawing up proposals regarding measures for counter-terrorism will be among the tasks of the new unit.
The recent rise in terrorist activities had triggered a debate between military and political officials regarding the necessity of a new unit in the fight against terrorism.
An amendment is required in the law on the organization of the Prime Minister's Office in order to establish the new unit. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 11, 2006)
Human Rights Activists Protest Anti-Terror Bill By All Means
Human rights activists throughout Turkey are launching a nation-wide campaign today to peacefully protest the government's new controversial Anti-Terror Bill as it goes before the Parliament Justice Commission to be discussed for approval.
National telephone and mobile networks are planned to be used in at least 11 provinces to lodge protests to members of the commission as well as members of parliament to appeal to them for a withdrawal of amendments that are widely believed to be an about-turn from the country's previously announced democratization plans in line in with European Union accession talks.
Appeals have been made by various organizations, human rights groups and unions to rights and freedom activists nation-wide to volunteer and use the national phone and mobile networks to make simultaneous telephone calls to members of the Commission and MPs saying "stop the terror bill" at exactly noon on Wednesday.
The campaign, that is scheduled to last 5 minutes in total, aims to bring together activists primarily in larger cities such as Istanbul, Ankara, Izmir, Bursa and Diyarbakir to first make a phone call to commission members and MPs and then send text messages against the Anti-Terror Law amendment to members of parliament.
"We do not need a new Anti-Terror Law" the phone messages are to say. "There was no need for the old one either. The Penal Code already brings excessive punishment. The new draft is full of traps that will see everyone and every opinion as criminal. This law will not stop terror but will incite it. Renounce it".
SMS messages to the 550 elected deputies of parliament are part of the campaign target depending on finding 55 volunteers from various cities who will send 10 SMS messages each to different members of parliament. These brief messages are to say "Renounce this Draft".
Participants have also been invited to send separate SMS messages targeting members of the Commission who will be debating the draft with details of their phone numbers published at various sites,
16 of the Commission members are from the ruling Justice and Development Party, 7 from the main opposition Republic Peoples Party (CHP) and 1 from the Motherland Party (ANAP). (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 10, 2006)
EU ambassadors express concerns to Gul over new anti-terror bill
The ambassadors of the European Union countries to Ankara on Tuesday afternoon expressed their concern to the Turkish Foreign Minister Abdullah Gul regarding Turkey's new draft anti-terrorism law and also regarding the unrest in Turkey's southeast region.
FM Gul today invited the EU ambassadors to a dinner in honour of Europe Day.
Minister Gul told that ambassadors that Turkey would overcome all difficulties on the way to European Union membership. The ambassadors in their turn expressed their concern regarding Turkey's proposed anti-terrorism law and regarding also the unrest in southeast Turkey.
Austria's Ankara Embassy Chargé D'Affaires Christian Steiner told Gul that in the view of many observers the new anti-terrorism law would seriously harm human rights in Turkey.
Discussion on the draft bill for the amendment of the anti-terror act are to resume at the Turkish parliament on Wednesday.
The new bill, whose preparation was speeded up following the recent resurgence of terror activities across Turkey, extends and redefines terror offenses.
Human trafficking, drug smuggling, obstruction of education, influencing of tenders, prostitution, pollution of the environment and forgery of credit cards may be treated as terror offenses, according to the new anti-terror bill. (Cihan News Agency, May 9, 2006)
Justice Minister says controversial article to remain in anti-terror bill
Justice Minister Cemil Çiçek said that article 6 of the Anti-terror bill is to remain in the draft bill.
Speaking on the private Turkish channel Kanal 7 on Friday evening, Çiçek stated that the opposition CHP leader Deniz Baykal had first claimed that the article in question could pave the way for the release of the jailed leader of the PKK Abdullah Ocalan, but had later abandoned his claims. Çiçek also recalled that the bill had been drafted by a 36-member commission, not by just two or three people.
Stating that nobody besides his own party members agreed with the opposition leader, Çiçek stressed that the draft bill foresaw a conditional release only for those who have not previously been convicted of terrorist offenses.
"However, the jailed ringleader of the PKK was convicted under Article 125 of the Turkish penal Code and it is not possible that he could benefit from any pardon or amnesty", Çiçek, also the government spokesman, underlined.
Opposition CHP leader Deniz Baykal had claimed in late April that the new anti-terror bill could pave the way for the release within two years of the PKK terror leader Abdullah Ocalan. (Cihan News Agency, May 6, 2006)
La Turquie condamnée deux fois pour "traitement inhumain"
La Turquie a été condamnée jeudi par la Cour européenne des droits de l'Homme pour des traitements inhumains infligés à deux ressortissants turcs lors de leur garde à vue.
Soupçonné d'activités terroristes, Ali Akkurt, 35 ans à l'époque des faits, est arrêté le 10 février 1994 et placé en garde à vue, à l'issue de laquelle, deux semaines plus tard, un médecin constate un syndrome lombaire.
Ali Haydar Saygili, 23 ans à l'époque, est lui placé en garde à vue le 9 décembre 1996 car il est soupçonné d'appartenir à une organisation illégale. A l'issue de sa garde à vue une semaine plus tard, un médecin constate d'anciennes traces d'ecchymoses sur son épaule gauche.
Les requérants affirment avoir subi des électrochocs au bout des orteils et été soumis à la "pendaison palestinienne" consistant à être suspendu par les bras liés derrière le dos. Haydar Saygili affirme de plus avoir eu, les yeux bandés, les parties génitales écrasées et le cou serré jusqu'à la suffocation.
Dans leur arrêt rendu jeudi, les juges de Strasbourg estiment établi que dans ces deux affaires, les marques décrites dans les rapports médicaux ont pour origine un traitement inhumain dont la Turquie porte la responsabilité.
La Cour alloue 15.000 EUR à M. Akkurt pour préjudice moral ainsi que 3.000 EUR pour frais et dépens, et à M. Saygili 5.000 EUR pour préjudice moral et 285 EUR pour frais et dépens. (AFP, 4 mai 2006)
Parliament postponed debates on the controversial anti-terror law
Debates on the controversial anti-terror bill in Parliament's Justice Commission were postponed yesterday until next Wednesday, leading to speculations that the ruling Justice and Development (AK) Party is not rushing the issue.
During three-and-a-half-hour debates over the bill in the Justice Commission, the AK Party deputies insisted that terrorist Kurdistan Workers' Party (PKK) leader Abdullah Ocalan won't be released because of the bill, while the main opposition Republican People's Party (CHP) deputies reiterated their claims that the bill could set him free. The Motherland Party (ANAVATAN) representative supported arguments made by the CHP deputies.
Justice Minister Cemil Cicek called on the CHP deputies to contribute to the bill, saying, "The bill doesn't need to be passed tomorrow morning. I think we should set up a separate commission to debate the bill. If the CHP will contribute to it, that will please us. If it doesn't, we will do our best to pass it."
Commission head and AK Party member Koksal Toptan said that there were only five people who spoke about the bill in yesterday's debates. He scheduled a new meeting next Wednesday for the continuation of debates.
All the CHP deputies that took the floor yesterday said that they won't support the bill. CHP Deputy Nuri Saygun said that they won't appoint any deputies to join the commission that will be set up, adding that the government will be responsible for the bill. "If the AK Party supports the bill as it is, we will leave them alone with their responsibility, we won't share that responsibility," said CHP's Muharrem Kilic. (TNA Parliament Bureau, May 3, 2006)
Plus de 80 arrestations lors des manifestations du 1er mai en Turquie
La police turque a placé en garde-à-vue lundi 85 personnes à la suite de heurts survenus dans trois villes du pays lors des célébrations du 1er mai, a rapporté l'agence de presse Anatolie.
A Istanbul, 34 militants de gauche ont été arrêtés alors qu'ils tentaient d'organiser un défilé dans une zone interdite aux manifestations, a affirmé le gouverneur de la ville Muammer Güler.
Les unités anti-émeutes ont fait usage de leurs matraques et de grenades lacrymogènes contre des manifestants qui avaient investi la place de Taksim, sur la rive occidentale du Bosphore, et résistaient à leur arrestation en frappant les policiers avec des bâtons, selon les images diffusées par la chaîne d'information NTV.
Certains manifestants ont été blessés dans les heurts, a affirmé NTV.
A Elazig, dans l'est de la Turquie, la police est intervenue contre des manifestants, soupçonnés d'appartenir à une organisation clandestine d'extrême-gauche, qui ont jeté des pierres sur les agents après avoir refusé de se disperser, a rapporté Anatolie qui a fait état de 51 arrestations.
Des incidents se sont également produits à Izmir (ouest) où des manifestants kurdes ont refusé d'être fouillés par la police qui encadrait les célébrations du 1er mai.
Des manifestants et des policiers ont été blessés dans l'échauffourée, selon Anatolie.
Aucun heurt n'a en revanche été rapporté à Kadiköy, un quartier de la rive orientale d'Istanbul, et à Ankara, où plusieurs milliers de personnes se sont réunies à l'appel des principaux syndicats pour célébrer, avec l'aval des autorités, le 1er mai.
Les manifestations du 1er mai ont parfois débouché sur de violents affrontements entre les forces de sécurité turques et les manifestants.
En 1996, trois personnes ont été tuées et des dizaines d'autres, dont des policiers, ont été blessés lors de heurts à Kadiköy.
Les affrontements les plus sanglants remontent au 1er mai 1977. Trente-sept personnes venues manifester sur la place de Taksim avaient alors trouvé la mort. (AFP, 1 mai 2006)
Pression sur les médias / Pressure on the Media
Local Papers Under Government's Financial Pressure
Turkey's newly proposed Public Tenders Bill which is now before the Council of Ministers is said to restrict public advertisements to local newspapers so much that without this crucial source of income, the whole of the country's local newspaper network can collapse.
A majority of local newspapers throughout the country, traditionally dubbed as the "Anatolian Press," depend on advertisements of upcoming public tenders and contracts for survival as well as advertisements of congresses and meetings.
Recent amendments to the system had already led to an end to advertisements of congresses to be held by associations, cooperatives and professional chambers while an end to advertising some tenders in advance, in preference to holding them on invitation only, increased economic pressures on the local press.
If the new bill is passed, it is said that some 1,100 registered local newspapers may have to close their doors and the move has already been branded as the government's death warrant for the national media.
Media experts said the Public Tenders Bill prepared by the Ministry of Transportation foresees only "short texts" in official advertisements to be given to local newspapers where only short information on the source of tender and its contact details will be published. If approved, this will practically mean an end to official advertisement incomes to local newspapers.
Troubled Days Ahead
A joint statement issued on May 30 on behalf of journalists and their associations in Karaelmas, Karabuk, Bartin and Bolu warned that "if the draft law is approved, extremely difficult and troubled days will be ahead of the local newspapers that are trying to continue their publishing life under very difficult conditions".
The statement, undersigned by Bolu Journalists Association Chairman Caner Gungor, Bartin Journalists Association Chairman Ahmet Oktay, Karabuk Journalists Association Chairman Ahmet Karaaslan and Karaelmas Journalists Association Chairman Osman Sav said "what we request from the government and Prime Minister [Recep Tayyip] Erdogan is to take decisions that will disprove the criticism that they are doing everything within their hands to dry the blood flow of the Anatolian Press and suffocate it."
Another reaction to the bill has come from the province of Manisa where newspaper owners have issued warnings to the government that if the law is passed and if it does restrict the right of local papers to publish official advertisements, eight local newspapers there out of which seven receive official advertisements would be forced to close their doors.
According to a report in the Manisa Yarin (Tomorrow) newspaper, owners of local papers have reacted strongly to the government plan and believe that in their city and elsewhere in the country the local media will no longer be able to function if the draft is passed.
"They are preparing the death warrant of the local press" said Yarin newspaper's Halis Teker adding that "if the draft is passed in its current form, the Anatolian press will be wiped out. It is foreseen that at least 1,100 newspapers will have to close down". Teker said he believed the move is also "a big blow to the people's freedom of learning of news and getting information".
Speaking on behalf of Haber (News) and Hayat (Life) newspapers, Hasim Agar stressed that local newspapers survived not through their sales but through the number of official advertisements they published. "With this draft they are telling us to lock down... If the new draft is passed we either have to take economic measures and reduce the number of personnel or we will have to close down altogether" he said.
Erdinc Yumrukaya of the Denge (Balance) and Yenigün (New Day) newspapers was quoted by Manis'a Yarin newspaper as saying that the draft had to be reviewed "or else under the circumstances, we will have to close down the newspapers."
Uzeyir Dindar of the Hur Isik (Free Light) and Hur Ekspres (Free Express) newspapers said "we are concerned over this draft. Local newspapers are a door to employment.
Today many people work in local newspapers in Manisa. These newspapers employ people through the official advertisements they receive. Their incomes are in the open. If this income is restricted, local journalism will come to an end. It is impossible for us to keep the newspapers alive with [other] advertisements and through sales".
Manisa Journalists Association chairman Ertugrul Aytac told the Yarin newspaper that the association had made a serious initiative in capital Ankara and added "there is a serious chaos here. Because, the local newspapers are the locomotive of the media sector in Turkey. The government should be aware of this. We are prepared as the journalists association to make every kind of initiative and take any kind of action to prevent a restriction of the income of local newspapers." (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 31, 2006)
BIA² Freedom of Expression Workshop discussed repressive laws
The "Freedom of Expression Workshop" directed at lawyers under the "Establishing a Countrywide Network in Turkey for Monitoring and Covering Media Freedom and Independent Journalism"( BIA²) project project implemented by the IPS Communication Foundation was held at Istanbul's Hotel Villa on May 27-28.
The two day meeting hosted presentations by BIA legal advisor Fikret Ilkiz on the new Turkish Penal Code (TCK) and the Radio and Television Supreme Council (RTUK) legislation and practices as well as a series of discussions on various issues including articles 301, 277, 288 of the Turkish Penal Code, article 19 of the Press Law and the 4th article on publishing principles as described in Law 3984.
Tunceli Bar Association lawyer Huseyin Aygun conducted a presentation on the problems Turkey's new Anti-Terror Law would present to defence and fair trial rights.
A total of 32 jurists from 15 cities attended the two day program where practical workshops based on current news items were held in groups of four. The jurists were from Istanbul, Ankara, Izmir, Diyarbakir, Van, Antalya, Batman, Canakkale, Eskisehir, Sanliurfa, Samsun, Bursa, Zonguldak, Mugla and Mersin provinces.
Following an opening speech made by BIA² Project Consultant and IPS Communication Foundation Executive Board chair Nadire Mater, Project Coordinator Ertugrul Kurkcu introduced the participants to the BIA² project. After these speakers, lawyer Meric Eyuboglu covered the schedule of the program for the two days.
Jurists discuss TCK, RTUK and TMY
Titles of the issues covered by communications jurist Fikret Ilkiz were "Freedom of Expression under the light of the TCK", "Press Crimes under the light of TCK", "Insult under the light of TCK", "Crimes against the state under the light of TCK" and "Practices of the RTUK".
Ilkiz opened to discussion a series of contemporary issues in light of current legislation including the "insult" suit filed against writer Yakup Onal by the Sarkkoy court for his article titled "Pinocchio and the nine dwarfs" published in the Sarkkoy'un Sesi (Voice of Sarkkoy) newspaper, the case filed against eight journalists in Kutahya for their criticism of the State Council 2nd Chamber decision related to a teacher wearing a headscarf, the broadcast ban imposed on televisions by the Malatya Criminal Court of Peace related to violence and Children Homes, the news report titled "Fans of the Chief" related to Seday Peker which was published in the Milliyet newspaper on July 5, 2005 and the seizure of the Birgun newspaper for its news report on the Spice Market bombing.
Article 125 of the Penal Code titled "Insult", article 132 on "Violation of the confidentiality of communication", article 133 titled "Listening on and recording communication between individuals", article 134 on "Violation of confidentiality of private life", article 277 on "Influencing people on trial duty", article 288 on "Attempt to influence fair trial" and article 301 covering "Degrading the concept of being a Turk, the republic, the institutions and organs of the state".
EU Advisory Decision is an important resource
While discussing the issue of news coverage of criminal court cases, lawyer Ilkiz stressed that the July 10, 2003 advisory decision of the European Council Ministers Committee related to "giving news on criminal prosecution through the media" was an important resource for jurists.
Ilkiz recalled that the most recent European Union Progress Report covering developments until September 30, 2005 contained many examples of cases launched against journalists and others under article 288 . He said that a backward step taken with a recent amendment on increasing penalties for this crime committed by way of press and media made no change in the essence of the article.
While talking about examples, Ilkiz referred to past decisions of the European Court of Human Rights (ECHR) such as the Perna/Italy verdict, the Sunday Times/ United Kingdom verdict, the Weber/Switzerland verdict and the Goodwin/United Kingdom verdict.
Explaining that the impartiality of the Radio and Television Supreme Council (RTUK) has for a long time been debated on the public agenda, lawyer Ilkiz said the Council had become a platform where its members were elected by the government and opposition. He gave examples of the operations during news casts and in other casts.
Saying that radio and television companies were paying rent for the frequency they were using, Ilkiz added that Turkey lacked a comprehensive frequency planning and that this led to various judicial problems.
Lawyer Meric Tumer who participated in the workshop from Adana recalled that in their region a three year broadcast ban had been imposed on a radio for broadcasting in the Kurdish language and various other claims including "inciting hatred and enmity". He said these were appealed against and that all but one case was won favourably.
Tumer said he had come across a case where it was alleged a radio was creating interference and that they were acquitted in the case despite it being a difficult one.
He said that both officials and the RTUK had started proceedings including bringing charges against a radio station for issuing an appeal to attend a meeting to mark September 1 Peace Day that was later cancelled but that although the case itself had resulted with an acquittal decision, the RTUK ignored this decision and did not withdraw its own decision.
TMY draft an obstacle to fair trial
Lawyer Huseyin Aygun who made a small presentation on the controversial Anti-Terror Law (TMY) draft that is debated at parliament explained that the draft restricted defense rights and that lawyers accused under the scope of "terror offences" could be barred from duty for 6 months to 2 years.
Aygun said the draft contained important restrictions on the right to defence and access to family and attorney and, referring to article 250 of the Criminal Procedures Law, he explained that at times they needed to travel 500 kilometers to attend special courts created to handle terror crimes.
According to article 250 such offences are heard at High Criminal Courts that are determined by the Supreme Board of Judges and Prosecutors on recommendation from the Ministry of Justice and are based in a province that will encompass many provinces.
BIA² had held the first of these programs where lawyers working in the field of freedom of expression were invited in September 2004.
BIA² was implemented by the IPS Communications Foundation in 2003 and is a 36 month project overseen by the project coordination headed by project advisor Nadire Mater and project coordinator Ertugrul Kürkçü. 80% of the project's budget is met through a grant contract under the European Union's Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR). (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 31, 2006)
AKP refuses citizenship rights for poet Nazim Hikmet
Deputies from the ruling Justice and Development Party (AKP) have voiced opposition to a proposal floated by the opposition Republican People's Party (CHP) to include a phrase in a new citizenship law that envisages restoration of citizenship rights for well-known poet Nazim Hikmet, saying this could open the way for similar demands from tens of thousands of others.
Hikmet, a committed socialist, died in exile in Moscow in 1963. He was stripped of Turkish citizenship in 1951 by Cabinet decree.
Hakki Ülkü, a lawmaker from the CHP, proposed inclusion of a phrase in the bill on Turkish citizenship that annuls the 1951 decision when a parliamentary sub-commission was debating the legislation.
The AKP deputies, on the other hand, opposed Ülkü's proposal, saying as many as 35,000 people could apply to restore their citizenship if this decree is annulled, leading to potentially dangerous results.
The sub-committee eventually decided not to include the phrase sought by Ülkü.
The bill will now be sent to Parliament's Internal Affairs Commission for further discussion. (Turkish Daily News, May 22, 2006)
A Fourth Case Against Anti-War Reporter
Visiting the city Justice Hall on May 10 Wednesday in relation to three cases against her for "discouraging people from military service", pro-Kurdish Ulkede Ozgur Gundem (Free Agenda in the Country) newspaper reporter Birgul Ozbaris was informed she now faced a fourth case on the same charges.
The journalist who pleaded to be excused from court on the three previous cases due to change of judges, gave a statement to Republic Prosecutor Nihat Erdem in relation to the fourth case that was launched after a complaint from the military.
Ozbaris had published a news report related to a statement by conscientious objector Halil Savda in an April 9 dated article titled "Do not go for military service" where she claimed that reaction to the killings in Southeast Turkey had also effected those who individually refused to serve in the army.
She quoted Savda calling on youth not to serve in the military and saying, "we must intervene in this painful, in this bloody situation and say stop. I have done this as an individual. Now I ask this from everyone; Listen to the sound of peace, extend your hand to it".
Savda was quoted saying, in Osbaris's report, "Let us say stop to this. Until the human resources of war are dried up, lasting peace cannot exist. We can start from ourselves".
In her statement to the prosecution this week, the journalist said she had made a news report out of Savda's views that he had made public and prepared the report under the scope of freedom of expression.
She also argued that another investigation in relation to the same report was being conducted at the Beyoglu prosecutor's office.
Ozbaris faced 9 years imprisonment on three separate court cases relating to her May 15, 2005 series "Neither military service, nor war" and "If Turkey plays its role" article; her September 24, 2005 "Anti-war meeting" news report and her October 19, 2005 "Objectors have a message to EU" interview as well as "Conscientious objectors want compulsory military service debated in EU accession talks"..
With the new case against her she will be tried under Penal Code article 318 and faces 12 years imprisonment if found guilty of the charges.
Article 318 rules six months to two years imprisonment for those who encourage or suggest in a way that will discourage the people from military service and increasing the sentence by half if the offence is committed through the press. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 12, 2006)
Nouvel attentat contre le quotidien Cumhuriyet
Le siège du quotidien Cumhuriyet à Istanbul a été visé jeudi pour la troisième fois en moins d'une semaine par un attentat à la bombe, sans toutefois faire de victime, ont rapporté les médias.
"Deux hommes ont jeté une grenade à fragmentation dans le jardin en criant "Allah Akbar (Allah est grand)" avant de prendre la fuite, a déclaré sur la chaîne privée NTV un éditorialiste du journal d'opposition, Hikmet Cetinkaya.
"Les vitres de quelques voitures et celles de la guérite des agents de sécurité ont été brisées (...) heureusement, il n'y a pas eu de morts ou de blessés", a ajouté le journaliste, considérant la multiplication de ces attaques comme "très inquiétante".
Deux personnes avaient déjà jeté une grenade tard mercredi soir dans le jardin du journal. L'engin n'avait pas explosé en raison d'un système de déclenchement défectueux, selon Cumhuriyet.
Un attentat similaire s'était produit vendredi soir mais là encore la grenade n'avait pas explosé car sa goupille n'avait pas été complètement retirée.
Cumhuriyet s'est illustré par ses virulentes attaques contre le parti au pouvoir, issu de la mouvance islamiste, qu'il accuse de vouloir saper le principe de laïcité en vigueur en Turquie.
Ces attentats sont "une attaque contre la liberté de la presse et la démocratie", a commenté sur NTV Ibrahim Yildiz, directeur de la publication du quotidien. "Mais nous continuerons à pratiquer un journalisme indépendant". (AFP, 11 mai 2006)
Local Newsmen Sued on Police Sex Report
Journalist couple Selmi Yilmaz and Fakir Yilmaz have been sentenced by a local court to pay 8,000 YTL (5,800 USD) in damages for reports and articles claiming the provincial police chief Mehmet Gurtekin had failed to take any measures against growing prostitution in the city.
The journalists were found guilty for a news report headlined "Our population has increased" accompanied by a commentary titled "Law and order intact" in the June 2, 2005 issue of the local daily "Kuzeydogu Anadolu" (Northeast Anatolia).
Fakir Yilmaz had claimed in his article that prostitution, which he referred to as "sex work", had become considerably easy under the police chief Gurtekin who appeared to be a man of religion.
Gurtekin, demanding 20,000 YTL in damages, said the news report referring to him was untrue, that his individual rights had been violated and that he had not neglected his duty. The complainant maintained that the author had attacked his religious beliefs and violated his private life.
The court decided to grant Gurtekin part of the damages in the case launched on October 14, 2005, taking as evidence the investigations launched against prostitution in Ardahan as well as their consequences since the police chief took office in September 2004. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 11, 2006) -
Appeals Court explains decision to cancel suspension of Dink sentence
The Turkish Supreme Court of Appeals issued a statement on Thursday explaining its decision of 1 May last to cancel the suspension of the six-month sentence imposed on ethnic Armenian journalist Hrant Dink for 'insulting Turkishness'.
The No. 9 Penal Chamber of the Supreme Court of Appeals in Ankara stated today in explanation of its decision that denigrating one community whlle praising another could not be regarded as freedom of speech.
In his column for the Turkish Armenian daily Agos dated Feb. 13 2004, Dink had likened Turkish nationalism to carcinogenic tumors and poisoned blood in its responsibility for genocide. Today's Appeals Court statement said that there was no doubt that Dink's statement ridiculed and insulted Turkishness.
On 1 May the No. 9 Penal Chamber of the Supreme Court of Appeals cancelled the decision which suspended the six-month imprisonment of ethnic Armenian journalist Hrant Dink, who had been sentenced on a charge of insulting Turkish dignity.
The No 9 Penal Chamber quashed the suspension of the sentence citing mistaken evaluation and insufficient procedures. The chamber judged that the remarks made by Dink insulted Turkish dignity.
In recent times, legal proceedings against Turkish journalists and especially against author Orhan Pamuk have drawn the ire of the European Union, with which Turkey opened accession talks on Oct. 2005. The EU has warned that the legal investigations contradict the freedom of speech and the EU-minded reforms which have been passed in Turkey.
Ethnic Armenian Turkish national Dink writes for the Agos daily which is mainly addressed to the Armenian community in Turkey.
In early 2006, the Turkish courts had bowed to pressure from the EU to drop charges against author Orhan Pamuk who had been accused of insulting Turkish dignity. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 11, 2006) -
Journalists Threatened Under Anti-Terror Law
Istanbul"s Bagcilar district 2nd Court of First Instance prosecutor Omer Karacal has demanded prison terms under article 6/2 of the Anti-Terror Law (TMY) against a journalist and two editors of the mass circulation Turkish daily Hurriyet newspaper for an interview published in the daily on October 10, 2005.
Journalist Sebati Karakurt, editors Necdet Tatlıcan and Hasan Kılıc have been charged with violating article 6/2 through the publication of an interview titled "Womens mentality in Kandil exceeds pro-Kurdish demands" where Murat Karayilan, a senior leader of the outlawed Kurdistan Workers Party (PKK) was interviewed.
In an article accompanying the interview, also published in the Sunday special edition of the newspaper the same day, Karakurt had described the changes of the living conditions of militants attached to the PKK who were living on Kandil mountain.
Appearing at court on Friday, May 5, Karakurt testified in the presence of his defence attorney Yucel Dosemeci, saying that the Kandil mountain report was not the first of his reports and recalling that he had interviewed organisation leaders in Algeria in 1994, was the first journalist to enter Falluja and Baghdad during the war and that a news report he had prepared on the presence of PKK militants in Romania had even been submitted as a document to the Romanian Prime Minister by former Turkish Prime Minister Tansu Ciller.
Karakurt said that three months ago he met a girl who had escaped the ranks of the PKK and that she told him she had used his Kandil news report to explain to those around her why she had escaped.
Karakurt argued that the report and interview were part of his journalistic duty and refuted allegations that there was any form of organizational propaganda in either. He noted that he had won an award in the field of news-interview from the Journalists Association of Turkey (TGC) for the news item subject to charges.
Adding Karakurt"s two page petition to the case file, the court decided against hearing defendants Kilic and Tatlican and asked Prosecutor Omer Karacal to read his indictment.
The prosecutor said the interview and accompanying photographs appeared to serve propaganda for the organization and asked for all three defendants to be punished under article 6/2 of the TMY.
On request of the defense attorney, the court decided to give time for a detailed defense to be prepared and the hearing was adjourned to September 21, at 9:10.
On October 25, 2005, the Istanbul Number 10 Criminal Court had issued a lack of jurisdiction decision in the case against Karakurt where a prison term of 5 years in addition to fines was demanded for the journalist. Charges leveled against Karakurt were "printing the statements of a terror organization" and "carrying out the propaganda of a terror organization".
A search of Karakurt's house by the police after publication of the news item had led to reaction from the country"s press freedom circles and organisations that condemned it as "an attack against a news source". (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 9, 2006)
Press Council: "Inspectors Should Know Their Place"
Press Council deputy chair Dogan Heper has protested an attempt by Turkey's National Police Directorate inspectors to question Milliyet reporter Tolga Sardan for information related to a news report he filed.
Heper invited the inspectors "to know their place and to conduct their investigations without breaching the limits of duty". He said the attempt to question Sardan by inviting him to be present before the inspectors was a violation of the confidentiality of news source and argued that any relevant information that needed to be publicly known was already in Sardan's April 4, 2004 news report.
Sardan received an invitation from Chief Inspector Ismail Yildiz to visit the Police Directorate after the report was published in the daily Milliyet.
Heper said Yildiz or the police general directorate that would have tasked him to question Sardan, were "using an authority that does not exist under the laws" adding that the invitation was an attempt against the principle of journalists not revealing their sources. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 10, 2006)
Article 301 Charge Haunts Sorun Publications
Legal proceedings have started against author Osman Tetikci and publisher Sirri Ozturk after a criminal complaint filed by the Turkish Chief of General Staff office.
The two are charged with 'publicly degrading the army' under article 301/2 of the Penal Code in a book titled "The Evolution of The Army from the Ottomans to Today".
The two defendants will appear at the Istanbul 2nd Court of First Instance on June 20 for their first trial based on an indictment prepared by Republic Prosecutor Nurten Alinok.
Alinok's indictment was completed after Sirri Ozturk's statement was taken by the prosecution on March 2, 2006.
In his statement, Ozturk said Osman Tetikci who left the ranks of the armed forces during the March 12, 1971 coup period, had in-depth knowledge of the military due to his background. He said the book was based on extensive research and that prior to its publication, the publishing house had it examined by jurists to ensure there were no violations of law. "In the examination" said Ozturk, "it was decided that the research book contained no element of offence".
Since June 1, 2005, more than 40 journalists, authors, activists, academics and unionists in Turkey have been prosecuted under controversial article 301 or because it has been deemed 'in the interest of the defendant' under article 159 of the old Penal Code.
Journalists Sabri Ejder Öziç, Emin Karaca, Burak Bekdil, Aziz Özer, Erkan Akay, human rights activist Eren Keskin, author Zülküf Kisanak and unionists Hanefi Bekmezci and Hüseyin Ser were sentenced in these cases. (BIA News Center, Erol ONDEROGLU, May 10, 2006)
RSF demande la libération des deux reporters de l'agence DIHA
« Nous demandons la libération provisoire des deux journalistes de l'agence DIHA en attendant l'issue de leur procès. Les deux reporters n'ont commis aucun crime de sang et rien ne justifie leur détention préventive. Nous demandons également au procureur de reconsidérer la peine requise, d'une extrême sévérité », a déclaré Reporters sans frontières.
Le procès des reporters de l'agence prokurde DIHA, Evrim Dengiz et Nesrin Yazar, a débuté le 9 mai 2006. Les deux journalistes, arrêtées par la police antiterroriste le 15 février 2006, sont accusées d'« atteinte à l'unité de l'Etat et à l'intégrité du territoire ».
Evrim Dengiz et Nesrin Yazar sont incarcérées depuis près de deux mois et ont été transférées, il y a deux semaines, à la prison de la ville d'Adana (sud du pays). Le tribunal a refusé leur demande de libération.
L'avocat des journalistes, Bedri Kuran, qui n'a pas accès au dossier puisque l'affaire est classée secret-défense, affirme que les forces de l'ordre n'ont pas respecté la procédure judiciaire lorsqu'elles ont effectué la fouille de leur voiture de location. Celle-ci aurait dû être réalisée sur ordre d'un magistrat ou d'un fonctionnaire de police. Il ajoute également qu'il n'existe aucun rapport d'expertise concernant les deux cocktails Molotov.
La prochaine audience se tiendra le 4 juillet. Les deux reporters risquent toujours la prison à vie. (RSF, 10 mai 2006)
Acquittement d'universitaires turcs jugés pour un rapport sur les minorités
Une cour d'assises d'Ankara a acquitté mercredi deux universitaires turcs de renom poursuivis pour un rapport controversé appelant à l'élargissement des droits des minorités en Turquie, pays qui souhaite adhérer à l'Union européenne (UE).
Les professeurs Baskin Oran et Ibrahim Kaboglu risquaient chacun jusqu'à cinq ans de prison pour "insulte à la justice turque" et "incitation" à la haine" dans un procès ouvert en février.
Le juge Avni Mis a estimé qu'il n'y avait pas lieu de pénaliser les deux défenseurs des droits de l'Homme après qu'un procureur eut demandé leur acquittement jugeant que les propos figurant dans le rapport incriminé devaient être considérés dans le cadre de la liberté d'expression.
Les deux hommes, membres d'un conseil sur les droits des minorités dépendant des services du Premier ministre, ont dévoilé en octobre 2004 devant le conseil un rapport qui a suscité un vif débat en Turquie et provoqué la colère des milieux nationalistes.
Le document, qui n'a jamais été publié par le gouvernement, proposait des amendements constitutionnels et législatifs en faveur des minorités qui viendraient s'ajouter aux réformes pro-européennes déjà adoptées par le parlement turc.
Le rapport qualifiait de "paranoïa" la menace, souvent agitée par les nationalistes, d'une partition du pays en cas d'octroi de nouveaux droits aux minorités, notamment aux Kurdes.
Les deux intellectuels ont par la suite quitté leur poste au sein du Conseil qui ne s'est plus réuni depuis février 2005.
Ce procès contre l'auteur du rapport, M. Oran, et le président du comité, M. Kaboglu, était jugé comme un nouveau test de la volonté des autorités turques d'élargir la liberté d'expression dans un pays qui a entamé en octobre des négociations d'adhésion à l'UE.
L'UE demande de longue date à Ankara d'octroyer des droits culturels à la communauté kurde ainsi qu'aux minorités religieuses dont les chrétiens orthodoxes. (AFP, 10 mai 2006)
Décès de l'écrivain et éditeur turc Erdal Öz
L'écrivain et directeur de la plus grande maison d'édition de Turquie Erdal Öz est mort samedi soir à l'âge de 71 ans dans un hôpital d'Istanbul des suites d'un cancer du poumon, ont rapporté dimanche les médias.
Né en 1935 à Sivas (centre), Öz a publié son premier recueil de contes, Yorgunlar (Fatigués), et son premier roman, Odalarda (Dans les Chambres), en 1960. Son oeuvre comprend au total une quinzaine de romans et de recueils.
L'écrivain sera emprisonné en 1971 pour ses prises de position politiques au lendemain d'un coup d'Etat militaire, une expérience qu'il relatera dans Defterimde Kus Sesleri (Sons d'Oiseaux dans mon Cahier, 2003).
Il a fondé en 1981 Can Yayinlari, devenue au fil des ans la maison d'édition la plus prolifique de Turquie, avec des centaines d'auteurs à son catalogue.
Erdal Öz sera inhumé mardi. (AFP, 7 mai 2006)
Décès du cinéaste turc Atif Yilmaz
Le réalisateur, scénariste et producteur de cinéma turc Atif Yilmaz s'est éteint tard vendredi, à l'âge de 80 ans, à Istanbul, ont rapporté les médias.
Au cours d'un demi siècle de carrière, le cinéaste, né en 1926 à Mersin (sud), a réalisé près de 120 films allant du drame social à la comédie romantique en passant par le mélodrame ou la fresque du monde rural, marquant plusieurs générations de cinéphiles turcs.
"C'est la fin d'une époque dans notre vie culturelle. Yilmaz était le grand frère du cinéma turc", a commenté le président de l'Association turque des réalisateurs de films, Erdem Kiral, cité par l'agence de presse Anatolie.
Le cinéaste, dont le dernier film, Egreti Gelin (La Fausse Fiancée), était sorti en salles en 2005, a notamment tourné Ah Güzel Istanbul (Ah Belle Istanbul, 1966), Deli Yusuf (Yusuf le Fou, 1976) et Aah... Belinda (1986).
Il sera inhumé dimanche à Istanbul.
Le président de la République Ahmet Necdet Sezer et celui de l'Assemblée Bülent Arinç ont exprimé leur tristesse après le décès de l'artiste. (AFP, 6 mai 2006)
Civil Disobedience Intellectuals questioned by the Prosecutor
Intellectuals protesting what they say are restrictions of freedom of thought and expression through filing complaints against themselves testified at the Istanbul Public Prosecutor's Office on Friday.
To criticize Article 22 of the Turkish Penal Code (TCK) which was revised last July, a group of intellectuals in March filed complaints against themselves on grounds of having committed "thought crimes."
The group gathered under the Civil Disobedience Initiative consists of musician Sanar Yurdatapan, sociologist and columnist Pinar Selek, Patients' Rights group member Mustafa Sutlas, writers Abdurrahman Dilipak, Selma Kaygusuz and Perihan Magden, and Association of Human Rights and Solidarity for Oppressed People (Mazlumder) Chairman Cevat Ozkaya.
Speaking on behalf of the initiative at a press conference held in front of the Istanbul Court House on Friday, Yurdatapan told the reporters that the initiative aims to take a step forward in the name of freedom of thought and expression. He added that the group will continue protesting similar articles which censor free speech.
The intellectuals said that the prosecutor is obliged to file charges against themselves due to their complaints. If the prosecutor doesn't do so, Yurdatapan said the group will file a complaint to the High Council of Judges and Prosecutors (HSYK) against the prosecutor on grounds of dereliction of duty.
The initiative members said in their defense that they had nothing to add since they had deliberately signed the petition.
Magden said that there are numerous cases against her now, too many to remember, adding that the quality of her life was hurt by such cases.
Selek argued that Turkey is losing time with debates over freedom of thought and expression rather than talking about democracy.
The following is the list of those who are outside Istanbul at the moment and will give their statements at a later date:
Dogan Ozguden (Journalist, Info-Turk in Brussels), Ece Temelkuran (Journalist, Milliyet), Fikret Baskaya (Doc. Dr., Free University, Ankara), Gulden Sonmez (Lawyer, Human Rights Activist), Kazim Genç (Lawyer, President of Pir Sultan Abdal Association), Mahir Gunsiray (Actor, director), Mehmet Bekaroglu (Prof. Dr., Psychiatrist), Noyan Ozkan (Lawyer, former president of Izmir Bar Association), Oya Baydar (Sociologist, writer), Ragip Zarakolu (Writer, publisher, journalist), Seyhmus Diken (Writer), Tolga Yarman (Prof. Dr., Nuclear Engineer), Yusuf Alatas (Lawyer, president of IHD/ Human Rights Association).
At the first hearing of the trial, the initiative members are expected to ask the court to strike down the articles in question or seek their annulment by the Constitutional Court.
If the lower court rejects this, each initiative member could be punished with 15 to 62 years in prison and they could also face fines of YTL 90,000-155,000. (antenna-tr.org-The New Anatolian, May 6, 2006)
CEDH: la Turquie condamné pour violation de la liberté d'expression
La Turquie a été condamnée jeudi par la Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH) pour avoir violé le droit à la liberté d'expression de plusieurs parlementaires turcs.
Les requérants, Mahmut Alinak, Sedat Yurttas, Sirri Sakik et Ahmet Türk sont d'anciens parlementaires du parti politique DEP (Parti de la démocratie), élus en 1991.
En mars 1994, l'Assemblée nationale turque lève l'immunité parlementaire de certains députés du DEP, dont les requérants. En juin 1994, le DEP est dissous au motif qu'il avait porté atteinte à l'intégrité territoriale de l'Etat et à l'unité de la nation.
En décembre de la même année, les requérants sont condamnés à de lourdes peines de prison par la Cour de sûreté de l'Etat d'Ankara pour avoir mené une activité séparatiste, notamment en prononçant des discours sous la bannière du PKK.
Les requérants --à l'exception de M. Yurttas qui avait déjà soulevé ce grief dans une autre requête devant la CEDH-- estiment que ces condamnations ont violé leur liberté d'expression et dénoncent l'iniquité de la procédure qui a débouché sur leur condamnation.
Notant que les discours litigieux demandaient la reconnaissance de l'identité kurde et condamnaient la "politique de violence" menée par la Turquie dans les régions à majorité kurde, la Cour estime qu'ils n'appelaient ni à la lutte armée ni au soulèvement et qu'il ne s'agissait pas de discours de haine.
A l'unanimité, les juges ont donc conclu à la violation de l'article 10 (liberté d'expression) et ont également condamné la Turquie pour violation de l'article 6.1 (droit à un procès équitable), estimant que la Cour de sûreté de l'Etat d'Ankara avait manqué d'indépendance et d'impartialité dans leur jugement.
Au titre de la satisfaction équitable, la Cour a alloué à MM. Alinak, Sakik et Türk 7.500 EUR chacun pour dommage moral et a octroyé. En outre, elle aux requérants conjointement 4.000 EUR pour frais et dépens. (AFP, 4 mai 2006)
Trials of Intellectuals Continue Under Article 301
On 3 May 2006, World Press Freedom Day, in Turkey trials continue against writers, journalists and publishers who have been charged with "denigration of Turkishness" under Article 301 of the Turkish Penal Code.
International PEN is calling for an end to all trials against writers for the peaceful expression of their views, and for the repeal of Article 301 that is in direct contravention of international standards that guarantee the right to freedom of expression.
On 1 May, Hrant Dink, editor of an Armenian language newspaper, "Agos", who was found guilty of insulting Turkishness and given a six-month suspended prison term in October 2005, had his appeal against his conviction overturned.
Dink had been accused for an article in his newspaper on the relations between Armenians and Turks, which included a phrase that the court said, suggested that Turkish blood was "dirty". Dink has repeatedly stated that his article had been misconstrued and that his aim is to improve relations between Armenians and Turks.
Dink launched an appeal against his sentence and, in February, the Chief Prosecutor told the Appeals Court that the phrase under scrutiny could not be considered insulting. In light of this, the Court's decision to uphold the case is particularly surprising.
Ten days earlier, on 20 April, another of a series of trial hearings took place against publisher Ragip Zarakolu. He is accused under Article 301 for publishing two books.
The first, George Jerjian's "The Truth Will Set us Free /Turkish-Armenian Re-Conciliation", refers to the mass deportations of Armenians in 1915. If convicted, Zarakolu faces up to 7.5 years in prison. For the second book, Dora Sakayan's "An Armenian Doctor in Turkey: Garabed Hatcherian's Izmir Journal", Zarakolu could receive a six year sentence. Although the trials have already dragged on for over a year, the hearings were adjourned further to 21 June 2006.
There was disappointment for Murat Belge, a columnist for "Radikal" who was among five mainstream journalists who went on trial in February 2006 for "attempting to influence the outcome of a trial" in articles that criticized a court's decision to ban an academic conference on Armenia in November 2005.
The conference eventually took place. Belge's colleagues had the charges against them dropped on 11 April, when it was deemed that the trial was subject to a statute of limitation due to the length of time between the alleged offence and the charges.
However, in Belge's case it was deemed that the statue of limitation did not apply and his case will continue on 8 June. On 28 April the Bagiclar prosecutor's office issued an appeal against the decision to discontinue the trial against Belge's four co-defendants, and there is a possibility that the proceedings against them may restart.
These are just some of the more well known of the writers, journalists and publishers who are on trial in Turkey today for their writings. International PEN has long campaigned - and will continue to campaign - against the use of the courts to stifle freedom of expression in Turkey.
It calls on the Turkish government to once again review its legislation with the aim of removing all remaining laws that allow for the prosecution of those who practice their right to write and publish freely.
By so doing, the Turkish government can stand by its commitment to the right to freedom of expression as guaranteed under Article 10 of the European Convention on Human Rights and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. (Dink, editor of an Armenian language newspaper, "Agos", was found guilty of insulting Turkishness. Zarakolu is accused under Article 301 for publishing Jerjian's and Sakayan's books on Armenian issue. Belge's case will continue on 8 June.
(WiPC/IFEX-BIA, May 5, 2006)
Les médias turcs réclament l'abandon d'un projet restreignant leurs droits
Les organisations de médias turcs ont appelé mercredi le gouvernement à abandonner les articles d'un projet de loi anti-terroriste concernant les droits de la presse, ses critiques estimant qu'ils pourraient conduire à l'arrestation de nombreux journalistes.
"Le gouvernement a dilapidé le crédit (gagné) avec ses succès dans la démocratisation dans le cadre du processus (de candidature) à l'Union européenne", ont affirmé dans un communiqué commun 12 associations et syndicats de la presse à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse.
"Le gouvernement doit abandonner ses projets d'arrangements légaux archaïques qui reviennent sur les progrès accomplis au cours des dernières années au regard des libertés de la presse et d'expression", poursuit le document.
Le communiqué fait référence à des articles controversés d'un nouveau projet de loi antiterroriste actuellement débattu en commissions parlementaires.
Le projet de loi prévoit de un à trois ans de prison pour la publication de déclarations relevant de la propagande en faveur de groupes terroristes, la sanction pouvant être augmentée de moitié quand le délit est commis par voie de presse.
Il comprend également de lourdes amendes pour les propriétaires et les directions de la rédaction d'organes de presse fautifs ainsi que la possibilité de suspendre pour 30 jours les publications faisant l'apologie du terrorisme.
"Ces restrictions, avancées au prétexte de la lutte contre le terrorisme, ne peuvent pas être compensées en promettant simplement qu'il n'y aura pas de marche arrière sur la démocratie", commente le communiqué.
Le gouvernement affirme que le projet de loi vise à renforcer le pouvoir des autorités dans leur lutte contre la recrudescence des violences commises par les rebelles séparatistes kurdes du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), considéré comme une organisation terroriste par Ankara et une large part de la communauté internationale.
La Turquie a levé de nombreuses restrictions aux libertés de la presse dans le cadre de sa candidature à l'adhésion à l'UE, avec laquelle elle a entamé en octobre des négociations d'adhésion. (AFP, 3 mai 2006)
Press Freedom Day: "Reformist PM" Doesn't Quite Get The Reforms!
Despite saying the first three months of 2006 was the product of Ankara's determination in meeting the Copenhagen Criteria and that even if Turkey was not accepted as a member of the European Union it would continue with the "judicial reform" under its own "Ankara Criteria", a glance at the past year shows intellectuals, writers and citizens wishing to use their freedom of expression in the country are far behind their European counterparts.
A series of cases launched under article 301 of the Turkish Penal Code last year for criticism of state institutions have started to show their bitter results in the first three months of 2006:
Since June 1, 2005, more than 40 journalists, writers, activists, lecturers and unionists have come face to face with 301 cases that have recently led to the conviction of journalist Sabri Ejder Ozic, human rights activist Eren Keskin and unionists Hanefi Bekmezci and Huseyin Ser.
Last year, Emin Karaca, Burak Bekdil, Aziz Ozer, Erkan Akay and writer Zulkuf Kisanak were also convicted under the same article.
"Societies cannot advance under compensation threat"
Criticising "Turkisism" or state institutions such as the police and military, covering daily developments on human rights issues such as torture and extra-judicial killings, or debate on historical developments continue to create problems in the country.
An example to this is the prosecution of Professor Dr. Ibrahim Kaboglu, the former head of the Human Rights Advisory Board of the Prime Ministry (BIHDK), and board member Professor Doctor Baskin Oran for publishing their Minority Rights and Cultural Rights Working Group Report. Both have been accused of "dangerous incitement of public hatred and enmity" and "public humiliation of the court's authority".
Another example of intolerance is Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's determination to take people of opinion to courts despite four such attempts backfiring and taking no heed of the European Council Advisory Decisions that calls upon politicians to be open to heavy criticism.
The Prime Minister has lost the suit for damages he launched against the Gunluk Evrensel (Daily Universal) newspaper related to SEKA workers and had his case against the Penguen magazine that published cartoons under the title "The Universe of Tayyips" rejected. Even Ankara's 1st Court of First Instance judge Beyhan Azman said in the public detailed verdict on the cartoons dismissing Erdogan's charges that "societies cannot advance with scientists, artists, writers and cartoonists being silenced by the weapon of compensation". But the Prime Minister has appealed against this verdict.
Reformist Government Now Against Reforms
Concerns with regard to possible consequences were voiced by various circles including professional press organisations well in advance of the new Penal Code going into force. On top of these, same members of the government that had urgently wanted to amend the Code to "expand freedoms" are now attempting to bring regulations in force that will restrict the freedom of expression.
The Prime Minister himself has filed a suit for damages demanding 10,000 YTL each from the Gunluk Evrensel newspaper and its writer Yucel Sarpdere for publishing the the song "We walked these roads together" after changing its lyrics. He is demanding 20,000 YTL each in a suit for damages against the daily Cumhuriyet (Republic) newspaper and its writer Ilhan Selcuk for covering statements made by main opposition Republic Peoples Party (CHP) parliamentary acting group chairman Haluk Koc with regard to his private assets. He is also suing Birgun (One Day) newspaper writer Erbil Tusalp for 10,000 YTL for criticising a case launched against Rector Professor Dr. Yucel Askin.
This approach by E