flashfondationeditorsarchivesantresistancelinks

INFO-TURK

A non-government information center on Turkey

Un centre d'information non-gouvernemental sur la Turquie


Juin
 
2009 June
N° 370
53 rue de Pavie - 1000 Bruxelles
Tél: (32-2) 215 35 76 - Fax: (32-2) 215 58 60
Chief Editor /Rédacteur en chef: 
Dogan Ozgüden

Responsible editor/Editrice responsable:

Inci Tugsavul
Human Rights
Pressures on  media
Kurdish Question
Minorities
Interior politics
Armed Forces
Religious affairs
Socio-economics
Turkey-Europe
Turkey-USA
Regional Relations
Cyprus and Greece
Migration


Site searchWeb search

powered by FreeFind



Titres des évènements du mois
Titles of this month's events



Droits de l'Homme / Human Rights


Alarming Appeal of the Callers of Justice for Children in Turkey

 Women’s movements and trade-unions activists arbitrarily imprisoned in Turkey
MP Tuncel: Parliament Must Consult LGBTT Organisations
Rights Activists Call for Torture to Be Punished

Children Suffer as "Terror" Remains Ambigious in Courts
Ergenekon Operations in 11 Provinces
UN Asks Turkish Government About Children Tried as Terrorists
ECHR Takes Turkey to Account on Missing Persons
 Report: 53 People Killed by Police in Two Years
Supreme Court Ratifies Acquittal of Police Killing Father and Son
Istanbul's New  Police Chief Çapkın's Record Inglorious in Izmir
Children's Rights Activist on Trial
"Free Arrested DTP and KESK Women"
 Appel urgent pour sauver la prisonnière politique Güler Zere
5 years prison sentence and ban on politics for Obama protest
"Seven People Want to Kill a Woman, Only One is Arrested"
Lawyers Protest against Police Violence
La Turquie condamnée à Strasbourg pour ne pas avoir empêché un meurtre
State Disciplines Kurdish Children in Prison
Prison Chief Threatened Fellow Prisoners after Torturing Çeber
Concert for Detained Children
High Court Penal Assembly will make the final decision for Pınar Selek
You are not a Turk you cannot have visitors!
Jumping becomes action, 2 years prison sentence
KESK Trade Union Protest Obstructed by Police
Council of Europe anti-torture Committee publishes report on Turkey
"Turkey Must Apologise to Relatives of Disappeared"
Peace Activist Yuksel Mutlu and trade union members must be released


Pression sur les médias / Pressure on the Media

ECHR condemns Turkey for violating freedom of expression

Acquittement du romancier Nedim Gürsel pour "Les Filles d'Allah"
Police Officers Accused of Negligence Become Plaintiffs in Book Trial
OSCE Urges Turkey to Stop Prosecution of Journalist Şener
Kurdish newspaper receives two-month publication ban
 Why IPI honors the chief executive officer of the daily Hürriyet?
Günlük Newspaper Owner and Journalist Face Trial
Journalist Şener in Court for Book Criticising Security Forces
Reporter faces up to 28 years in prison for book about journalist's murder
Günlük Newspaper Receives 2-Month Publication Ban
180 thousand lira fine for news that is not broadcasted
Nil Demirkazık gets 1 year and 3 months prison sentence
Mehmet Yesiltepe still under arrest despite his illness


Kurdish Question / Question kurde

Swedish delegation not allowed to speak in Kurdish

3 years prison sentence for songs in Kurdish
19 DTP Members in Detention in 5 Provinces
Une délégation des "Amitiés kurdes de Bretagne" au Kurdistan
 Digor Prosecutor: Ban on Kurdish is void!
Des bombes turques ont détruit des forêts irakiennes
Ultranationalist Alperens Threaten DTP
La fête des pains et la venue en France du Président du DTP
Prosecution report on Ahmet Türk for drawing a parallel between Öcalan and Mandela
L'armée rejette toute trêve, un soldat tué et trois blessés
DTP: "Gov’t should respond to PKK truce outreach"
Conference for Dialogue on Kurdish Issue in Istanbul


Minorités / Minorities

Le Livre Bleu présenté à la Haute Assemblée Nationale Turque

 ECHR Asks: Why Did You Not Protect Hrant Dink?
Kurds, Yezidis and Alevis Unite in Demand for Civilian Constitution
Turkish Consulate Official Intervenes at IFEX Panel in Oslo


Politique intérieure/Interior Politics

L'opposition veut faire annuler une loi sur un déminage controversé
Une nouvelle manifestation anti-gouvernementale à Izmir
 "Where Are the Disappeared of the Military Coup?"


Forces armées/Armed Forces

Le Parlement turc réduit les prérogatives des tribunaux militaires

L'armée turque exige que soit mis un terme au débat sur un prétendu complot
La justice militaire nie l'authenticité d'un plan anti-gouvernement
Le chef du putsch de 1980 menace de se suicider s'il était jugé
Former Prosecutor: "My Indictment of Coup General is Prepared"
Columnists Call for Truth to Emerge
AKP porte plainte concernant le plan contre le gouvernement
Un procureur militaire réfute l'origine d'un plan contre le gouvernement
Enquête de l'armée turque sur des allégations de plan contre le gouvernement
Adoption d'une loi sur un déminage source de polémique
HRW: Mine Victims Must Benefit from Cleared Land


Affaires religieuses / Religious Affairs
 

Alevi Organisations Agree on Five Demands


Socio-économique / Socio-economic

Le meurtrier d'une artiste italienne condamné à la prison à vie
Child Labour Debated in Parliament
 Taux de chômage à 15,8% pour février-avril
 Girls in Turkey Work 30 Hours a Week
Le combat d'un arbitre de foot gay en Turquie conservatrice
Rapport annuel de la CSI  sur les violations des droits syndicaux en Turquie
Student Union Protests Against University Exam
7 Shipyard Workers Die in 6 Months
Pas d'accord avec le FMI "contraire aux intérêts de la Turquie" (Erdogan)
Women Called for Peace in Diyarbakır
Oral Çalışlar : Un nouveau profil féminin se dessine à Diyarbakir
Huit personnes tuées par balles dans un appartement


Relations turco-européennes / Turkey-Europe Relations

Les dirigeants d'Ankara repartent à l'offensive pour l'entrée dans l'UE

Rehn veut d'autres progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE en 2009
 Ankara fait planer le doute sur l'avenir de la Saison de la Turquie en France
Ankara rejette l'idée d'un "partenariat privilégié avec l'UE"
La future présidence suédoise de l'UE reste prudente sur la question turque
Ankara rejette le discours anti-turc aux élections européennes


Turquie-USA/ Turkey-USA

Obama et Sarkozy réaffirment leur divergence sur l'adhésion turque à l'UE
Le président turc salue un discours d'Obama "sincère, honnête et réaliste"
Military chief pledges in Washington to fight PKK until the end


Relations régionales / Regional Relations

Les touristes israéliens boudent la Turquie après un différend diplomatique

La Turquie va doubler le débit de l'Euphrate vers l'Irak durant l'été
Oil trade with Iraqi Kurds a tool in anti-terror fight?


Chypre et la Grèce / Cyprus and Greece

Chypre proteste contre des exercices militaires turcs dans le nord occupé
La Grèce condamnée pour traitements dégradants envers un journaliste turc


Immigration / Migration

La première députée voilée a prêté serment au Parlement bruxellois

Mahinur Özdemir accusée de négationnisme
En France, on poursuit des réfugiés politiques kurdes!
Résultats des élections régionales en région bruxelloise
 Manifestation à Rennes: "Non à l'extradition de Remzi et Faruk"
KNK: Non à la répression contre les kurdes de France!
Le CDH fait campagne en turc à Bruxelles



Droits de l'Homme / Human Rights

Alarming Appeal of the Callers of Justice for Children in Turkey

T
he Callers of Justice for Children Call in Turkey have sent to all human rights organisations and activists the following appeal:

Dear sir
 
Today in Turkey, because of the TMK (Terörle Mücadele Kanunu / Law to Fight Terror) of 1991, thousands of childeren are interrogated, judged, sentenced, and imprisoned as if they were “adults”.
 
These Children, whom we call the Child Victims of TMK are unable to get pedagogic support and cannot go on with their education
 
Some of these children stay in the same wards with adults, visits by families are precluded, and even the sports/game permits given every fortnight are cancelled.
 
Turkey has signed the United States Convention on the Rights of the Child 19 years ago. But with the new TMK, this is ignored.
 
In Turkey, like in all the world, there is the Child Protection Act that accepts the description of “there are no guilty children”, “there are children pushed to crime” and that forsees that “punishment” is the last sanction to be applied to a child. But the new TMK ignores this law also, to take action against and treat children of 12-18 as if they were not children. The situation of children of 15-18 is especially perilous.
 
As civil servants like police officers, soldiers. District Attorneys, wardens, etc. who are trained in accordance with the Child Protection Act are very few in number, Child Victims of TMK are held subject to corporeal and incorporeal torture, bad treatment and are even killed while taken under custody, in interrogation, in prison.
 
The images of the 15-year-old whose arm was broken in 2008 in the city Hakkari by a cop and who was then arrested from “resisting a civil servant” are horrible.
 
Turkey is the only country that has declared a Children’s Festivaty as an official “bairam” on April 23rd, but the images of the 14-year-old S.T. whose head is subject to the buttstrokes of an official of the special team on the 2009 Children’s Festivity, as the most disgraceful black-comedy of the world, are horrible.
 
In the same April 23rd operation there is also the 14-year-old Abdülsamet Erip, who fell in the stream while running away from the police and died. We don’t keep his name a secret, because “dead children” abide by their names, there’s no more any extra harm that we can cause them.
 
A day later, 7-year-old Maziye Aslan crushed to death under a police panzer in the city of Van. On April 27th, this time in the Cizre town of the city of Şırnak, the 10-year-old Ş.B. was critically wounded with a gaz bomb thrown on the head.
 
The number of children that have lost their lives through police and military violence in Turkey ever since 1991 is 328. Among them are babies who were not even given a name.
 
In Turkey, every day new children are added to the Child Victims of TMK.
 
Whatever the races, religions, nations, classes, ideologies of their parents, whatever their own gender, children are only that, CHILDREN.
 
All the children in the world have the right to live like children, to be treated like children. They should have this right.
 
We are calling to your attention and help.
 
Support the Child Victims of TMK in Turkey.
 
Invite the state of Turkey to free these children immediately, to present them rehabilitation services after they are set free and to quickly make the necessary legal regulations so that from now on other children do not come across similar violations of children’s rights.
 
There’s something everyone can do for children.
 
Yours,
Mehmet Atak
by the name of Çocuklar İçin Adalet Çağırıcıları (Callers of Justice for Children)
 
PROBLEMS OF CHILDREN WHO ARE EXPOSED LAW ON STRUGGLE AGAINST TERRORISM
 
I- PROBLEM
 
When the children between the ages of fifteen to eighteen are allegedas, accused of or recognised as having infringed the Law on Struggle Against Terrorism (hereinafter referred to as “ LSAT”), they are subject to the same rules as the adults in respect of the detention, arrest, place of jurisdiction, proceedings, nature of punishmetn and execution of punishment.
 
When the children between the ages of twelve to fifteen are alleged as, accused of or recognized as having infringed the LSAT, they are subjected to protective orders with regard detention, arrest, place of jurisdiction, proceedings, arrest of judgement, suspension of sentence, converson to imprisonment and other options, and yet these children are still subjected to the rules applied to the adults with regard to the punishment. 
 
As a result, when children between the ages of twelve to eighteen are alleged as, accused of or recognized as having infringed the LSAT , the fact that they are children is ignored partially for those between the ages of twelve to fifteen and completely for those between the ages of fifteen to eighteen.
 
This very problem is a threat to any and all children living in Turkey regardless of the place they live, the language the speak, the religion they believe and the ethnical identity they beolng to. Before all, this is a very important junevile issue. On the other hand, it grew larger in some aspects upon amendment of the LSAT in 2006, but in the heart of it, this is a problem that emerged approximately twenty years ago when LSAT was accepted.
 
II- CONCRETE PROBLEMS
 
In the respect of the children victims of LSAT, the principles are mostly breached b the legislative dispositions as well as their application. Although the following regulations wpuld originally be implemented for adults, it is especially and explicitly mentioned in respective provisions that they are also applicable for children. The major problems of children who suffer from LSAT are referred below:
 
A) Problems for Children between the Ages of 15 to 18
 
The investigation is conducted not by the child’s department prosecutors but by the specially authorized prosecutors, who are responsible for investigation process under the Law on Struggle Against Terrorism.

Although the testimony of children should be taken by the child’s department prosecutors in person, for investigations within the scope of , the testimony of children is sometimes taken by the police.

While the testimony of children is taken, the possibility of taking it under auspices of an almoner is not applied.

The detention period of twenty four hours is applied for forty eight (48) hours for children as well. This period can increase up to five (5) days for collective crime allegations.

If the intended purpose of the investigation is likely to be risked, a relative of the child in detention is notified only upon order of the public prosecutor. However, for judicial crimes, a relative or another person determined by the concerned person in detention can be notified, again, upon order of the public prosecutor.

Accordingly, provided that the child, arrested or in detention, has no possibility to reach his/her relative  during the detention period, in this case preventing the child from notifying another person leads to the fact that the child stays in detention with further notice to anyone.

While taking the testimony of a child, only one lawyer is permitted to be present without a power of attorney. However, for judicial crimes, three lawyers are permitted to be present without a power of attorney.

Upon demand of the public prosecutor and order of the judge, the right of the child in detention to see his/her lawyer can be restricted to twenty four hours. No testimony is taken during that time. However, no such restriction applies to the judicial crimes.

Maximum period of arrest in high criminal courts that is provided in law is not applied to the children who are judged within the scope of LSAT. Maximum period of arrest, which could be at most three years in compulsory cases, will not apply to the children until the end of 2010. However, since 2011, the same period will apply as double to the children who are judged within the scope of LSAT.

Provided that the lawsuit is brought to the court within a two-year period of time till the end of 2010, the state of being arrested maximum for two years during the investigation process will also apply to the children. On condition that the lawsuit still continues following the two-year arrest, it will be possible to extend the period of arrest with no specific upper limit for children who are judged for crimes that require imprisonment above seven years.

Because the possibility of the adjourn of explanation of the sentence, which is only applicable to the crimes requiring a punishment of two years at most, and which means that the sentence bears no legal consequences, is forbidden, it cannot apply to children.

Because deferment, which is only applicable to the children who commit crimes requiring three years at most, is forbidden, it cannot apply to the children who are judged within the scope of LSAT, either.

Because conversion to judicial fine or other optional sanctions, which are only applicable to the crimes requiring at most one year, is forbidden, it cannot apply to the children, either.
 
B) Problems for Children between the Ages of 12 to 18
 
The punishment of children who are judged for the crimes within the scope of LSAT can be increased as half in any case. However, the punishment inflicted following such an increase is reduced depending on the age of the child in question. However, no increase depending on the nature of the crime should apply to children who are punished. The punishment inflicted on children should only be subjected to a reduction depending on his/her age.

The applicable provisions of conditional release in case of adjourn of two third of the punishment inflicted for judicial crimes are made depended on the condition of adjourn of three fourths for children who are punished within the scope of LSAT.

There is no obstacle for gross disciplinary sanctions applicable to the enforcement of crimes within the scope of LSAT as well as the solitary confinement to become applicable to children as well.
 
 
III- WHAT SHOULD BE DONE?
 
In order to resolve these problems regarding the children legally;
1.      A clean arrangement should be done indicating that Article 5 of the LSAT that increases the punishment,
2.      As well as Article 17 regarding the investigations and enforcement of punishments cannot apply to children.
3.      The provisions specified in Article 9 of the same law that leads children who are between the ages of 15 to 18 to be judged at high criminal court with special authority should be abolished.
4.      Again, the prohibition of adjourn of explanation of the sentence, which is provided for children between the ages of 15 to 18, and of optional sanctions as specified in Article 13 should be abolished.
5.      Another important point is that an arrangement should be done indicating that the provision 7/2-a of LSAT, which enables the individuals who attend the demonstrations that end up with an illegal organization propaganda are punished as if the individuals who make propaganda for illegal organizations because they cover their face partially or entirely, cannot apply to children. In other words, children who attend demonstrations and cover his/her face either in part or in full should not be inflicted with a separate punishment due to such an! action.
6.      Finally, a clear provision should be added to LSAT indicating that the Child Welfare Law should apply, without exception, to the children who are impeached within the scope of LSAT.
 
IV- CONCLUSION
 
Turkish Law System recognizes the basic principles of Child Welfare Law. There are clear provisions in the Constitutional Law in this regard. The UN Convention on the Rights of Children was accepted and executed, plus quite detailed and protective arrangements were made with the Child Welfare Law, thus the legal basis for an advanced system of child welfare has been established. Juvenile Courts, Police Departments for Children were founded, thus structural initiatives were taken. There are available Children Departments that employ an almoner continuously. The criteria considering children’s psychology in selecting children’s judge, prosecutor and law-enforcement officer are implemented. All these components strongly underline the inclination of Turkish Law System to adapt the child welfare law thoroughly with al! l aspects and to establish it structurally. Therefore, differing practices of the system regarding the children who suffer from LSAT is definitely a deviation. And this deviation should be eliminated.
 
CALLERS OF JUSTICE FOR CHILDREN:

A. Hicri İgören,  A. Teyfur Erdoğdu, Abbas Özpınar, Abdullah Demir, Abdullah Nefes, Abdullah Sezer, Abdullah Yeterge, Abdullah Yürektürk, Abdülmecit Tarhan, Abdülselam Adak, Abdulselam Duran, Abdurrahman Avşar, Abdurrahman Aytekin, Abdurrahman Yel, Açelya Akkoyun, Adar Çetin, Adnan Acar, Adnan Bostancıoğlu, Adnan Çobanoğlu, Adnan Demirkan, Adnan Eryılmaz, Adnan Gerger, Adnan Hasan Fişenk, Adnan Özyalçıner, Adnan Sapçı, Adnan Tonguç, Ağca Özyıldırım, Ahmet Alagöz, Ahmet Aslan, Ahmet Bilgiç, Ahmet Cemal, Ahmet Çakaloz, Ahmet Emre Çelik, Ahmet Hamdi Ayan, Ahmet İnam, Ahmet İnsel, Ahmet Kardam, Ahmet Köktürk, Ahmet Mümtaz Taylan, Ahmet Tellioğlu, Ahmet Tüzün, Ahmet Ümit, Ahmet Varol, Ahsen Erdoğan,  Ahu Parlar,  Akın Atauz, Akif Karapınar, Akif Kurtuluş, Alaadin Dinçer, Alaatin ! Taş, Alaettin Çakar, Albeniz Tuğçe Ezme, Alev Tanyu, Algın Saydar, Ali Akay, Ali Altınkanat, Ali Barış Kurt, Ali Bulaç, Ali Erol, Ali Haydar Demirci, Ali K. Saysel, Ali Kerim Mutlu, Ali Kiremitçi, Ali Kocatepe, Ali Mirza, Ali Nesin, Ali Öz, Ali Paşaoğlu, Ali Poyrazoğlu, Ali Rıza Üleç, Ali Sönmez, Ali Tarık Hatipoğlu, Ali Turalı, Ali Uysal, Ali Ziya Çamur, Alican Yücesoy, Alin Taşçıyan, Aliraşit Karakılıç, Alişan Akpınar, Alper Akyüz, Alper Altuğ, Alper Ecer, Alper Görmüş, Amberin Zaman, Andrew Gardner, Anıl Öztürk, Anna Petunia, Anto Çakır, Aras Mildaoğlu, Arda Mildaoğlu, Arif Akaya, Arif Ali Cangı, Arif Damar, Arife Köse, Arin Manca, Aris Nalcı, Arjin Gümüştekin, Armağan Lale, Arsen Yılmaz, Artin Garabedian, Arzu Balcı, Arzu Başaran, Arzu Gezen, Arzu Karcı, Arzu Pesmen, Asena German, Asiye Dolu, Aslı Erbaş, Aslı Erdoğan, Aslı İçözü, Aslı İmir, Aslı Kazan Gilmore, Aslı Kılıçalp, Aslı Mertan, Aslı Öngören, Aslı Ünal, Asmin N. Singez, Asu Maro, Asude ! Ustaoğlu, Asuman Özbey, Aşiran Barut, Aşkın Kırım, Atacan Şimş! ek, Atil la Aydemir, Atilla Saral, Atiye Arıkan, Attila Tuygani, Avi Haligua, Aycan Çetin, Ayça Atikoğlu, Ayça Damgacı, Ayça Günaydın, Ayça Örer, Ayça Söylemez, Ayça Şaki, Ayça Şen, Ayda Aksel, Aydan Baktır, Aydan Çelik, Aydın Bağardı, Aydın Bodur, Aydın Çubukçu, Aydın Engin, Aydın Küçük, Aydın Orak, Aydın Sayman, Aydın Sevinç, Ayfer Bartu Candan, Ayfer Gürdal Ünal, Ayhan Bilgen, Ayhan Yalçınkaya, Aykan Sever, Ayla Algan, Ayla Atay, Ayla Delin, Ayla Kerimoğlu, Ayla Önder, Ayla Şeşan, Ayla Yıldırım, Ayla Yusufoğlu, Aylin Canbek, Aylin Kotil, Aylin Cumalıoğlu, Aylin Ugun, Aynur Altun, Aynur Çolak, Aynur Sezer Budak, Aynur Hayrullahoğlu, Aynur Tuncel, Aynur Yılmaz, Aysel Korkut, Aysel Yıldırım, Ayşe Akdeniz, Ayşe Azizoğlu, Ayşe Batki, Ayşe Bengi, Ayşe Bengül Özdemir, Ayşe Berktay, Ayşe Beyazova, Ayşe Bircan, Ayşe Böhürler, Ayşe Buğra, Ayşe Çabuk, Ayşe Çavdar, Ayşe Durukan, Ayşe Esra Dursun, Ayşe Gökhan, Ayşe Gözen, Ayşe Günaysu, Ayşe Hür, Ayşe Kalyoncu, Ayşe Karaköse, Ayşe Kul! in, Ayşe Lebriz Berkem, Ayşe Nesligül Kızılırmak, Ayşe Noyan, Ayşe Önal, Ayşe Özdemir, Ayşe Özlem Kocabey, Ayşe Panuş, Ayşe Sucu, Ayşe Tosuner, Ayşe Yamaç, Ayşe Yıldırım, Ayşe Yılmaz, Ayşegül Akdemir, Ayşegül Akyapraklı, Ayşegül Cebenoyan, Ayşegül Devecioğlu, Ayşegül Gökçe, Ayşegül Güryüksel, Ayşegül Sönmez, Ayşegül Sungur, Ayşen Baydar Çamlıca, Ayşen Candaş, Ayşen Darendeliler, Ayşen Güven, Ayşen Ertur, Ayşen Hadımıoğlu, Ayşenil Şamlıoğlu, Ayşenur Arslan, Ayşenur Demirkale, Ayşenur Doksat, Ayşenur Kolivar, Ayşenur Özçelik, Ayten Ağırdemir, Ayten Akbayram, Ayten Uncuoğlu, Ayten Zara Page, Aytuna Tosunoğlu, Aytül Uçar, Aziz Çelik, Babür Pınar, Bahadır Altan, Bahar Nihal Ersözlü, Bahar Onan, Bahar Şahin, Bahariye Alpman, Bahattin Cebe, Bahattin Işıktaş, Bahri Belen, Balam Kenter, Balçiçek Pamir, Banu Bozdemir, Banu Fotocan, Banu Güven, Banu Özdemir, Banu Serap Avcı, Banu Türel, Banu Vardar Karabeyoğlu, Baran Fundermann, Barbaros Dinçer, Barış Erman, Barış Kaya, Barı! ş Özgür Çağlar, Barış Sulu, Barış Tut, Barkın Karslı, Baskın O! ran, Bas ri Varol, Başak Altan, Başak Atalay, Başak Emre, Başak Güçlü, Başak İkiz, Batuhan Zümrüt, Bawer Çakır, Bayram Cabiroğlu, Bedirhan Toprak, Behçet Şengezer, Behice Çağlar, Bekir Berat Özipek, Belçim Sağnıç, Belgin Çelik, Belgin Oral, Beliz Güçbilmez, Belkıs Dalkıranoğlu, Bennu Yıldırımlar, Bensu Orhunöz, Berat Günçıkan, Berfin Ceylan, Berfin Zenderlioğlu, Beria Atamtürk, Beril Athayte, Beril Eyüboğlu, Berin Çanlı, Berin Uyar, Berivan Bingöl, Berkay Bağcı, Berke Göl, Berna Ataş,Berna Özcan, Berrak Sırma, Berrin Taş, Bertal Söylemez, Bertan Onaran, Beyhan Saban, Beyza Gümüş, Bige Özkan, Bihter Çoban, Bilal Baykal, Bilal Kayabay, Bilal Özdemir, Bilge Contepe, Bilge Girgin, Bilgehan Baykal, Bilgehan Oğuz, Bilgin Adalı, Billur Yatlı, Binnur Açış, Binnur Aloğlu, Binnur Feyizli, Bircan Kırbıyık, Bircan Olça, Bircan Şimşek, Birgül Rona, Birol Kocasoy, Birsen Küçükersan, Birsen Yaşar, Buket Uzuner, Burak Karacan, Burak Özgüner, Burcu Koçyiğit, Burçin Oraloğlu, Burhan Ana! mur, Buthan Ekinci, Burhan Özdemir, Burhan Sönmez, Buse Kılıçkaya, Bülent Ateş, Bülent Aydın, Bülent Erkmen, Bülent Karataş, Bülent Sürme, Bülent Tekin, Büşra Ersanlı, Cafer Aruç, Cafer Solgun, Cahit Ataş, Cahit Berkay, Cahit Koytak, Can Başkent, Can Irmak Özinanır, Can İkizler, Can İzar, Can Özgün, Canan Atabay, Canan Bozkurt, Canan Demir, Canan Korkmaz Coşkun, Caner Gözübüyük, Cansile Kuday, Cansu Demir, Celal Alpay, Celal Karadoğan, Celal Tak, Celalettin Can, Cem Alpan, Cem Behar, Cem Bico, Cem Çobanlı, Cem Erciyes, Cem Gündoğdu, Cem Kor, Cem N. Aldaş, Cem Örter, Cem Öztüfekçi, Cem Sancar, Cem Selcen, Cem Şensoy, Cem Şimşek, Cemil Ertem, Cemile Bayraktar, Cengiz Alğan, Cengiz Güleç, Cengiz Macit, Cenk Taşdemir, Cennet Öz, Ceren Ak, Ceren Kocabaş, Cevdet Arslan, Cevza Sevgen, Ceyda Aşar, Ceyda Demet Mutlu, Ceyda Tufan, Ceyhan Begüm Yıldız, Ceyhan Çılğın, Cezmi Ersöz, Cihan Aktaş, Cihan Baysal, Cihan Demir, Cihan Durmuş, Cihan Merdanoğlu, Cihan Şenoğuz, Cihan Uzunçarşılı B! aysal, Cihat Demirtaş, Cihat Madran, Civan Canova, Cömert Birc! ed, Cuma Boynukara, Cumali Seral, Cumhur Cambazoğlu, Cüneyt Caniş, Cüneyt Cebenoyan, Cüneyt Türel, Cüneyt Yalaz, Çağatay Anadol, Çağatay Egemen, Çağdaş Aşan, Çağla Sinem Özgen, Çağlar Keyder, Çağlar Yiğitoğulları, Çağrı Ekmekçi, Çiğdem Dalay, Çiğdem Gündeş, Çiğdem Mater, Çiğdem Özmen, Çiğdem Yalçın Pamukçu, Çilem Akdağ, Dağlı Özdemir, Damla Gürkan Pamuksoy, Damla Özakay, Davut Erkan, Defne Asal Er, Defne Orhun, Defne Sandalcı, Demet Koç, Demet Seçil, Demir Küçükaydın, Deniz Atamtürk, Deniz Can, Deniz Demirkanlı, Deniz Elitaş, Deniz Erbak, Deniz Ezgi, Deniz Gördük, Deniz Gültekin, Deniz İzgi, Deniz Kavukçuoğlu, Deniz Kırımsoy, Deniz Tapkan, Deniz Türkali, Derya Alabora, Derya Bayram, Derya Engin, Derya Kılıçalp, Derya Nur, Derya Nüket Özer, Devrim Coşar, Devrim Çelik, Devrim Mete, Devrim Soysal, Dicle Baştürk, Dicle Müftüoğlu, Didem Atayurt, Didem Beyarslan, Didem Deniz Erbak, Didem Şahin, Didem Unsur, Dikmen Gürün, Dilan Yıldırım, Dilaver Demirağ, Dilek Hattatoğlu, Dilek İnce, ! Dilek Kumcu, Dilek Kurban, Dilek Üstün, Dilşad Koloğlugil, Dilşah Deniz, Dilvin Semizer, Diren Cevahir Şen, Diren Yılmaz, Doğa Çakır, Doğan Kuban, Doğan Özgüden, Doğan Özkan, Doğan Subaşı, Doğan Tarkan, Durali Durmaz, Duygu Aloğlu, Duygu Öz, Duygu Töremen, Duysal Karakuş, Ebru Akkaş, Ece Aksakoğlu, Ece Dolu, Ece Dorsay, Ece Gözmen, Ece Temelkuran, Eda Demirtaş, Eda Doğan, Eda Erdener, Eda Güral, Edip Gürol, Edip Saner, Efe Balkan, Efe Duyan, Efsun Işıktaş, Egemen Deniz Bahar, Ekin Ekinci, Ekin İncedal, Elçin Mutlu, Elçin Yıldırım, Eleni Papatheodosiou, Elif Babül, Elif Çakır, Elif Çetinkaya, Elif Kırteke, Elif Köklü, Elif Özgüner, Elif Özmen, Elif Şafak, Elif Şit, Elif Yorgancıoğlu, Elkan Albayrak, Elmon Hançer, Elvan Karayel, Elvan Türker Karagülle, Emel Atakan, Emel Armutçu, Emel Brestrich, Emel Budak, Emel Çölgeçen, Emel Okan, Emel Ozan, Emel Yuvayapan, Emin Akbudak, Emin Aktar, Emin Günay, Emine Aksoy, Emine Çelebi, Emine Dolmacı, Emine Özkaya, Emine Sualp, Emine U! çak, Emine Uşaklıgil, Emrah Altındiş, Emrah Kırımsoy, Emrah Oğ! uztürk, Emrah Tuncer, Emre Gümüşdoğan, Emre Kınay, Emre Koyuncuoğlu, Emre Ünal, Emre Yılmaz, Emrullah Beytar, Enes Öztürk, Engin Alhas, Engin Atabay, Engin Ertan, Emver Özkahraman, Enver Yağmur, Ercan Ekinci, Ercan Tanrıverdi, Ercan Y. Yılmaz, Erdağ Aksel, Erdal Güven, Erdal Karayazgan, Erdal Orman, Erdal Talu, Erdal Yıldırım, Erdem İlker Mutlu, Erdi Biltekin, Erdir Zat, Erdoğan Kaya, Erdoğan Yapık, Eren Keskin, Erendiz Atasü, Ergin Cinmen, Ergün Ersözoğlu, Ergün Eşsizoğlu, Erhan İçöz, Erhan Kapıcı, Erim Şerifoğlu, Erkal Özge, Erkan Çetin, Erkan Doğanay, Erkan Şen, Erkan Şimşek, Erol Katırcıoğlu, Erol Kızılelma, Erol Köroğlu, Erol Özkoray, Erol Özyiğit, Erol Üyepazarcı, Erol Veisoğlu, Ersan Uğur Gör, Ersin Çelik, Ersin Elyakut, Ersin Kalkan, Ersin Salman, Ertan Aydın, Ertuğrul Kip, Ertuğrul Kürkçü, Esen Acarer, Esen Arslandoğan, Esen Çamurdan, Esen Özman, Eser Kandoğan, Esin Koman, Esmeray, Esra Açıkgöz, Esra Aşan, Esra Balkancı, Esra Başıbüyük, Esra Çiftçi, Esra Demir, Es! ra Fidan, Esra Gürtuna, Esra Kahraman, Esra Mungan, Esra Nur Aydın, Esra Polat, Esra Sarakman, Esra Zorlu Altan, Ester Ruben, Eşber Yağmurdereli, Eşref Çakar, Ethem Açıkalın, Ethem Baran, Etyen Mahçupyan, Eva Aksoy, Evin Bilmedi, ül, Evren Özer, Evrim Alataş, Evrim Altuğ, Evrim Coşar, Evrim Kepenek, Evrim Solpan, Eylem Can, Eylem Karabulut, Eylem Polat, Eylem Şafak Aydın, Eyüp Özer, Eyüp Yıldırım, Ezgi Akın, Ezgi Başaran, Ezgi Ceren Ağtaş, Ezgi Demir, Ezgi Fidansoy, Ezgi Güner, Ezgi Koman, Ezgi Polat, Ezgi Uğur, Ezgin Sander, F. Dicle Demirel, Fadime Özkan, Faik Akçay, Faik Erkan Gürşen, Faik Kestekoğlu, Faruk Arhan, Faruk Eroğlu, Fatih Kanat, Fatih Özgüven, Fatma Akdokur, Fatma Aydoğmuş, Fatma Baba, Fatma Benli, Fatma Bostan Ünsal, Fatma Çetintaş, Fatma Erdebir, Fatma Karanfil, Fatma Ufuk Gürler, Fatma Ünsal, Fatma Zengin Dağıdır, Fatmagül Berktay, Fatmanur İldokuz, Fatoş Karagöz, Fazıl Ahmet Tamer, Fazıl Sağlam, Fehmi Atay, Ferah Talay, Ferda Keskin, Ferda Ülker, Fer! di Özgökçe, Fergun Özelli, Ferhan Ekin, Ferhat Kentel, Fe! rhat Sağ nıç, Ferhat Tunç, Ferhat Uludere, Feride Eralp, Feride Kuş, Ferit Edgü, Ferruh Erkem, Feryal Öney, Fethi Aytuna, Fethiye Çetin, Fevzi Gümüş, Fevzi Kılıçarslan, Fevziye Dolunay, Feyyaz Yaman, Feyza Hepçilingirler, Feyzi Ceylan, Feyzi Peker, Feyzi Polat, Feza Şanlı, Feza Şişman, Fırat Bilir, Fırat Bingöl, Fırat Güllü, Fırat İnal, Fırat Korkma, Fırat Özgökçe, Fırat Tanış, Figen Batur, Figen Karasoy, Figen Şakacı, Fikret Başkaya, Fikret İlkiz, Filiz Ali, Filiz Aygündüz, Filiz Gök, Filiz Kerestecioğlu, Filiz Kılıçgün, Filiz Koçali, Filiz Kutlar, Fuat Ercan, Fuat Hendek, Fulya Ayata, Fulya Oral, Funda Güzeler, Funda Mesoğlu, Funda Oral, Funda Tosun, Füsun Çelik, Füsun Çiçekoğlu, Füsun Doğan, Füsun Önal, Füsun Özbilgen, Füsun Sercan, Garo Paylan, Gencay Gürsoy, Gizem Üliç, Gonca Şenoğlu, Gökçen Yüksel, Gökhan Atabay, Gökhan Bicici, Gökhan Gençay, Gökhan Özgüvenç, Gökhan Tüfekçi, Gönül Bedir, Gönül Paksoy, Gönül Turhan, Gönül Zarakol, Görkem Tekin, Gözde Başkoç, Gözde Durmuş, Gözde ! Gülbay, Gül Bayram, Gül Çelikkol, Gül Emek, Gülay Göktürk, Gülay Kıratlı, Gülbin Çelebi, Gülcan Akçalan, Gülcan Kartal, Gülcan Küçük, Gülcan Tezcan, Gülcan Yeröz, Gülçin Avşar, Gülçin İsbert, Gülden Balaban, Gülden Sönmez, Gülen Gönül Şahin, Gülenay Akyol, Gülenay Börekçi, Güler Kazmacı, Gülfem Eren, Gülgün Küçükören, Gülhan Avşar, Gülhan Mutaf, Gülhan Türkay, Güliz Kucur, Gülizar Tuncer, Gülnur Elçik, Gülnur Mirza, Gülseren Yoleri, Gülsin Ketenci, Gülsüm Cengiz, Gülsüm Coşkun, Gülsüm Ekinci, Gülsüm Sümer, Gülsüme Oğuz, Gülsün Özgül, Gülsün Paydak, Gülşen İşeri, Gülten Aslan, Gülten Çirkin, Gülten Kaya, Gülüm Baltacıgil, Gülyar Sultan, Gün Zileli, Günay Aslan, Güner Kuban, Güngör Çabuk, Güneş Haksever, Günışığı Suh, Günizi Kartal, Günseli Kaya, Gürkan Öztan, Gürsel Yıldırım, Gürşat Özdamar, Güven Akıncı, Güven Borca, Güven Pio Dilşen, H. Yener Erköse, Hacer Persidat, Hakan Akçura, Hakan Gülseven, Hakan Peker, Hakan Sorgulu, Hakan Tahmaz, Hakan Tuncer, Hale Akınlı, Hale! Özgür Kıyıcı, Halide Yıldırım, Halil Aksoy, Halil Berktay, Ha! lil Ergü n, Halil İbrahim Özcan, Halil Özdemir, Halil Savda, Halime Güner, Halime Kökçe, Halime Sürek Kahveci, Halime Turan, Halit Gürşener, Haluk Ağabeyoğlu, Haluk Bilginer, Haluk Geray, Haluk Gerger, Haluk Sunat, Haluk Tekeli, Hamdi Maskar, Hami Çağdaş, Hamit Demir, Hamiyet Göksu, Handan Börtücene, Handan Çağlayan, Handan İpekçi, Handan Öztürk, Handan Yalvac Kaplan, Handan Yavaşcan, Hande Demircioğlu, Hande İnanç, Hande Özkan, Hande Tatoğlu, Hanım Serençelik, Harika Kılıç, Harun Yasin Tuna, Hasan Can Pala, Hasan Cevad Özdil, Hasan Fehmi Nemli, Hasan Gürkan, Hasan Karaman, Hasan Kılavuz, Hasan Onur Aras, Hasan Özata, Hasan Tanay, Hasibe Güllü, Hatice Bulmuş, Hatice Çoğalırlar, Hatice Kapusuz, Hatice Kırmızıgül, Hatice Uçum, Hatun Selda Aktaş, Hava Doğan, Havva Sokullu, Havva Yılmaz, Hayal Akarsu, Haycan Dink, Haydar Ergülen, Hayri Çölaşan, Hayri Kozak, Hediye Dikmen, Heja Bozyel, Hekim Kılıç, Heves Berksu, Hidayet Şefkatli Tuksal, Hikmet Akçiçek, Hikmet Kırık, Hilal Güntülü, Hilal K! amer, Hilal Kaplan, Hilal Yucel Barın, Hulusi Zeybel, Hülya Ekşigil, Hülya Karabağlı, Hülya Karakaş, Hülya Kızıldeli, Hülya Kirmanoğlu, Hülya Öz, Hülya Tarman, Hülya Tanrıöver, Hülya Tunçağ, Hülya Uçansu, Hülya Üçpınar, Hülya Üstün, Hülya Yalçın, Hülya Yıldırım, Hürriyet Mısırlıoğlu, Hürriyet Özçelik, Hürriyet Şener, Hüseyin Alemdar, Hüseyin Avni Danyal, Hüseyin Çakır, Hüseyin Hatemi, Hüseyin Kahraman, Hüseyin Karaca, Hüseyin Peker, Hüseyin Sorgun, Hüseyin Tutal, Hüseyin Zana Sağnıç, Hüsnü Öndül, Ilgar Özgürel, Ilgıt Uçum, Irmak Işıktaş, Işık Yenersu, Işıl Bayraktar, Işıl Baysan Serim, Işıl Özgentürk, Işıl Yücesoy, İ.Tevfik Karatop, İbrahim Atalay, İbrahim Aydın, İbrahim Betil, İbrahim Doğuş, İbrahim Ekdial, İbrahim Halil Şimşek, İbrahim Keskin, İbrahim Mert, İdil Aydınoğlu, İdil Fırat, İdris Kardaş, İhsan Can Demirkan, İhsan Kaçar, İlhami Algör, İlhan Ay, İlhan Döğüş, İlkay İzer, İlkay Küçük, İlkay Ülkü Ertem, İlker Arslan, İlker Demir, İlker Eraslan, İlyas Odman, İmg! e Yücetürk, İnal Alkan, İnci Asena, İnci Demirkol, İnci Ertan,! İnci Ev iner, İpek Çalışlar, İpek Ruacan, İpek Şeniz Üstün, İrem Berksoy, İrfan Akalp, İrfan Cüre, İrfan Eroğlu, İris Yılmaz, İsmail Beşikçi, İsmail Cem Özkan, İsmail Kaya, İsmail Saymaz, İsmail Yıldız, İsmet Turanlı, İsmet Yarız, İsmet Yılmaz, İzzet Ezgim, İzzettin Önder, Jaklin Çelik, Jale Mıldalıoğlu, Jale Parla, Jale Sayıcı, Jehat Berti, Julide Erdoğan, Jülide Kural, Kaan Doğan, Kaan Metu, Kaan Üçtuğ, Kadim Laçin, Kadir Akbaş, Kadriye Baykal Ceylan, Kakshar Oremar, Kamil Kara, Kamil Ortakçı, Kamile Batur, Karin Karakaşlı, Kasım Sığınç,  Kawa Nemir, Kaya Genç, Kayuş Çalıkkan, Kazım Balaban, Kazım Şah, Kemal Alsal, Kemal Aytaç, Kemal Doğan, Kemal Işıktaş, Kemal Kıran, Kemal Mete, Kemal Okuyan, Kemal Ördek, Kemal Pulgu, Kemal Şimşek, Kemal Varol, Kemal Yalçın, Kenan Işık, Kenan Seven, Kenan Temir, Kerem Kurdoğlu, Kerime Çıldır, Kezban Yılmaz, Kirkor Dülger, Koray Doğan Urbarlı, Korhan Gökşin, Korhan Gümüş, Korkut Boratav, Köksal Erdenoğlu, Kutbettin Özer, K! utluğ Ataman, Kübra Paşaoğlu, Küçük İskender, Kürşad Kahramanoğlu, Laçin Ceylan, Lale Alatlı, Lale Ertuş, Lale Tayla, Lamia Gulcur, Latife Şencan, Latife Tekin, Lay Daran, Leman Şirana, Leman Stehn, Leman Yurtsever, Lemi Bilgin, Levent Arslan, Levent Soy, Levent Tokuçoğlu, Levent Ülgen, Leyla Çetintürk, Leyla Dağ, Leyla İpekçi, Leyla Tayfun, Leyla Uzman, Lütfi Kaplan, M. Atih Şahin, M. Emin Yüksel, Macide Şimşek, Macit Koper, Mahir Duman, Mahir Günşiray, Mahmut Alınak, Mahmut Aslan, Mahmut Sansarkan, Mahmut Toğrul, Maide Tülin Coşandal, Maral Çıldır, Markar Esayan, Mazlum Çimen, Mebuse Tekay, Medeni Can Akın, Mehmet Ağırel, Mehmet Aksoy, Mehmet Ata, Mehmet Atak, Mehmet Ayas, Mehmet Bal, Mehmet Baydemir, Mehmet Bekaroğlu, Mehmet Benek, Mehmet Boz, Mehmet Bozgeyik, Mehmet Bozkuş, Mehmet Çelik, Mehmet Demir, Mehmet Ergen, Mehmet Güç, Mehmet Güreli, Mehmet Hadi Sümer, Mehmet İlkhan, Mehmet Karaca, Mehmet Kırarslan, Mehmet Oba, Mehmet Özdal, Mehmet Özdemir, Mehmut Öznu! r, Mehmet Parmak, Mehmet Reşit Melik, Mehmet Salmanoğlu, Mehme! t Sander , Mehmet Sinan Şahin, Mehmet Soylu, Mehmet Söğütoğlu, Mehmet Talha Paşaoğlu, Mehmet Tarhan, Mehmet Teoman, Mehmet Tursun, Mehmet Türkay, Mehmet Uçum, Mehmet Zaman Saçlıoğlu, Mehveş Evin, Melda Akbaş, Melek Bar Elmas, Melek Göregenli, Melek Hüyüktepe, Melek Nurlu Gündoğan, Melek Özman, Melek Ulagay Taylan, Melek Yıldız, Melih Altınok, Meliha Civelek, Melike Çalışkan, Melis Cankıran, Melisa Gürpınar, Meltem Ahiska, Meltem Aravi, Meltem Elidar, Meltem Erkan, Meltem Gürler, Meltem Özkan, Memet Ali Alabora, Memik Horuz, Memnune Kayagil, Menend Kurtiz, Mensur Akgün, Meral Çakıcı, Meral Danış, Meral Hanbayat, Meral Okay, Meral Olcay, Meral Tamer, Mercan Erzincan, Meriç Eyüpoğlu, Mert Arslanalp, Mert Mutlusoy, Mert Sevic, Merve Erol, Merve Karslıoğlu, Merve Tetey, Merve Tuncay, Meryem Eryılmaz, Meryem Kavak, Meryem Marie Demiroğlu, Meryem Sarı, Mesud Fırat, Mesut Hasan Benli, Mesut Onatlı, Mesut Öner, Mesut Özgül, Mete Elçi, Mete Çubukçu, Mete Sakpınar, Mete Tunçay, Metin Alğan, Met! in Gerboğa, Metin Göksel, Metin Gönen, Metin Karadağ, Metin Narin, Metin Pekgöz, Metin Sert, Metin Yeğin, Mevlüt Ülgen, Migirdiç Margosyan, Mihran Tomasyan, Mihriban Ekinci, Mihriban Karakaya, Mine Keko, Mine Kirazlı, Mine Özdamak, Mine Söğüt, Mine Vargı, Miraç Öztürk, Mirza Metin, Mirzah Sinda, Misak Hergel, Mithat Sancar, Mualla Gülnaz Kavuncu, Muammer Karadaş, Muharrem Atabay, Muharrem Demirkıran, Muharrem Erbey, Muhlis Büyükkaya, Muhsin Aydın, Murat Akbayır, Murat Akçı, Murat Altuğgil, Murat Altunöz, Murat Altuntaş, Murat Aygün, Murat Çelikkan, Murat Çiçek, Murat Daltaban, Murat Dinçer, Murat Dostyüz, Murat Emer, Murat Eron, Murat Garipağaoğlu, Murat Geçgin, Murat Gündüzay, Murat Kaya, Murat Kolca, Murat Köylü, Murat Morova, Murat Muhtar, Murat Muşlu, Murat Özer, Murat Paker, Murat Sözeri, Murat Uyurkulak, Murat Yel, Murathan Mungan, Musa Kaplan, Musa Toprak, Mustafa Akgün, Mustafa Alabora, Mustafa Arısüt, Mustafa Bayram, Mustafa Cenap Kayasu, Mustafa Çinkılıç, Mustafa ! Dağıstanlı, Mustafa Demirkanlı, Mustafa Dermanlı, Mustafa Doma! , Mustaf a Elveren, Mustafa Erhan Kaya, Mustafa Kaplan, Mustafa Kara, Mustafa Köz, Mustafa Mayda, Mustafa Paçal, Mustafa Rüzgar, Mustafa Sütlaş, Mustafa Topkaya, Mustafa Tuna, Mustafa Yasacan, Mutlu Öztürk, Mutlu Şahin, Müfit Sakallı, Müge İplikçi, Müge Karalom, Müge Öztürk, Müjdat Kantarlı, Müjgan Alikaşifoğlu, Müjgan Arpat, Müjgan Yağmur, Münevver Kürtöz, Mürüvvet Cin, Müslüm Güney, Nadide Ilgın, Nadide Kurul, Nadir Nadi Çelik, Nadir Operli, Nadire Mater, Nadire Özkaya, Nagihan Konukçu, Naim Dilmener, Najla Osseiran, Nakiye Boran, Nalan Erkem, Nalan Özübek, Nalan Ünal Topdemir, Naz Erayda, Nazan Abay, Nazan İpşiroğlu, Nazan Üst, Nazan Yılmaz, Nazar Muratoğlu, Nazire Dedeman, Nazlı Akçığ, Nazlı Alatlı, Nazlı Külünk, Nebahat Akkoç, Nebil Özgentürk, Necati Abay, Necati Korkmaz, Necati Kur, Necdet Hasgül, Necla Akaya, Necla Saydam, Necla Şengül, Necmiye Alpay, Nedim Aşkan, Nedim Saban, Nejat Taştan, Nejdet Koldaş, Nejdet Özden, Nena Çalidis, Nergis Erdoğan, Nergis Kulaksızoğl! u, Nergiz Savran Ovacık, Nermin Alpay, Nermin Bahçetepe, Nermin Bezmen, Nermin Parlamış, Nesligül Yarız, Neslihan Acu, Neslihan Akbulut, Neslihan Demir, Neslihan Tezel, Neslihan Yargıcı, Nesrin Aksu, Nesrin Aslan, Nesrin Gökalp, Neşe Doğan Yüksel, Neşe Kıldacı, Neşe Ozan, Neşe Tarhan, Neşe Yaşın, Nevin Cangür, Nevin Duygulu, Nevin Öktem, Nevzat Ayaz, Nevzat Polat, Newroz Yıldırım, Nezahat Paşa, Nezih Başgelen, Nezih Danyal, Nezir Yükselten, Nida Özbolat, Nihal Bengisu Karaca, Nihal G. Koldaş, Nihal Gündüz, Nihal Saban, Nihal Uzan, Nihal Yeğinobalı, Nihan Durdağ, Nihan Özçayan, Nihat Behram, Nihat Boytüzün, Nihat Bulut, Nihat Çay, Nihat Dağlı, Nihat Uçukoğlu, Nihat Ulugöl, Nihat Ziyalan, Nil Demirkazık, Nil Mutluer, Nilay Erköse, Nilay Yılmaz, Nilgün Aktaş, Nilgün Çalışkan, Nilgün Öztunalı, Nilgün Tüzüntürk, Nilgün Yurdalan, Nilüfer Açıkalın, Nilüfer Akbal, Nilüfer Kuyaş, Nilüfer Polat, Nimet Tanrıkulu, Nişan Şirinyan, Niyaz Arığ, Nur Anamur, Nur Tüysüz, Nuran Aslaner, ! Nuran Başyurt, Nuran Keyder, Nuran Şakar, Nuray İzgü, Nuray Sa! ncar, Nu ray Şakar, Nurcan Akyol, Nurcan Kaya, Nurettin Aydın, Nurettin Kurtuluş, Nurgül Cangüleç, Nurhan Gazeryan, Nurhayat Kızılkan, Nuri Ersoy, Nuri Yiğit, Nurinisa Sağnıç Avşar, Nurinisa Yıldırım, Nuriye Kılıç, Nursel Şengür, Nurten Tuç, Nurullah Can, Nurullah Şanlı, Oğuz Ender, Oğuz Karahanoğlu, Oğuz Önder, Oğuz Sönmez, Oğuzhan Ali, Ohannes Kılıçdağlı, Ohannes Şaşkal, Okan Arslan, Okan Bayülgen, Okay Temiz, Oktay Akdeniz, Oktay Uysal, Olgun Şimşek, Onat Çelebi, Onur Caymaz, Onur Deveci, Onur Günay, Onur Gülbudak, Onur Güngör, Onur Kavancı, Onur Özgen, Oral Çalışlar, Orhan Aydın, Orhan Cerav, Orhan Koloğlu, Orhan Kozan, Orhan Kurtuldu, Orhan Miroğlu, Orkide Habiboğlu, Oruç Aruoba, Osman Akkuş, Osman Ay, Osman Elbek, Osman Ergin, Osman Kavala, Osman Murat Kılıç, Osman Murat Ülke, Oya Akgönenç, Oya Baydar, Oya Coşkun, Oya Tezel, Ozan Ekin Kurt, Ozan Erözden, Ozan Gül, Ödül Celep, Ömer Ağın, Ömer Çelik, Ömer Çolakoğlu, Ömer Madra, Ömer Tuncer, Ömer Yıldırmaz, Ömür Şahin, Ömürhan Soy! sal, Önder Özkalıpçı, Önder Sönmez, Öner Ceylan, Övül Durmuşoğlu, Övünç Güvenışık, Öykü Tümer, Özay Erkılıç, Özay Yıldırım, Özcan Elçi, Özcan Yaman, Özcan Yurdalan, Özdal Öner, Özdem Petek, Özden Arslan, Özden Sömez, Özen Saat, Özen Yula, Özge Özgüner, Özgül Herdem, Özgül Soylu, Özgür Azad, Özgür Başkaya, Özgür Eren, Özgür Gündoğan, Özgür Günelsu, Özgür Han, Özgür Heval Çınar, Özgür Sevgi Göktaş, Özgür Sevgi Göral, Özgür Yücel, Özkan Küçük, Özlem Albayrak, Özlem Altıparmak, Özlem Ceylan, Özlem Çağlar, Özlem Dalkıran, Özlem Demirpençe, Özlem Ezgin, Özlem Gümüştaş, Özlem Mungan, Özlem Özcan, Özlem Saçan, Özlem Tufanlı, Özlem Türk, Özlem Zorcan, Öznur Bayoğlu, Pakrat Estukyan, Pamira Bezmen, Paşa İrmek, Pelin Batu, Pelin Durtaş, Pelin Esmer, Pelin Güneş, Pelin Kaya, Pelin Tan, Perihan Barkın, Pervin Yetiz, Pınar Akyürek, Pınar Bedirhanoğlu, Pınar Ecevitoğlu, Pınar Elmasoğlu, Pınar İriz, Pınar Keleş, Pınar Kür, Pınar Selek, Pınar Şenoğuz, Püren Dinçer, R.İhsan Eliaçık, Rabia Öz! gökçe, Rabiye Aksu, Rafet Candemir, Ragıp Duran, Ragıp Zarakol! u, Rahşa n Aytaç, Rana Arıbaş, Rana Mağden, Rauf Kösemen, Recai Hacımirzugli, Recep Maraşlı, Recep Yener, Reha Alpay, Reha Erdem, Reha Özcan, Remzi Aydın, Remzi Engin, Renan Akman, Renan Yıldırım, Resmiye Oral, Reşit Melik, Reyhan Koçyiğit, Reyhan Yalçındağ, Reyhan Yıldız, Rezzan Azizoğlu, Rıdvan Akar, Rıfat Bali, Rıfat Başaran, Rıza Kıraç, Rıza Sümer, Rita Ender, Roda Uyanık, Rojbin Tugan, Rojda Şükran, Rujhat Avşar, Rümeysa Öz, Rüştü Demirkaya, Sabite Müftügil, Sadık Yalsızuçanlar, Safiye Alağaş, Saika Bayraktar, Saim Tokaçoğlu, Salih Akbulut, Salih Yıldız, Saliha Tuna, Sami Evren, Sanem Karadoğan, Sanem Öge, Sasun Estukyan, Savaş Büktül, Savaş Çömlek, Savaş İkiz, Sebahattin Topçuğlu, Seçil Dikçe, Seçil Doğuç, Seçil Kapar Yavaşi, Seçil Türkan, Seda Salihoğlu, Seda Türkoğlu, Sedat Palut, Sedat Töre, Sedat Yurtdaş, Sedef Ecer, Seden Karakurt, Sefa Güven, Sefa Kübalı, Sefa Yasin Erkaymaz, Seher Sander, Selahattin Özpalabıyıklar, Selami İnce, Selçuk Esenbel, Selçuk Özgenç, Selda Çelik,! Selda Tuncer, Selda Ustabaş, Selen Ekinci, Selen Eskikurt, Selen Özkan, Selim Koytak, Selim Selçuk, Selin Berghan, Selin Top, Selma Güven, Selma Sarıcı, Selvet Çetin, Sema Aylıkçı, Sema Barboros, Sema Dülger, Sema Kaygusuz, Sema Kekic, Sema Uludağ, Semih Kaplanoğlu, Semra Somersan, Semra Sunat, Sencer Eren, Senem Akçakaya, Senem İşmen, Senem Yıldız, Sennur Sezer, Serap Güre, Serap Zuvin, Seray Gözler, Sercan Bakır, Serdar Baba, Serdar Kaya, Serdar Aydoğdu, Serdar M. Degirmencioglu, Serdar Orçin, Serdar Şengün, Serfiraz Ergun, Serhat Eren, Serhatcan Yurdam, Serkan Bayrak, Serkan Dizman, Serpil Kemalbay, Serpil Köksal, Serpil Odabaşı, Serpil Ürkmez, Serra Akcan, Serra Bucak, Serra Müderrisoğlu, Serra Yılmaz, Sertaç Murat Koç, Seval Ateş, Seval Doma, Sevda Darıcıoğlu, Sevda Karaca, Sevda Kıraç, Sevgi Alpsen Binbir, Sevgi Koşaner, Sevgi Saygı, Sevgi Tamgüç, Sevgim Denizaltı, Sevil Sevilir, Sevim Soylu, Sevin Okyay, Sevinç Altan, Sevinç Baloğlu, Sevinç İldan, Sevinç Yalçın, Sey! fettin Gürsel, Seyhan Arslan, Seyhan Erözçelik, Seyit Torun, S! eza Mis Horuz, Seza Paker, Sezai Sarıoğlu, Sezai Temelli, Sezgin Kartal, Sezgin Tanrıkulu, Sezil Çeşmecioğlu, Sıdıka Çetin, Sırrı Laçin, Sibel Aslan, Sibel Aybar, Sibel Eraslan, Sibel İnceoğlu, Sibel Köse, Sibel Özbudun, Sibel Tatar, Sibel Yalın, Sibel Yarız, Sidar Batun, Sidar Bengin Epozdemir, Simay Alpaydın, Simge Doğaroğlu, Sinan Erçin, Sinan Noyan, Sinem Demirel, Sinem Dinçer, Sinem Gülenç, Sinem Keleş, Ska Keller, Soner Sevgili, Songül Beydilli, Songül Gül, Songül Sönmez, Stella Ovadia, Suat Bozkuş, Suat Oktay Şenocak, Sultan Kurt, Sumru Ağıryürüyen, Suna Coşkun, Suna Koç, Suna Köse, Suzan Ohanian, Süleyman Bulut, Süleyman Fındık, Süleyman Polat, Süreyya Kurtulmuş, Şaban Dayanan, Şafak Kökçü, Şahika Yüksel, Şahin Küçükkaya, Şahin Özbay, Şakir Sağlam, Şahin Turan, Şanar Yurdatapan, Şebnem Korur Fincancı, Şebnem Köstem, Şehadet Çitil, Şahhanım Kanat, Şehrazat Mercan, Şehmus Ay, Şenay Kazalova, Şenay Taş, Şengül Kılavuz, Şemsa Özar, Şennur Helvacılar, Şenol Karataş, Şerif Süveyda! n, Şerife Taş, Şevin Geçit, Şevki Çelikçi, Şeyda Öztürk Taydaş, Şeyda Talu, Şeyhmus Diken, Şiar Yalçın, Şirin Güven, Şule Albayrakoğlu, Şule Ateş, Şule Perinçek, Şükriye Özdemir, Şükriye Tutkun, Şükrü Aslan, Tacim Çiçek, Taha Feyizli, Taha Parla, Tahir Abacı, Tahir Elçi, Tahsin Koyuncu, Tahsin Yeşiltepe, Talat Ulusoy, Tamar Taşçı, Tamer Deniz, Tamer Erdoğmuş, Tamer Levent, Tamer İncesu, Taner Koçak, Tanıl Bora, Tanju Gündüzalp, Tannur Arat, Tarık Günersel, Tarık Öden, Taşkın Koç, Tayfun Gönül, Tayfun Mater, Tayfun Pirselimoğlu, Taylan Şengül, Taylan Tosun, Tesin Begeç, Temel Demirer, Tevfik Taş, Tijen Çelik, Tijen Mergen, Tilbe Saran, Timur Toker, Tina Kopma, Tolga Öztorun, Tolga Sezgin, Tolga Taşar, Tolga Yalur, Tuba Emiroğlu, Tuba Nur Sönmez, Tuba Özgür, Tuğba Kırarslan, Tuğba Topal, Tuğrul Önder, Tuna Erdem Baykal, Tuncer Cücenoğlu, Turan Eser, Turgay Tuna, Turgut Alaca, Turgut Çeviker, Tülay Esen, Tülay Kıran, Tülay Yıldırım, Tülin Altılar, Tülin Bumin, Tülin ! Karabeyoğlu, Tülin Özen, Tümay İmre, Türkan Dağdelen, Türkan I! şık, Tür kan Uzun, Ufuk Şimşek, Uğur Gökmen, Uğur Kaytaz, Uğur Oğuz Olca, Uğur Polat, Uğur Tekin, Uğur Vardan, Ulaş Boran, Ulaş Çıbuk, Ulaş Özdemir, Ulaş Sever, Ulus Irkad, Ulvi Alacakaptan, Umut Güner, Umut Yenilmez, Uskan Çelebi, Utku Dördüncü, Utku Özmakas, Ülker Uncu, Ülkü Güney, Ümide Aysu, Ümit Biçer, Ümit Kardaş, Ümit Tunçağ, Ümmühan Atak, Ümran Avcı, Ümran Sert, Ünal Asan, Üner Eyüboğlu, Üstün Akmen, Üstüngel İnanç, Vakur Tokgözlü, Vangelis Kechriotis, Vedat Aktepe, Vedat Demirayak, Vedat İlbey, Vedat Yıldırım, Vedi Temizkan, Veli Yaprak, Verda İrtiş, Verda Özdağlar, Verda Pars, Veysel Sönmez, Veysi Altay, Viki Ciprut, Vivet Kanetti, Volkan Akyıldırım, Welat Azadi, Yakup Kadri Karabacak, Yalçın Baş, Yalçın Ergündoğan, Yalçın Sezer, Yalçın Yusufoğlu, Yaman Tüzcet, Yankı Yazgan, Yaprak Zihnioğlu, Yasemin Bakan, Yasemin Balkancı, Yasemin Göksu, Yasemin Öztürk, Yasemin Tümkaya, Yasin Aktay, Yasin Sarıduman, Yaşar Aydın, Yaşar Bodur, Yaşar Çelik, Yaşar Kaya, Yaşar Önel, Yaşar! Özer, YaşarÖzürküt, Yavuz Alatan, Yavuz Altan, Yavuz Kulu, Yavuz Pekman, Yazgülü Yıldırım, Yelda Altuğar, Yelda Gökdağ, Yelda Şimşir, Yeliz Uslu, Yener Orkunoğlu, Yeşim Bildirici, Yeşim Dorman, Yeşim Özsoy Gülan, Yeşim Tabak, Yeşim Ulus Demirel, Yeşim Yener, Yeşinil Yeşilyurt, Yeter Şahin, Yıldıray Oğur, Yıldıray Şahinler, Yıldız Ramazanoğlu, Yıldız Önen, Yılmaz Çamdalı, Yılmaz Demiral, Yılmaz Ensaroğlu, Yiğit Karaahmet, Yiğit Özşener, Yiğit Sertdemir, Yunus Demir, Yunus Öztürk, Yurdagül Şimşek, Yusuf Alataş, Yusuf Eradam, Yusuf Karasoy, Yusuf Öntaş, Yusuf Ziya Doğan, Yücel Sarp, Yücel Tunca, Yüksel Akaya, Yüksel Işık, Yüksel Taylan, Zafer Aydın, Zafer Gökdemir, Zafer Kıraç, Zafer Taylan Aşkın, Zakarya Mildaoğlu, Zehra Çiğdem Özcan, Zehra İpşiroğlu, Zehra Özden, Zehra Şenoğuz, Zehra Yeren, Zekeriya Can, Zeki Alaysa, Zeki Demirhisar, Zeki Dikme, Zeki Korkut, Zeki Mert Berki, Zelal Dağ, Zeliha Kabataş, Zerrin Duralı, Zerrin Oğuz, Zeycan Balcı Şimşek, Zeyneb Taşcı, ! Zeynel Koc, Zeynep Arkan, Zeynep Aydos, Zeynep Bayramoğlu, Zey! nep Eken er, Zeynep Ekinci, Zeynep Erkekli, Zeynep Gambetti, Zeynep Kadirbeyoğlu, Zeynep Kalkavan, Zeynep Kaya,  Zeynep Kılıç, Zeynep Neva Koytak, Zeynep Oral, Zeynep Özdal, Zeynep Özdemir, Zeynep Özgöl, Zeynep Şanlıer Tansuğ, Zeynep Tanbay, Zeynep Uysal, Zilha Uluboy, Ziya Yağtu, Ziyneti Dinçer, Zuhal Ergen, Zuhal Kerridge, Zuhal Ömür, Zübeyde Kılıç, Zülal Yılmaz, Züleyha Demirok, Zülfiye Keleş, Zülfiye Mutlu and 3606 other signatories

Women’s movements and trade-unions activists arbitrarily imprisoned in Turkey
 
In the early hours of 28th May 2009 a police operation against KESK – Confederation of Public Employees Trade Unions - began in Ankara, Van, Manisa, and especially in İzmir. As part of the operation 35 trade unionists, including women’s movement and human rights activists, were taken into custody.
 
Among them were four World March of Women activists: Songül Morsümbül (KESK Women’s Secretary), Gülçin İsbert (Eğitim Sen Women’s Secretary), Elif Akgül (Former Eğitim Sen Women’s Secretary) and Yuksel Mutlu (Human Rights Association and Turkey Peace Assembly).
 
The Turkish police forces also invaded the offices of the Confederation of Public Sector Trade Unions (KESK) and the Eğitim Sen Teachers’ Union (KESK member).  Items apprehended in the operation included computers, CDs, and work-related documents of the trade-union and the feminist movement, such as those related to maternity leave, violence against women, and sexual violence.
 
No formal accusations were filed against the men and women arrested, nor were they informed of the reasons for their detention, as it was alleged that the legal process was confidential.
 
We began a worldwide solidarity campaign. In Turkey the trade unions affiliated to KESK carried out strong demonstrations and their lawyers disputed the Court decision to arrest these women and men. Following these actions some were released in the first week in June.
 
However, since then, some of those originally arrested and then released have been re-arrested. One of the KESK members was detained on 8th June while visiting her friends in prison and was released on the same day. On the 16th June 8 others were re-arrested.
 
There are currently 22 activists in prison arrested in Turkey (please see the list below).
 
Besides the International Women’s movement and the Trade Union Confederations, other social movements, such as environmentalists, are mobilising around the world because they understand the Turkish government’s operation to be a violation of the democratic right to organise and an obvious attempt to criminalize social movements.
 
We demand the immediate release of all detainees and an end to the repression of opposition movements in Turkey, including women’s, trade unions, and human rights groups, as well as the return of all the equipment and documents apprehended.
 
We demand that the Union European Parliamentarians express their strong concerns about this grave human rights violation to the Turkey government.
 
World March of Women
 
Contacts:

KESK: Zeinep:  zeynepaklar@kesk.org.tr ; kesk@kesk.org.tr
WMW Turkey: Yildiz Temurturkan: Yildizt@ttmail.com
WMW International Committee in Europe: Michele Spieler: feminista2@gmail.com

List of people arrested
1- Woman Secretary of KESK, Songül Morsunbul (recently arrested) (Female)
2- Woman Secretary of Eğitim Sen, Gülcin Isbert (recently arrested) (F)
3- Former General Secretary of KESK, Abdurrahman Dasdemir (arrested) (Male)
4- Former Woman Secretary of Eğitim Sen, Elif AkgüI Ates (arrested) (F)
5- Member of Eğitim Sen in Ankara, Lami Özgen (arrested) (M)
6- Representative of Eğitim Sen in Izmir/ Bergama, Haydar Deniz (arrested) (M)
7- Member of Eğitim Sen in Izmir, Mine Çetinkaya (recently arrested) (F)
8- Member of Eğitim Sen in Izmir, Sermin Günes (arrested) (F)
9- Member of Eğitim Sen in Izmir, Nihat Keni (arrested) (M)
10- Member of Eğitim Sen in Izmir, Mehmet Hanifi Kuris (arrested) (M)
11- Member of Eğitim Sen in Izmir, Sakine Esen Yilmaz (arrested) (F)
12- Member of Eğitim Sen in Izmir, Aydin Gungormez (arrested) (M)
13- Member of Eğitim Sen in Izmir, Mustafa Beyazbal (arrested) (M)
14- Member of Eğitim Sen in Izmir, Harun Gündes (arrested) (M)
15- Member of Eğitim Sen in Izmir, Abdulcelil Demir (arrested) (M)
16- Law Secretary of SES in Izmir, Yüksel Özmen (arrested) (F)
17- Workplace Representative of BES in Izmir, Meryem Çağ (recently arrested) (F)
18-Member of BTS in Izmir, Hasan Soysal (arrested) (M)
19- Member of Eğitim Sen in Manisa/Turgutlu, Aziz Akikloğlu (recently arrested) (M)
20- Member of Eğitim Sen in Van, Hasan Umar (arrested) (M)
21- Member of Eğitim Sen in Izmir, Sueyda Demir (recently arrested) (F)
22- Member of Secretariat of Turkey Peace Assembly, Yüksel Mutlu (arrested) (F)
 

Natalie Giorgadze
WIDE - Globalising Gender Equality and Social Justice
59, Rue Hobbema,  B-1000   Brussels  BELGIUM
Telf. +32 2 545 90 70   Fax. +32 2 512 73 42
Website: www.wide-network.org
E-mail address: natalie@wide-network.org


MP Tuncel: Parliament Must Consult LGBTT Organisations

As part of the 17th LGBTT (lesbian, gay, bisexual, transvestite and transsexual) Pride Week, a panel entitled "LGBTT individuals on the agenda of mainstream politics" was organised.

Akın Birdal, MP for the Democratic Society Party (DTP) in Diyarbakır, argued, "The Turkish Republic has been built on discrimination", adding:
"Parliament is uninformed about LGBTT individuals and their projects. That is why our priority target is to create an acceptance of the idea of equality and freedom on LGBTT issues."

Mehmet Sevigen, MP for the Republican People's Party (CHP) in Istanbul also spoke at the panel. He said "Previous to this panel, I did not think much about the existence of LGBTT individuals. Parliament is really quite uninformed on this issue. I myself will try to increase awareness among colleagues and next year more of us will come here."

To this, MP Sebahat Tuncel of the DTP replied that the issue was not a question of numbers.

"The source of the problem is the oppressive style of a patriarchal system. It is important to identify the source and work accordingly. That is why it is important to be organised. Organisations like Lambdaistanbul and Diyarbakır Piramid LGBTT have key functions. That is why parliament needs to consult LGBTT organisations when working on discrimination.

Tuncel added that women's movements had similar demands and were undergoing similar processes to LGBTT groups. She called for the two movements to continue their collaboration.

The DTP MP said that her party had LGBTT rights in their party programme, but that not enough was being done in practice.

The panel was held at the X-Large Club in Istanbul on Friday, 26 June and was moderated by Kürşad Kahramanoğlu, a journalist for the Birgün newspaper.
"Politicians must change"

Kahramanoğlu recounted how, during the years he spent living in Britain, he had been able to witness how politicians' attitudes towards LGBTT rights had changed. He said, "If one considers LGBTT rights in terms of human rights, then politicians in Turkey also have to change."

Birdal called for a working group on LGBTT rights to be formed in the Parliamentarian Human Rights Commision, while Sevigen argued that education was the key to changing social attittudes. (BIA, Aran Arslan, 26 June 2009)

*Salih Canova from Kaos GL contributed to this article.

Rights Activists Call for Torture to Be Punished

Representatives of the Turkey Human Rights Foundation (TİHV), the Human Rights Association (İHD) and the Contemporary Lawyers' Association (ÇHD) in the western city of Izmir organised a shared press statement for 26 June, International Day in Support of Victims of Torture.
Legislative amendments

They called on the government to put an end to torture, saying that legal amendments since 2005 have resulted in an increase in cases of maltreatment and torture, singling out the Law on Police Duties and Powers.

Since changes were made in that law, so the organisations, "there has been a serious increase in the number and gravity of torture and maltreatment cases in police and gendarmerie stations, in open spaces and streets, during demonstrations and marches."

The treatment and rehabilitation centre of TİHV had 337 applications of people who had experienced torture or maltreatment in 226. This number rose to 452 in 2007. In 2008, there were 425 applications. In the first five months of 2009, there have been 2009 reported cases.
Impunity

According to the annual report on human rights violations compiled by İHD, the number of torture and maltreatment cases in 2007 was 687, and rose to 1,546 in 2008. Of the latter cases, 448 took place in detention, and 333 in prison.

Rights activists say that recent cases of torture and maltreatment are not aimed at finding out information, but at threatening. The violence is systematic, and this is mostly due to the impunity which the perpetrators enjoy.
26 June

The general assembly of the United Nations accepted the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 1987. In 1997, the date of 26 June, which marks the day the convention was passed, was accepted as the International Day in Support of Victims of Torture. (BIA, Erhan USTUNDAG, 26 June 2009)

Children Suffer as "Terror" Remains Ambigious in Courts

Human Rights Watch (HRW), Amnesty International (AI) and International PEN representatives also made presentations during the 6th Istanbul Meeting of the Initiative Against Thought Crime, held in Bilgi University this weekend.

HRW's reporter in Turkey, Emma Sinclair-Webb expressed concern over children being sentenced to heavy penalties by courts as if they're "terrorist militants". During last year several hundred children were judged as such by courts in Diyarbakır, Adana and Mersin among others.

Siclair-Webb warned that the problem arose from Article 220 and 314 of the Turkish Penal Code, which states that individuals should be punished as "terrorist organization members" even if they participate in an event, called by such an organization.

Prolonged arrests of the children also pose a problem, she added.

An example is the case of Murat Işıkırık, a student at Dicle University who was sentenced to three years in prison for allegedly applauding and making peace gestures aside a protest organized by the Kurdish rebel group PKK.

Sinclair-Webb drew attention to a Supreme Court of Appeals ruling, which allows local courts to harshly penalize children. In a 2006 ruling, the court saw a call to protest by the PKK enough evidence to punish a child, who participated at the event, as its member.

She said the ambiguity around the definition of terror crimes causes problems in Turkey.

Andrew Gardner from AI talked about the case against Nobel winner author Orhan Pamuk as well as other implications of the infamous Article 301 of the Penal Code and the pressure against LGBT individuals. Alexis Krikorian from IPA underlined the pressures faced by Iranian publishers.

PEN secretary general Eugene Schoulgin noted that he's been residing in Turkey since years "but we don't face such pressures." (BIA, 26 June 2009)


UN Asks Turkish Government About Children Tried as Terrorists

The United Nations' Committee on the Rights of the Child (CRC) has prepared a list of questions for Turkey in order to determine whether children are being kept out of armed conflicts, as laid down in the convention that Turkey is signatory to.

The Committee is currently examining a report on Turkey related to the additional protocol to the Convention on the Rights of the Child, related to the involvement of children in armed conflict.

The government sent its own report, but the Initiative for Justice for Children (ÇİAG) sent an alternative report, in which it described its efforts to prevent children from being tried for terrorist crimes. The government's report does not mention this issue at all.

The committee, made up of 18 independent experts, has added this issue to its questions and has asked the government to reply by 3 August. Following the answers, there will be a meeting on 14 September. The meeting will also include a government representative.

The questions asked by the CRC, sent to Turkey on 24 June, are:

* Referring to a previous suggestion for Turkey to lift its reservations on the convention, the committee asks to be informed about developments in that direction.
* The committee further wants to know that Turkey is protecting anyone under the age of 18 from being taken into the military and wants to know how age is determined.
* It further wants information on the penalties arranged for anyone under the age of 18 being used in battle or as a soldier, and whether Military Law No. 1111 contains such penalties. It further asks whether Turkey would try a Turkish citizen who forced children into the military in a different country.
* The committee requests information on the number of children being tried under anti-terrorism legislation and from what age this is applied. It also wants information on the accusations levelled against the children, a definition of the terrorist acts that children can be accused of, on whether these trials take place in civilian or military courts, on whether the judiciary has been given special powers in these cases, and what sentences have been handed down. It also wants to know whether the children's rights during the process are protected and how a fair trial for children is guaranteed.
* The CRC also asks how many children have been used in armed groups outside of the state, what mechanisms are used to identify these children, how such abuse is prevented and how affected children are rehabilitated.
* The CRC demands to know how the state prevents underage children from joining the village guard system.
* Turkey must present the CRC with data on children coming to Turkey as refugees or asylum seekers from countries where they could have been used in armed conflict in 2006, 2007, and 2008, organised according to gender, age and country of origin. Turkey must further inform the CRC on how the requests for asylum were dealt with.
* Turkey should tell the CRC about how information on and education about the optional protocol on children being used in armed conflict is being spread to officials dealing with migration, lawyers, judges, health workers, social workers and journalists.
* The CRC further wants to know about human rights, and particularly children's rights, education being given to police and army members. It also asks whether military rules and procedures respect conditions laid out in the optional protocol.
* Other questions concern the curriculum and complaints mechanisms in military schools and whether these schools are inspected by  independent bodies.
* The CRC wants to know whether the public is being informed about the protocol.
* Finally, it asks whether Turkey has banned the sale of weapons to countries where children are or may be used in armed conflict. (BIA, Erhan Ustundag, 25 June 2009)


Ergenekon Operations in 11 Provinces

Following a decision by Adana's Heavy Penal Court with special authorities, police searched 37 homes and offices in eleven provinces, among them Konya, Istanbul, Antalya and Ankara.

The operations were a continuation of an operation in Konya on 17 April, after which six people had been arrested.

Among the people whose homes or offices have been searched are a retired colonel in Isparta alleged to have worked for the Turkish secret service, the former president of the educational trade union Türk Eğitim-Sen in Ankara, Şuayip Özcan, two British citizens in Bursa, a doctor in Konya and a journalist in Istanbul.

According to the Milliyet newspaper, retired Colonel K.A.'s computer and documents were confiscated in the operations taking place on Wednesday, 24 June.
Özcan, whose home was searched, said that the International Eurasia Federation of Educators was also searched.

Two months ago, six people were arrested in Konya, accused of taking part in the clandestine ultranationalist Ergenekon organisation. Among them was İsmail Oğuz Şahin, nephew of the owner of a TV station.

Meanwhile, Prof. Dr. Mustafa Yurtkuran, former rector of Uludağ University and a suspect being tried in detention in the Ergenekon trial, was released after undergoing a heart operation on 24 June. He had been arrested on 13 April. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, 26 June 2009)


ECHR Takes Turkey to Account on Missing Persons

The European Court of Human Rights (ECHR) has decided to hear the case of Nazım Gülmez, who has been missing for 15 years.
Turkey has to answer questions on the case by 22 September.

Gülmez, then aged 61, was taken into custody with three other villagers after soldiers searched his village, Taşıtlı (Torut) in the Hozat district of Tunceli, eastern Turkey.

While the other three villagers were later released, Gülmez was not, but state officials denied any knowledge of his whereabouts.
"Was there an effective investigation?"

The questions the ECHR is asking Turkey  are:

1. Considering that Gülmez was taken into custody in 1994, and the applicants went the the Strasbourg court eleven years later, does that not mean that the state authorities must explain what happened to that individual?
2. Was the taking of Gülmez by soldiers a violation of Article 2, the rigth to life?
3. Was there an effective investigation into the disappearance of Gülmez?
4. Were the applicant aided in finding their relative? If not, was there a violation of Article 3, banning torture?
5. Did the soldiers taking Gülmez from his home keep a record? Was there a violation of Article 5, concerning the right to freedom and security?

Hüseyin Aygün, lawyer for the applicants, pointed out the importance of the ECHR decision: "With this decision, the ECHR has labelled the disappearance as a very serious crime, and because it is a continuing violation, there is no statutory limitation."

"The fate of those who disappeared in Dersim [Tunceli] in 1994 must be explained, even if it is 15 years late. The people and the public expect this. The ECHR decision draws attention to this."

Turkey has still not signed the United Nations' International Convention For The Protection of All Persons From Enforced Disappearance. (BIA, Tolga KORKUT, 23 June 2009)

Report: 53 People Killed by Police in Two Years

A report by the Turkey Human Rights Foundation (TİHV) lists the rights violations carried out by police officers in the last two years.
Shot or died in detention

According to the report, 53 people have been killed by police officers since June 2007, when the Law on Police Duties and Powers was amended. These people were either shot or died in detention.

A total of 40 people died from police bullets when police shot at those not heeding a warning to stop, intervened in demonstrations or staged raids in homes. 53 people were injured in other such cases.

According to TİHV, "International standards dictate that security forces only use weapons if they or others face real danger of death. However, with the changes made in the police law, security forces have interpreted the right to use weapons in the broadest possible sense, even when there is absolutely no threat."

416 cases of torture

In the two years that the report covers, a total of 416 cases of torture were counted, which, according to TİHV, can be categorised thus:

Beatings: 230
Insults: 57
Tear gas: 47
Threats: 34
Pressurised water and keeping someone in cold water: 11
Verbal abuse: 7
Threats to kill someone: 5
Threats of rape: 5
Squeezing testicles: 4
Keeping someone in a cold and dark room: 3
Keeping someone on their knees or standing immobile: 3
Leaving someone hungry and thirsty: 2
Rape with a truncheon: 2
Suffocating someone: 2
Keeping someone naked: 2
Forcing someone to do something against their wishes: 2

In the streets and in prisons

168 of these cases took place in the streets, which shows the frequency of torture outside of official institutions. 109 cases took place in detention centres.

According to the TİHV report, the data and anecdotal evidence show that the police uses disproportionate or extreme force, maltreatment and torture when stopping and searching people, asking for ID, carrying out crime-prevention operations, transporting people or detaining them.

Throughout the country

In at least 331 cases, at least 1,605 people have had rights violated in 47 provinces in the last two years. 109 cases happened in Istanbul, 23 in Izmir, 17 each in Diyarbakır and Hakkarı, 16 in Van, and 14 each in Ankara and Adana.

The report blames the changes in legislation for a systematic increase in rights violations, widespread throughout the country. (BİA , Tolga KORKUT, 19 June 2009)

Supreme Court Ratifies Acquittal of Police Killing Father and Son

In April 2007, four police officers, Mehmet Karaca, Yasafettin Açıkgöz, Seydi Ahmet Döngel and Salih Ayaz were acquitted of the killing of Ahmet Kaymaz and his 12-year-old son Uğur Kaymaz in the Kızıltepe district of Mardin province, southeastern Turkey.

Relatives of the father and son appealed against the decision of the heavy penal court in Eskişehir, western Turkey.

"Legitimate defence"

Now the Supreme Court of Appeals has upheld the acquittals, agreeing with the description of "legitimate defence":
"The defendant police officers were within the limits of legitimate defence; when evidence was examined, no inappropriacy was found."
Lawyers for the Kaymaz family say that forensic medical reports prove that Uğur was 12 years old, a statement the police denies, and that there was no battle, but rather an extrajudicial execution.

Family shaken

Reşat Kaymaz, brother of Ahmet Kaymaz, is quoted in the Sabah newspaper as saying, "Now we do not believe that justice will be done anymore. With the decree, we experienced a second killing, a second shock." He added that the family was considering an appeal to the European Court of Human Rights (ECHR).

Bias from the beginning

The father and son had been kiled on 21 November 2004. Following the statement of the Mardin governor's office, the press reported the "killing of two terrorists".

Lawyers for the Kaymaz family and joint attorneys expressed doubts about the possibility of a fair trial from the beginning.

The demand for the defendants to be tried in detention was rejected at each hearing. Statements were made by the defendants outside of court. The officers were returned to active duty and transferred to Istanbul, Bursa, Kocaeli and Mersin. The court case was then moved from Mardin to Eskişehir for "security reasons". The defendants only attended hearings after the court case had been moved to Eskişehir.

Lawyers said that the atmosphere created in Eskişehir prevented a fair trial. The Eskişehir governor's office banned gatherings, demonstrations, press statements and "similar activities" prior to the hearings.

Many people who had come to Eskişehir to monitor the trial were not admitted into court. Governor Kadir Çalışçı said that "those who want to watch the trial are provocateurs."

Medical reports not taken into account

The Istanbul Forensic Medical Institute said in its first report that there were bullets very close together in Uğur Kaymaz's back, and taht it would not have been possible for him to have taken part in a battle after being wounded. The report further said that contrary to the claims of the police, who spoke of a child "big for his age", 12-year-old Uğur was a "medium-sized boy" of 1.60 metres.

The demand of third-party plaintiffs for an investigation was rejected; rather, police recordings on a CD were watched.

When asked by the joint attorneys, the forensic institute said that the gunpowder traces found on the hands of Ahmet and Uğur Kaymaz was not necessarily proof that they had taken part in a shooting, and the report was sent to the court. However, the defence lawyers said that the traces were proof of a battle.

Finally, the forensic institute sent a report on which bullets had come from which gun and which gun had belonged to whom. This report, so the joint attorneys, disproved the claims of the police officers.

"Police is being encouraged to kill"

Öztürk Türkdoğan, president of the Human Rights Association (İHD), has evaluated the appeal court's decree as "inappropriate and stretching the limits of the law."

Speaking with bianet, Türkdoğan said that despite the forensic report saying that no battle took place, the supreme court said that using a gun against a 12-year-old child was "legitimate defence".

"This decree encourages the security forces to commit human rights violations. Let us hope that no other cases take place."
"Supreme court ignored legislation"

He added that the decree ignored Article 15 of the Turkish Constitution, which says, "the individual's right to life, and the integrity of his or her material and spiritual entity shall be inviolable."

Türkdoğan said, "The right to life is the most important right, which is even protected in times of war. The court cannot make use of old habits and say 'legitimate defence, authorised to use guns.' The Supreme Court ignored the constitution and ECHR case law."

He said he was "certain" that Turkey would be convicted of violation of rights in an ECHR decree.

"Judges should pay"

According to the mechanism of recourse in new laws, any compensation that would be paid out should come out of the pockets of the public officials responsible; this would mean the Ministry of Justice making the judges pay. "However, the mechanism is not being implemented yet." (BİA , 19 June 2009)

Istanbul's New  Police Chief Çapkın's Record Inglorious in Izmir

Following the transfer of Istanbul's Chief of Police Celalettin Cerrah to Osmaniye province as governor, Izmir's Chief of Police has been transferred to Istanbul.

While many groups in Istanbul have been relieved by Cerrah's transfer, it seems that the new Chief of Police, Hüseyin Çapkın, will not bring any change in attitude, judging from the performance of the Izmir police force in the last two years.

A recently-published report by the Turkey Human Rights Foundation (TİHV) lists human rights violations committed by the police in the last two years, since June 2006, when the Law on Police Duties and Powers was changed.

Çapkin became Izmir's Chief of Police in May 2006. According to the TİHV report, there are 23 violations listed during the last two years, most of them accusations of torture.

In the same period, two young men, Baran Tursun and Emrah Gider, were shot dead by police bullets. Hasan Köse and Uğur Olukkaya were wounded.

The violations are as follows:

Students İlker Turgut and Doğukan Öci, who wanted to open placards at the Izmir International Fair were taken into custody on 9 September 2007. When lawyer Mustafa Rollas, former president of Izmir's Human Rights Association (İHD) and İHD member Ali Çalışkan went to see them, they were beaten and taken into custody, too.

On 6 October 2007, a police team wanted to check the ID of two 16-17-year olds in the Yamanlar neighbourhood of Izmir's Karşıyaka district. When they said that they did not have ID on them, police officers sprayed tear gas into their eyes. Three days alter, E.T. was arrested for resisting the police and taken to a children's prison.

On 12 October 2007, three youths, M.G. (17) ,M.M. (24), and C.B. (27) were taken into custody. The family of C.B. and his cousin M.G. filed a criminal complaint against police officers, saying that the three were beaten at the station.

On 23 October 2007, a police officer shot Emrah Gider in the stomach and killed him, claiming Gider was resisting him. Gider is said to have hit and stabbed a person before.

On 24 November 2007, 20-year-old Baran Tursun, who is alleged not to have stopped the car when the police told him to, was shot dead. Police officer O.A. was sentenced to 2 years 1 month imprisonment in May 2009.

On 8 January 2008, an argument broke out when Hasan Köse (36) asked plain clothes police officers to show their ID. When the argument became more heated, officer C. U. shot in the air. Köse was wounded by the bullet and taken to hospital.

On 28 February, Musa Piroğlu, Doğukan Öci, Mesut Atıcı and Ufuk Duran, members of the Socialist Democracy Party (SDP), argued with the police, who wanted to see their ID. When the four asked why the police wanted to see their ID, the police sprayed tear gas in their faces and took them into custody.

Police interventions at the Newroz celebrations in Izmir's Narlıdere district on 20 March 2008 caused injuries to four people.

In different districts of Izmir, ten people were injured during police interventions of that day. Lawyer Bülent Gözmen from the İHD, who wanted to monitor the situation, was beaten by the police.

On 23 March 2008, people were taken into custody at the Gündoğdu Square in Izmir during Newroz celebrations. 40 of them were arrested on 25 March and taken to prison, and five children sent to a children's prison. Lawyers say that those in detention were tortured and maltreated: "When the children were taken into custody, they were beaten very badly, two of them were injured. One of them was taken to hospital. That child had been beaten so badly that he could not even talk to us. We could only speak the next day. Most of the children were also beaten and maltreated in detention. They were only given food at 8 am and 4.30 pm. The officers did not let us take in the food we had brought. 2-3 of them were sleeping in each bed, and they had not been given blankets. No rules had been obeyed during their detention."

When people hung up wall newspapers in Izmir on 2 May 2008 to protest against the police violence in Istanbul on 1 May, the Izmir police sprayed tear gas at four people and took them into custody.

There are claims that three children, aged 15 and 17, were tortured at the Güzeltepe police station in Izmir's Çiğli district on 9 May 2008. Relatives of D.Ö. and K.K. said they had been taken into detention for "swearing at the police", that D.Ö.'s ear drum had been ruptured by the beatings and that the three had been taken to three different stations and continuously been beaten.

On 15 May 2008, doctor Deniz Yazıcı was beaten and taken into custody during an ID control. He was with an Ahmet Yıldız, who, so the police alleged, was being wanted for drugs and burglary charges. When Yazıcı said that he knew Yıldız and that he was painting his house for him, the police asked for his ID. Yazıcı showed his hospital ID, which the police officer did not believe to be real. The officers beat both Yıldız and Yazıcı, took them to a deserted piece of land and beat them again. At the police station, officers stripped them and beat them again. When they were taken to a hospital for the health report necessary after being taken into custody, Yazıcı was sent to the education and research hospital he works at for treatment. Yıldız, who was released, claims that the officers said to him: "What happened to those shooting Baran Tursun? Nothing will happen to us." Three officers whom Yıldız and Yazıcı filed complaints about for torture have been taken off duty during an administrative investigation.

Nebi Demir was taken into custody at the Izmir metro station on 17 June 2008, because there was a search warrant out against him. When he asked the officers for a cigarette at the Bornova police station, he says he was beaten by three of them, kicked in his face, back and between his legs.

On 3 July 2008, Uğur Olukkaya (22), one of several people alleged to have tried to burgle an office, was shot by the police when he did not obey a police team's order to stop in the Konak district of Izmir. He was taken to hospital.

At 3 am on 14 August 2008, lawyer Amaç Kaya was waiting for his firend Yiğit Bebek to come out of the car park with the car. A police team from the Bornova district asked him for his ID. Kaya said that his wallet was in his friend's car and that he would show his ID when he came. He also said that he was a lawyer, but because he could not show his ID, the police put him in the police vehicle and handcuffed him. When his friend Bebek came, Kaya showed his ID, but the police still took him to the police station. Kaya says that he told the police that he was a lawyer and could thus not be taken into custody. When he demanded to speak to the duty prosecutor, he says he was physically attacked by 8-9 police officers. Bebek witnessed the attacks. He was again attacked when he wanted to speak to the duty chief who had come to the station, and he says that one police officer recorded the beating on his mobile phone. He was later released and filed a criminal complaint.

In the evening of 29 August 2008, Saygı Sönmez (27) was going out to buy cigarettes in Izmir's Narlıdere district. He saw a fight and wanted to separate the parties, but was then taken to the police station by officers who arrived. His sister says that he was refused permission to call his family. When he insisted, one officer held him by his ears and asked where he was from. When he said "Erzincan", he beat him. The officer was wearing a ring, so that Sönmez's cheek bone caved in and two fractures occured in his chin.

Resul Yıldız, leader of the İHD's Izmir branch, was taken into custody at an event he was joining as an observer in the name of the association. One of his ribs was cracked.

On 7 December 2008, so Ömer Ardahan (70), his two sons aged 20 and 25 were tortured and maltreated by the police when they were taken to the police station after an argument with their tenants. A brother of the two was also sworn at and beaten when he asked the police how they could have beaten them. Officers claim that they did not beat the two brothers, but that they resisted the police.

On 11 January 2009, the police used truncheons and tear gas during a basketball match between the local Aliağa Petkimspor and the Galatasaray Cafe Crown teams.

On 6 February 2009, S.K.  (16) and S.K. (19) were taken to the police station by plain clothes officer F.C. (37), who said that they had verbally harrassed his daughter. They were beaten, and the younger S.K.'s ear drum was ruptured as a result.

On 30 January 2009, Cahit İldeniz, Cahit Bayık, Miran Bilgin, Ramazan İldeniz and  Hamza Öztürk were taken into custody. They say they were beaten at the Işıkkent police station, tortured and maltreated, and forced to clean the station. (BİA, Tolga Korkut, 19 June 2009)

Children's Rights Activist on Trial

Speaking on satellite channel Roj TV, Ethem Açıkalın, president of the Human Rights Association (İHD) in Adana, southern Turkey, criticised the arrest and punishment of children taking part in demonstrations.

He was investigated for "spreading PKK propaganda", but is now on trial for "inciting hatred and hostility."

On 29 November 2008, Açıkalın gave information about the legal situation of the children concerned and criticised their trial.

His court case will begin on 27 October at the Adana 1st Criminal Court of First Instance.

Criticism construed as "incitement"

He had criticised the words of Adana governor İlhan Atış, who had threatened to withdraw health care support for the parents of children taking part in protests. In addition, Açıkalin had spoken of a "dirty war."

He told bianet that he believes he has been targeted, and that all he did was share is thoughts on an urgent issue.

So far 84 children, seven of them arrested, have been sentenced to 382 years and 11 months imprisonment in Adana.

The human rights activists is already on trial for allegedly resistign the police when protesting against a police raid at the province headquarters of the Democratic Society Party (DTP).

Again heavy sentences for children

On 15 June, the Adana Heavy Penal Court sentenced four children to a total of seventeen years and six months imprisonment for "committing crimes in the name of an illegal organisation" and "spreading organisational propaganda". The children have been accused of taking part in protests in support of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan on 15 February 2007, shouting pro-PKK slogans and throwing stones. Three children received sentences of 4 years and 8 months each, and one child a sentence of 3 years and 6 months. (BİA , Erol ONDEROGLU, 17 June 2009)


"Free Arrested DTP and KESK Women"

"We women are worried whether people really want to end this war. Ten years of war have brought our society war, physical disability, poverty, harrassment, rape, forced migration and a worship of violence, as well as sexist, racist and militarist policies which are reiterated constantly in order to produce hostility."

Women of the Democratic Free Women's Movement (DÖKH) and the "Women's Platform in Solidarity with the DTP" have called for the women arrested during operations targeting the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) and the Confederation of Trade Unions of Public Employees (KESK) to be released.

"Sexist nationalist attacks"

At a press conference held today (15 June) at the Turkish Union of Chambers of Architects and Engineers (TMMOB), the group announced that a signature campaign for the release of the women had started.
A statement was then read in Kurdish and Turkish by two women.

"The operations and arrests have shown us that the state and government do not want to produce a solution for the Kurdish question."

"We are worried, because we women are more aware that the male-produced sexist chauvinist discourses, intensified by the existing war, have become attacks on our bodies, our identities and our labour. Because we have paid a price, we must struggle against these sexist nationalist attacks carried out by men."

 Several women, including lawyer and human rights activist Eren Keskin and striking worker Emine Arslan, then spoke up and explained why they supported the campaign.

"Anti-democratic acts"

The text of the campain reads as follows:

"In operations against the DTP, which received nearly 2.5 million votes in the local elections on 29 March, many people were arrested, among them members of the DÖKH, who have struggled against sexism. With these anti-democratic acts against the DÖKH and the DTP, the right of the Kurdish people to organise and to enter politics is obstructed. In addition, we believe that these attacks also aim at weakening the struggle of Kurdish women against male hegemony and at blocking political and democratic paths as a peace process and a solution to the Kurdish question are being discussed."

"With this signature campaign, we demand that there be an end to the discrimination against the DÖHK and the DTP, and that those arrested be released immediately. We also demand a peace process to end this ten-year war. We call on anyone who supports the freedoms of expression and association to show solidarity with the DÖKH and the DTP." (BIA, Bawer CAKIR, 16 June 2009)

Appel urgent pour sauver la prisonnière politique Güler Zere

Güler Zere, 37 ans, prisonnière politique incarcérée depuis 14 ans, atteinte d'un cancer terminal.

Dans les prisons de Turquie où règne le modèle de l’isolement et du traitement (un euphémisme qui désigne le programme de dressage des prisonniers politiques, NDT), une détenue est sur le point de mourir. Bien que la Turquie ait signé toutes les conventions internationales relatives à la protection des droits de l’homme et du prisonnier, les violations des droits du détenu et la mort y sont légion. D’après les organisations humanitaires indépendantes, en Turquie, 306 personnes seraient mortes dans les centres d’enfermement de 2000 à 2009. La nouvelle proie du régime carcéral en Turquie est à présent une prisonnière politique dénommée Güler Zere, âgée de 37 ans et privée de liberté depuis 14 ans.

Après avoir été condamnée par la Cour de sûreté de l’Etat (DGM) de Malatya, Güler Zere avait été incarcérée à la prison de Elbistan. C’est là que son cancer avait été diagnostiqué. Si elle a l’article de la mort aujourd’hui, c’est parce que son cancer n’a été dépisté que tardivement et que le traitement de sa maladie s’est heurté aux prétextes du « chacun son tour » et du « manque de place ».

Etant entendu que « l’effet accru de la douleur et du chagrin inhérents à la peine »  produits par une « longue privation de liberté » constituent en soi un mauvais traitement, il n’est pas nécessaire de recourir activement à un pareil traitement pour causer du tort à un détenu. Dans l’application de la peine, une indifférence entraînée par « une insuffisance généralisée ou par un enchaînement de négligences individuelles » peut aboutir aux mêmes conséquences. L’échec et l’indifférence observés lors du traitement médical doivent par conséquent être considérés comme des preuves de mauvais traitements. La direction pénitentiaire a en effet affiché une indifférence totale de sorte que la maladie de la prisonnière a atteint un point de non-retour. Par conséquent, les articles 2 et 3 de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) qui garantissent respectivement le « droit à la vie » et l’interdiction « de la torture, des peines ou traitements inhumains ou dégradants » ont été gravement bafoués.

L’article 16 de la loi 5275 sur l’application des peines et des mesures de sécurité prévoit l’annulation de la peine si ses effets outrepassent les buts qui caractérisent cette peine. D’après le paragraphe 2 de cet article, il y a annulation de l’application de la peine en cas de manque de moyens pour les traitements médicaux ou s’il s’agit d’une maladie nécessitant une hospitalisation prolongée ou encore si le maintien du malade dans le service hospitalier de la prison constitue un danger imminent pour sa vie. C’est précisément ainsi que doivent être considérées la nature de la maladie de Güler ZERE et les négligences rencontrées au cours de son traitement. Malgré cette nécessité impérieuse, à nos jours, nos diverses requêtes sont restées lettre morte.
Par la présente, nous demandons une nouvelle fois la libération immédiate de Güler ZERE telle que la loi l’y autorise. Toute attitude contraire entraînera inéluctablement sa mort. Nous appelons l’opinion publique à empêcher ce nouveau décès.

Bureau du droit du peuple
(tayadkomite@hotmail.com, 16 juin 2009)

Pour toute correspondance avec Güler ZERE :

Çukurova Üniversitesi Balcalı Araştırma Hastanesi Mahkum Koğuşu/ADANA
Ve Karataş Hapishanesi/ADANA

Envoyez vos lettres de protestation au ministère turc de la justice :

M. Sadullah ERGIN, Ministre de la Justice
Republic of Turkey
Ministry of Justice
06669 ANKARA
Courriel : sadullahergin@adalet.gov.tr
Tel : 00 90 312 419 46 69
 
Association des familles de prisonniers (TAYAD)
Güzeltepe Mah.
Öznur Sok. A Blok
No: 19 Kat:1 D:2
Eyüp / ISTANBUL
Tel/Fax: +90 (0) 212 231 57 73
Courriel : hucreiskencedir@yahoo.com ; tayadkomite@hotmail.com

5 years prison sentence and ban on politics for Obama protest

Ankara Public Prosecution wants 21 members of ODP (Freedom and Solidarity Party) to be imprisoned for 5 years each and banned from engaging in politics for protesting the US President Barack Obama who visited Turkey on 6 April 2009. The first hearing of the case is on Thursday 18 June 2009 at 09.00 at Ankara Criminal Court Num.8.

ÖDP Ankara city office made a statement saying, "The indictment wants out friends who protested Obama and the US imperialism, to be charged under Law number 2911 on Assembly and Protest Marches article 32/3 and Turkish Penal Code article 53. That means 5 years prison sentence for each and a ban on political activity." (antenna-tr.org,  June 15, 2009)

"Seven People Want to Kill a Woman, Only One is Arrested"

Hülya Gülbahar, president of the Association for the Support and Education of Women Candidates (KA-DER) has commented on the attempted murder of a young woman, N.E., in Siirt, eastern Turkey.

She asked, "Why is only one paternal uncle of N.E. being arrested when a planned, organised attempt to kill her was made?"

17-year-old N.E. had visited her boyfriend at a local radio station. Her family had attacked the station, and she had tried to escape by jumping out of a sixth floor window. When she was taken to hospital, she was attacked by her uncle, who stabbed her. The uncle, Abdürrahim E., was arrested, and her step brother Suat E. was taken into custody.

Semiye Aliye Kavaf, State Minister responsible for the Family and Women has announced that N.E. and her 12-year-old sibling have been taken into care.

However, Gülbahar, a lawyer, criticised the fact that when women are concerned, the justice system does not work. She said that by the time that N.E.'s uncle had stabbed her, several crimes had been committed, from attacking the station to beating radio employees. She added that there had been a plan and organisation to kill N.E..

"There are seven people involved in the event, but only the stabbing uncle is being held responsible. All of them need to be tried separately for the crimes they have committed."

The lawyer added, "Also, any official who excused violence towards women needs to be tried as being an accessory to the crime, too."

The uncle told the police in his statement:

"N., the daughter of my older brother, is engaged to my older sister's son. Despite this she formed a friendship with someone else, so my older brother and my nephews followed her and beat those people she made friends with at the radio station. I found this out, and when I heard that N. was at the Siirt State Hospital, I took a vegetable knife from the greengrocer and went to the hospital. I stabbed her once with the intention of killing her. When I tried to stab her again, the police stopped me. This is a matter of honour for me. If my niece and her boyfriend do not die, I will kill them later."

The police noted under the statement, "He is schizophrenic, it needs to be researched whether he can be punished."

Siirt MP Akif Demirkıran of the ruling Justice and Development Party (AKP) said this was an "exceptional and solitary" event and expressed his sadness at something like this happening in Siirt. (BIA, Emine ÖZCAN, 16 June 2009)

Lawyers Protest against Police Violence

Members of the Contemporary Lawyers' Association (ÇHD) gathered in front of the Galatasaray High School in central Istanbul today (16 June) to protest against police violence.

Around 40 lawyers gathered, and Hülya Develi read a press statement in which events in Esenyurt, a district on the outskirts of Istanbul, were explained.

Last week, members of the Esenyurt Workers' Platform wanted to hand out flyers in front of the Sabra Textile Factory. They were beaten by a group of people that included people from the factory management, and then they were shot at.

"After the clashes, where two people were wounded, only one of the people shooting was taken into custody, and later released by the court."

When people gathered in front of the factory again on the same day to protest, the police, without any warning, attacked the group wanting to make a press statement with truncheons and tear gas and also shot at them. Develi said that four people were taken into custody and later arrested for resisting a civil servant on duty.

"When lawyers Nusret Öztürk, Meryem Asıl and Şerife Ceren Uysal from the Istanbul Bar Association went to the Esenyurt central police station to work in the defence of the four individuals, they were insulted and verbally and physically abused by the police."

"The four people in custody, three of them women, were beaten and, despite there being no reason, were forced to undergo a detailed body search."

"The next day the four people taken to the Büyükçekmece court were handcuffed in a manner which bruised their wrists and were not allowed to drink water or go to the toilet until their defence lawyers handed in a written complaint. They were then arrested because of allegedly strong suspicions that they resisted the police."

Develi said, "The confidence the police feels is obvious." She added other examples of police violence:

"Last week a lawyer attached to the Manisa Bar Association was killed by a police bullet. Another lawyer was beaten by police in a Kadıköy police station in Istanbul. If this trend is not stopped, then police murders, torture and maltreatment will increase." (BIA, Emine ÖZCAN, 16 June 2009)


La Turquie condamnée à Strasbourg pour ne pas avoir empêché un meurtre

La Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH) a condamné la Turquie mardi à Strasbourg pour le comportement des autorités turques dans un meurtre "prévisible" d'une femme par un homme connu pour violences.

La CEDH a condamné Ankara pour violation du droit à la vie de la mère de la plaignante tuée par balle en mars 2002 à Izmir par H.O., le mari de Nahide Opuz. La Cour a alloué 30.000 euros de dommages et intérêts à la plaignante.

Dans cette affaire, la Cour a relevé une l'escalade de la violence dans les faits commis entre avril 1995 et mars 2002 par le mari de la requérante.

L'homme était connu des autorités pour de nombreux faits de violences: bagarre, coups à l'arme blanche portées sur sa mère et sa femme grièvement blessées et tentative de meurtre.

En octobre 2001, la plaignante avait elle-même été poignardée à sept reprises par son mari. Du côté des poursuites judiciaires, les autorités turques, avaient alors libéré son mari contre paiement d'une caution.

Les deux femmes avaient néanmoins déposé plainte alléguant une mise en danger immédiate de leur vie. L'homme fut entendu par les autorités mais relâché.

Le 11 mars 2002, alors que les deux femmes étaient en route pour Izmir où elle avaient décidé de déménager, l'homme fit irruption dans leur véhicule et tua par balle la mère de la requérante. En mars 2008, H.O. fut reconnu coupable de meurtre et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

Dans son arrêt, la Cour considère que, compte tenu du parcours et du comportement violent de H.O., le meurtre a non seulement "été rendu possible mais était même prévisible".

Selon la Cour, la Turquie a failli à faire appliquer un système punissant toutes formes de violences domestiques et protégeant les victimes.

Dans le même arrêt, la Turquie est également condamnée pour discrimination à l'égard des femmes, la Cour s'appuyant sur un rapport d'Amnesty international qui accuse la police d'instruire insuffisamment les plaintes pour violences et de décourager les femmes à déposer plainte. (AFP, 9 juin 2009)

State Disciplines Kurdish Children in Prison

It is 22 April, one day before Turkey's Children's Holiday. The place: Diyarbakır Court... Six children are in front of the judge in the 6th Heavy Penal Court. A decision is awaited for the six, tried for terrorism crimes. Four of them have been held in detention for the last ten months.

The judges Menderes Yılmaz, Selahaddin Menteş and Ömer Adil Küçük hand down the sentences. Three children are convicted of "taking part in activities in the name of a terrorist organisation without being members of the organisation." This means they receive a sentence "as if" they were members: 6 years 11 months. Another child is also accused of spreading organisational propaganda and violating the law on demonstrations, leading to a sentence of 7 years and 5 months. The two children tried without detention receive a 10-month sentence each for violating the law on demonstrations. This is converted into a fine.

Considering the time four of the children have already spent in prison, the court has ordered their release for now. The case will now go to the Supreme Court of Appeals. Should it ratify the decree, the four children will end up back in jail.

The children were taken into police custody on 14 July 2008, when a press conference organised by the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) to condemn alleged maltreatment of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan was interrupted by the police.

The Kurdish question and the government

Yesterday's decree is not the first of its kind, nor does it promise to be the last. The fact that children are being tried under Anti-Terrorims legislation came to the public attention at the end of 2008.

On 20 October 2008, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan visited the Kurdish-majority city of Diyarbakır. It was the beginning of his campaign for the approaching local elections (29 March 2009), as his later statement of "We will take Diyarbakır" showed.

During his trip, Erdoğan targeted the PKK and the DTP, whom he accused of being connected to the PKK. He also spoke of TRT 6, the planned state channel which would broadcast in Kurdish from the beginning of 2009 and of "democratic steps." In the city, shopkeepers left their shutters down in protest, and other protest demonstrations were organised. Dozens of people, including children, were taken into custody. Local journalist Faruk Balıkçı said that "even in the 90s the shutters were not kept down to such an extent."

When the trials of the children arrested during Erdoğan's visit began, rights activists in Ankara, Istanbul, Izmir and Diyarbakır mobilised and began to monitor the trials. Even if no one knew how many children were in prison for this reason, it became clear that there were dozens of imprisoned children in different provinces. The problem lay with a radical change in the trial of children made by the government in 2006.

"Terrorism" and children

According to Article 250 of the Criminal Procedure Code, ratified in 2004, the State Security Courts were abolished and replaced by heavy penal courts with special authorities. These courts would deal with certain crimes. When the Anti-Terrorism Law was amended in June 2006, these special courts were given the authority to try children aged over 15 for crimes defined by this law.

An amendment to Article 13 of the Anti-Terrorism Law meant that sentences handed down to children aged over 15 could not be converted into other punishments or suspended. This meant that the Anti-Terrorism Law and the Criminal Procedure Code started treating children over 15 years old not as children, but allowing their trial and punishment just like adults.

Diyarbakır laws

When, after Öcalan's capture in 1999, fighting stopped, the ruling Justice and Development Party (AKP), which came to power in 2002, seemed to offer a solution to the Kurdish question with a series of reforms aimed at attaining membership in the European Union through democraticisation. However, by 2006, the government seemed to have taken steps backwards even from those limited reforms. It had become clear that it would not make any efforts in the recognition of the Kurdish question or in a discussion of a solution with Kurds.

The changes in the Anti-Terrorism Law came after events in Diyarbakır on 28 March 2006, when the police started shooting into a crowd of thousands of people in a funeral procession for four PKK members. Within five days, ten people died, five of them children. Hundreds of people were taken into custody.

When MPs discussed allowing the trial of 15 to 18-year-olds as adults, they assumed that they could prevent them from joining the PKK. The expected reforms from the government did not happen, and it was clear that it would turn to violence, not sparing children.

Hundreds of children detained, tried, convicted

And this is what happened. Answering the motion of DTP MP Selahattin Demirtaş, Minister of Justice Mehmet Ali Şahin (who left office on 1 May) told parliament that 13 children aged 12-15 and 724 children aged 15-18 had been put on trial under the Anti-Terrorism Law in 2006 and 2007. 319 of them were being tried in Diyarbakır courts. A total of 120 children were convicted under this law in the two years, 88 of them in Diyarbakır.

During the same period, 422 children were put on trial for "founding an organisation with the aim of committing crimes", following Article 220 of the Turkish Penal Code. 107 of these children were in Diyarbakır. In two cases in Diyarbakır, 20 children were convicted. 413 more children, 268 of them in Diyarbakır, were put on trial under Article 314 of the Turkish Penal Code, for "membership in an armed organisation." 34 chidren, 28 of them in Diyarbakır, were convicted. Hundreds of children were handed down punishments with probation, a few were also acquitted.

The number of children affected grew in 2008 and 2009. For instance, a child was crushed by a police tank in Cizre in February 2008 and died. His friends, who took part in his funeral, were arrested. Children took part in Newroz celebrations, demonstrations to mark the birthday of Öcalan, funerals of PKK members or other protests concerning the Kurdish question; the police did not hesitate to act violently and to take them into custody.

Maltreatment and traumata

Claims of maltreatment and torture in detention began to be expressed. The fact that children held in prison during their trial were kept away from school and their families meant that, even if they were later acquitted, they had experienced serious traumata. There was no rehabilitation programme for children released.

The trials were criticised by lawyers and rights activists. The courts based their decisions on the laws and did not budge, while activists cited international conventions in their objections. For children to be tried for "membership in an organisation", police statements were mostly sufficient. Even when there was no other evidence, children were taken to prison and kept in detention. Dozens of children said that they had not taken part in protests, and despite the lack of evidence to prove that they had, they were still taken to prison. Forensic medical reports and social observation reports on the children were not filled out according to regulations. The courts turned down the objections of lawyers, even those arguing that the constitution was being violated, and thus left no way out.

Even if Diyarbakır is the symbolical leader, protests mostly happen in different provinces at hte same time, particularly in places that have received a lot of Kurdish migration. The first punishments were handed down in the southern city of Adana, where the province governor had previously threatened the parents of children taking part in protests with withdrawing their "Green Cards", the cards that entitle poor families to free medical treatment.

After Adana, Diyarbakır...

According to the Adana branch of the Human Rights Association (İHD), 33 children have received a total of 129 years imprisonment for "membership in a terrorist organisation" in the first three months of this year. Now the Diyarbakır court has started handing down sentences. Lawyers fear that if the Supreme Court of Appeals does not take a different stance and ratifies the decrees, hundreds of children will spend a long time in prison.

Meanwhile, rights activists lobbying for children's rights have intensified. Many journalists have reacted  to the issue in the media. The Call for Justice for Children gathered around 900 signatures in Istanbul, and the Justice for Children Initiative has united rights activists in Ankara, Izmir and Diyarbakır and the families of the children concerned. They continue to monitor cases and struggle for change.

During a visit of these activists to parliament in February, MPs from the AKP and the opposition Republican People's Party (CHP) promised to bring up necessary legal changes after the local elections. However, judging by the police operation against the DTP and statements by ministers and the Prime Minister, it seems that the attitude of the government towards the Kurdish question has not changed since the local elections, if it has not become more hardened. Today's 23 April, the "Festival of National Sovereignty and Children" shows those Kurdish children who dare go into the streets, the meaning of "National Sovereignty." (BIA, Erhan USTUNDAG, 7 June 2009)

Prison Chief Threatened Fellow Prisoners after Torturing Çeber

In a hearing concerning the death of Engin Çeber on 8 June, fellow detainee Şükrü Zeren reported that after Engin Çeber had been severely beaten, Second Chief of Prison Fuat Karaosmanoğlu threatened other convicts that the same could happen to them. Further witnesses will be heard in the next hearing on 22 July.

Defendant Şükrü Zeren, who was in the same cell as Çeber, claimed that the guards who tortured Çeber  threatened the other detainees that if they behaved the same way as Çeber did, they would be 'punished' like him.

Çeber, a human rights activist, was arrested after he issued a press release protesting that the shooting of a left-wing human rights activist by the police, which resulted in his paralysis, had not been investigated or punished by the authorities. Çeber's lawyer Oya Alsan said in a bianet interview: "The fact that the lives of the witnesses are in danger has a negative influence on the case and inhibits the safety of justice"

The next hearing of the Bakirköy 14th Heavy Penal Court in Istanbul is scheduled for 22 July.

Witness contradicts expert report

With his testimony Zeren contradicts the expert report, which had been presented to the court in the hearing on 5 June. Due to this report, a video filmed with a hidden camera in Metriz Prison on 7 October 2008 has been analysed by lipreading. As an alleged result, a threat from the guards could not be detected. Furthermore, it was claimed that Çeber already had bruises on his body and his head by the time he entered the prison and that he was not able to take in any food.

However, fellow prisoner Zeren states the opposite by testifying that Çeber was beaten in prison because he refused to participate in the morning and evening counting procedure. After the morning count, the other prisoners had been taken upstairs and when returning to the cell later on they found Çeber lying on the floor. According to Zeren's statement, it was then that Second Chief Karaosmanoğlu told them the same would happen to other prisoners if they behaved like Çeber.

Lawyer Aslan claimed that Zeren's description of the scene fully concurs with the video recorded in the prison in the morning of 7 October.

Aslan filed the witnesses' and their lawers complaints to the court and demanded that the person responsible for the expert report must be called to account - measures that have been rejected so far.

Defendants will be brought to court by force

Not all of the expected defendants attended today's hearing. Alsan said those people are going to be forced to attend the hearing on 22 July, if necessary with police force. One of these suspects is the doctor who treated Çeber in hospital after he had been tortured in the Istinye Police Station in Istanbul before his imprisonment. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, 9 June 2009)

Concert for Detained Children

Singing in Kurdish, Turkish, Armenian, Arabic and Ladino (the language spoken by the Sephardic Jews in Turkey), the folk group Kardeş Türküler have always emphasised the brotherhood of people.

Yesterday (4 June), they performed a concert in support of the many children in Turkey who have been imprisoned under the Anti-Terrorism Law.

The concert was part of an event organised by the Iniative for Justice for Children, a group which has been lobbying on behalf of the children in jail.

Lawyer Filiz Kerestecioğlu and psychologist Banu Vardar took part in the event, as did actor Serdar Orçin, who said that because most of the children on trial and in prison were Kurdish, some people did not feel concerned.

Kerestecioğlu presented the legal situation, saying that an amendment of the Anti-Terrorism Law would not suffice. Rather, an awareness of the fact that those on trial were children had to be created.

"What is actually currently on trial is protesting against injustices, being young, being dissident. There need to be wide-spread campaigns to prevent such a hostility towards young people and to develop the awareness of rights."

Vardar spoke about the educational problems the detained children faced.

"Once these children are released, they will not be able to return to school. Schools are refusing to take them on. These children are being pushed somewhere else, step by step. Not only with them, but also with their younger siblings and cousins, we can see anger growing."

She further criticised the treatment the children received in court and said that the initiative had reached 20 MPs. Although they have all expressed concern, she said, they are not aware of the urgency of the situation.

Following a slide show showing photographs of the conditions that the detained children are kept in (taken by the Diyarbakır Bar Association), the Kardeş Türküler group came on stage. They sang a mother's lament for her child in Turkish, and songs in other languages dedicated to children who are not experiencing a carefree childhood. (BIA, Bawer CAKIR, June 5, 2009)

High Court Penal Assembly will make the final decision for Pınar Selek

High Court Penal Assembly will make the final decision in the case over an explosion in a historical market place in Istanbul in 1998. The case has been going on for 11 years.
 
Istanbul High Criminal Court Num.12 had acquitted Pınar Selek and Abdülmecit Öztürk since the reason of explosion could not be determined.

Prosecutor appealed against the acquittal of Pınar Selek only. Hence, the acquittal of Abdülmecit Öztürk has become final. Pınar Selek’s fate was in the hands of the High Court.
 
High Court Penal Chamber Num.9 reversed the acquittal of Selek on the grounds of a police statement of Abdülmecit Öztürk, which he refuted later saying it was taken under torture, and one of the expert reports. Hence, Selek could be condemned to life sentence on the grounds of a statement of someone, which the person disowned and who has already been acquitted. The ruling caused controversy.

High Court Public Prosecutor objected to the decision of High Court Penal Chamber Number 9. High Court Penal Assembly will review the case and make the final decision. Prosecutor’s objection stated that Abdülmecit Öztürk refuted the previous police statement in the office of the prosecutor, and he changed his mind after he left the prosecutor’s office, made a second statement where he said he and Selek planted the bomb. Prosecutor argued that his latest statement could not be accepted as confession unless supported by evidence. High Court prosecutor’s appeal stated that the first experts arrived in the location and later expert produced reports saying they could not find any trace of bombing. The prosecution stated that lower court’s acquittal of Selek was right. (antenna-tr.org, June 5, 2009)

You are not a Turk you cannot have visitors!
 
Arbitrary practices continue in F type isolation prisons. In Kırıkkale F Type Prison, 3 convicts who were in the same cell for 24 hours were taken out to have conversation with one another. In Tekirdağ  F Type prison, Num.2 Naci Güner’s right to have visitor was seized because he was not a Turkish citizen. Güner has been in prison since 2006 and charged with “attempting to overthrow the regime”.
 
Güner's lawyer Kamil Ağaoğlu reminded that Güner was expelled from citizenship after 1980 and added “There is no such measure in the related law or the directives. It is completely arbitrary. In the same way he can be put on trial under the laws of this country he has the same right in prison as anyone else.” (antenna-tr.org, June 5, 2009)

Jumping becomes action, 2 years prison sentence
 
A youth who was on trial for applauding and jumping up and down with a song claimed to praise PKK, was condemned.

The indictment wrote that before 29 March local elections a rally was organised to introduce DTP candidate for Batman mayor. Around 3-4 thousand people turned up for the rally on 28 January. Some of those people started singing a song claimed to be praising PKK. A 20 year old  man, a metal welder K.D. "applauded".

DTP held another meeting on 7 February where some people began chanting “Biji Serok Apo (Long Live Apo)”. K.D. accompanied the slogan by “jumping up and down”. Police cameras identified KD among thousands of people, was charged with ATL 7/2 and was found guilty of “making propaganda of a terrorist organisation” 2 times. He was put on remand.
 
The court reduced the sentence to 20 months due to good conduct and released him. One of the judges on the board argued that his actions did not constitute illegal propaganda and wanted to acquit him. (antenna-tr.org, June 5, 2009)

KESK Trade Union Protest Obstructed by Police

Members of the KESK trade union confederation of public employees want to go to Turkey's capital Ankara to demand the right to collective bargaining and protest against the recent police operation against trade union members, which has ended in the arrest of 14 trade unionists and the trial of 14 more without detention.

On Wednesday (3 June), they gathered in Galatasaray, central Istanbul, first. However, the police prevented them from marching to Taksim Square. They also took Murat Durmuş, branch leader of the educational Eğitim-Sen trade union into custody.

The trade unionists then began a sit-down protest in Galatasaray. Among the protesters was Zübeyde Kılıç, president of Eğitim-Sen, which belongs to the KESK confederation.

Kılıç told bianet, "Our demands are democratic. We will march whatever it takes."

The police obstructed the traffic, while trade unionists called on more members to come to Galatasaray with mobile phone messages.

The protest was supported by the Socialist Platform for the Oppressed (ESP), the Revolutionary Socialist Workers' Party (DSİP), the Marxist Perspective magazine, the Human Rights Association (İHD), the Labour Movement Party (EHP) and LambdaIstanbul.

Members of Eğitim-Sen are converging on Ankara from Izmir, Diyarbakır and Trabzon. On 5 June, a protest is planned.
(BIA, 4 June 2009)

Council of Europe anti-torture Committee publishes report on Turkey

The Council of Europe's Committee for the prevention of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (CPT) has published today the report on its visit to Turkey, carried out in November/December 2006, together with the response of the Turkish Government. Both documents have been made public at the request of the Turkish authorities.

The main objective of the visit was to examine the situation of patients held in psychiatric hospitals, in particular as regards living conditions and treatment (including electroconvulsive therapy - ECT). The delegation also looked into the legal safeguards related to involuntary placement procedures and their implementation in practice. For the first time in Turkey, the delegation also visited two social welfare institutions.

In their response to the visit report, the Turkish authorities provide information on the measures being taken to implement the CPT's recommendations. (http://www.rightsagenda.org)

The CPT's report and the response of the Turkish Government are available on the Committee's website (http://www.cpt.coe.int).

"Turkey Must Apologise to Relatives of Disappeared"

Two weeks of activities protesting against the many disappearances in police or gendarmerie custody in Turkey ended with a Justice Tribunal, organised by the International Committee against Disappearances (ICAD).

Held at Istanbul's Bilgi University Dolapdere campus on 31 May, the tribunal called for an apology by the state for all disappearances, as well as the trial of generals, police officers and politicians on duty during the period of most intensive fighting with the PKK.

Şahin Tümüklü, a member of the tribunal, called for the following in a statement:

* The one-sided understanding of massacre and loss in history books, which has been identified with the Armenian forced migration, should change.
* An independent delegation should be formed to identify the number of disappeared people and their stories. Ottoman and Turish archives should be opened, and mass graves and graveyards of the poor should be found and opened.
* Forensic Medical Institutes should open their records, and the DNA test applications of relatives of disappeared people should be accepted. Military and police records should also be published, and a War Crimes Tribunal should be formed in order to try those responsible for the disappearances.
* Relatives of missing persons should be compensated for their material and psychological loss. Those who attacked and burned down villages and those who ordered these attacks should be identified and punished.
* The fate of people who disappeared in detention or were buried in mass graves needs to become known. Those ordering and carrying out murders must be punished.
* Disclosures from the Ergenekon file have brought to light several "state secrets", i.e. crimes. They must become court cases.
* The state of the Turkish Republic must apologise to families.
* The state must accept the Statement on the Protection against Enforced Disappearances, accepted by the United Nations' general assembly on 18 December 1992, as domestic law.
* Police custody should be abolished; rather, people taken in by the police should be brought to a judge directly.

The statement further called for the lifting of immunity for anyone responsible and for the politicians of the period between 1991 and 1996 to be tried. The list of people they accuse includes:

Veli Küçük (known as the founder of the clandestine gendarmerie intelligence unit JITEM, said to be responsible for hundreds of murders), Arif Doğan and Levent Ersöz (also from JITEM), Chiefs of Staff Doğan Güreş, Hüseyin Kıvrıkoğlu, Hakkı Karadayı, Hilmi Özkök, Yaşar Büyükanıt, Presidents Kenan Evren, Turgut Özal (deceased) and Süleyman Demirel, Prime Ministers Mesut Yılmaz, Tansu Çiller and Recep Tayyıp Erdoğan, former Deputy PM Murat Karayalçın, Ministers of the Interior Abdülkadir Aksu, İsmet Sezgin, Mehmet Ağar and Meral Akşener, Governor of the Emergency Law Region (OHAL) Hayri Kozakçıoğlu, Generals Hasan Kundakçı, İlker Başbuğ, Hikmet Köksal, Şener Eruygur, Hurşit Tolon, Mete Sayar, Korkut Eken and İsmet Deliyıldız. (BIA, Bawer CAKIR, 1 June 2009)

Peace Activist Yuksel Mutlu and trade union members must be released

Ms. Yuksel Mutlu, who is the spokesperson of the Turkey Peace Assembly and a member of the Honorary Board of the Human Rights Association (IHD), was detained at about 06.00 from her house by gendarmerie forces on 28.05.2009. After Ms. Mutlu had been detained, she was taken to Izmir a city in the Aegean Region of Turkey. Unfortunately Ms. Mutlu was arrested last night (01.06.2009) after being kept under detention for four days. According to the first set of information we learned, it was an arbitrary arrest based on assumptions by means of wire-tapping. That is the reason why her case is under secrecy, which prevents her lawyers to meet her for the first twenty four hours.

35 administrators and members of the trade unions, which are affiliates of the Confederation of Public Employees Trade Unions or KESK, were also detained in the same detention operation conducted by the gendarmerie forces. Most of these trade union members are also IHD members. The KESK Headquarters was raided in an unlawful manner. 16 of these people, including Ms. Mutlu, were arrested. KESK administrators were released.

The detention and arrest of Ms. Yuksel Mutlu contravenes the United Nations Declaration on the Protection of Human Rights Defenders openly. Ms. Yuksel Mutlu, who is taking part in peace activities, and Ms. Songul Morsumbul the Secretary General for Women Issues of the KESK, joined the mission about the massacre in Bilge Village in Mardin a city in the Southeast region of Turkey. She was carrying out preparatory activities within the framework of Turkey Peace Assembly' call to stop armed conflict and end deaths to reach a solution. There is no legal ground in the arrest of Ms. Yuksel Mutlu. This arrest has shown that Ms. Mutlu's peace activities disturb some groups. Arrest is being used as it were a tool to punish people in Turkey. The Minister of Justice admitted this reality by expressing that more than % 60 of prisoners are arrested people not sentenced in prisons of Turkey. On this occasion, we remind once again the arrest procedure of Turkey must be revised. People must be not arrested in such an arbitrary and unlawful manner.

Ms. Yuksel Mutlu and trade union members must be released.

HUMAN RIGHTS ASSOCIATION
http://www.ihd.org.tr/english/


Pression sur les médias / Pressure on the Media

ECHR condemns Turkey for violating freedom of expression

European Court of Human Rights decided that the condemnation of Professor Doğan Sorguç a member of staff at Istanbul Technical University for damaging the authority of another teacher while criticising the system of exams in 1997 was a violation of “freedom of expression”.

Sorguç criticised the election and exam process for assistant professor in 1997. Another university teacher N.C.A. sued him for damaging his authority. Sorguç was condemned to pay compensation. Prof. Sorguç applied to ECtHR.

ECtHR ruling stressed that ‘academicians have academic freedoms including expressing opinion about the institution or the system they work for, spreading the truth or information without restrictions.’ The court decided that protecting the personal right of an individual whose name was not pronounced could not be superior to freedom of expression and condemned turkey to pay Prof. Sorguç 3.500 Euros and the court expenses. (antenna-tr.org, June 28, 2009)


Acquittement du romancier Nedim Gürsel pour "Les Filles d'Allah"

Un tribunal d'Istanbul a acquitté jeudi le romancier turc Nedim Gürsel, qui était accusé d'avoir incité à la haine religieuse dans son dernier roman "Les filles d'Allah".

La cour a prononcé l'aquittement après avoir estimé que "le délit n'est pas constitué dans le roman pris dans son ensemble" et qu'aucun "danger évident et imminent pour l'ordre public" n'avait été constaté.

Le ministère public s'était déjà prononcé en faveur d'un acquittement.

L'auteur, qui vit à Paris et n'a pas assisté à l'audience, était poursuivi à la suite de la plainte d'un particulier pour "incitation à la haine raciale, de classe sociale, religieuse, confessionnelle ou régionale", passible de un à trois ans de prison.

Le plaignant, membre de la communauté religieuse islamiste d'Adnan Oktar, connue pour défendre le créationnisme, s'était dit lors d'une première audience "offensé" par "les mots insultants à l'égard du Prophète et du Coran" contenus dans le roman de M. Gürsel.

Le roman incriminé, publié en mars 2008 en Turquie, superpose des récits liés notamment à la vie du prophète de l'islam, Mahomet.

S'entremêlent ainsi la voix d'un écrivain portant un regard critique sur la foi et celles des "Filles d'Allah", trois déesses du panthéon arabe préislamique qui prennent la parole en contrepoint de la révélation coranique pour donner une autre version de l'avènement de l'islam.

Dans un entretien accordé à l'AFP, M. Gürsel avait revendiqué "la liberté de porter un regard critique sur les religions" tout en assurant "respecter la foi et les croyants".

M. Gürsel était jugé par le même tribunal qui avait, en 2006, prononcé un non-lieu en faveur de l'écrivain Orhan Pamuk, accusé de "dénigrement de l'identité turque" après des déclarations sur la question arménienne. M. Pamuk avait obtenu cette année-là le prix Nobel de littérature. (AFP 25 juin 2009)

Police Officers Accused of Negligence Become Plaintiffs in Book Trial

On Friday, 26 June, the Istanbul 11th Heavy Penal Court continued the hearing of the case against journalist Nedim Şener, who has written a book about the murder of journalist Hrant Dink.

Şener recounts the negligence of police and gendarmerie officers prior to the murder, accusations that have been made by other reports on the case.

He stands accused of revealing classified information, of turning people on duty against terrorism into public targets, and of attempting to influence the judiciary.
In the case of his book, entitled "The Dink Murder and Intelligence Lies", the journalist faces up to 28 years imprisonment.

At the hearing on Friday, the Istanbul court accepted  the demands of police officers Ramazan Akyürek, Muhittin Zenit and Ali Fuat Yılmazer to become third party plaintiffs. The court agreed that they had been damaged by the alleged "targeting" of the book; the court decreed that they had not been damaged under the other accusations.

The court declined the demand by Şener and his lawyers to obtain video recordings of murder suspect Erhan Tuncel, saying that the request was unrelated to the book.

The court case was postponed until 23 October. Three indictments have been prepared on the book.

Supporters of Şener attended the court hearing: Istanbul MP Ufuk Uras, dancer Zeynep Tanbay, lawyers Fethiye Çetin and Fikret İlkiz, members of the Dink family, and others.

Following the hearing, Şener made a statement, saying: "We will do everything for the truth to come out. Because of the efforts of journalists and lawyers, eight gendarmerie officers from Trabzon have been put on trial, but there is still no police officer in the defence box."

Nail Güreli, former president of the Turkey Journalists' Society, said, "We hope that the court's decision will be made according to the right of the public to be informed, and according to the supremacy of democracy and the law." (BIA, Erol ONDEROGLU, 26 June 2009)


OSCE Urges Turkey to Stop Prosecution of Journalist Şener

Miklos Haraszti, the OSCE Representative on Freedom of the Media, asked Turkish authorities yesterday (18 June) to drop charges against journalist Nedim Şener for his investigative book on the murder of fellow journalist Hrant Dink, and called for urgent reform of laws that restrict freedom of expression.

Letter to Foreign Minister

"Şener is prosecuted in defiance of freedoms that both OSCE commitments and Council of Europe standards grant to critical publications," wrote Haraszti in a letter to Foreign Minister Ahmet Davutoglu. "What he did was critically assess the events leading up to Hrant Dink's murder, and the deficiencies afterwards in the handling of the case and in the prosecution of the perpetrators."

"Justice must not be degraded into an act of revenge by the criticized authorities," said Haraszti.

Şener, a journalist for newspaper Milliyet, faces up to 28 years of imprisonment for writing a book, entitled The Dink Murder and Intelligence Lies. The book alleges that security forces failed to stop the murder of the well-known Turkish-Armenian writer in 2007, and cites alleged incidents of negligence by gendarmerie, police and national intelligence officers working on the case.

"Media freedom commitments may be complied with only if fact-finding journalism receives the full backing of the law, and inaccuracies, if any have occurred, are not criminalized," wrote Haraszti in the letter.

Legislation must be modernised

"There exist legal provisions in Turkey that could be misused to curb freedom of expression and information," he added. "The Criminal Code, the Press Law, the Anti-Terrorism Law, and the recent Law No. 5651 on Internet regulation all need to be modernized so that they cannot be used to restrict speech rights."

"By dropping the charges against Sener, Turkey could now stop punishing the messengers of unwelcome news, and instead carry out much-needed legal reform to ensure freedom of expression."

Hrant Dink had publicly discussed the killing of Armenians in 1915 in terms that went against the official Turkish interpretations of history. For this, he was convicted in 2005 based on Article 301 of the Criminal Code, "denigrating Turkishness', and murdered in January 2007 by radical activists. The trial of the persons accused in his murder still continues. (OSCE/AG)

* This press release was taken from the OSCE website. Sub-headings were added by bianet. (BİA , 19 June 2009)

Kurdish newspaper receives two-month publication ban

An Istanbul court has convicted the daily newspaper "Günlük" of "spreading PKK propaganda" in two issues of the paper. According to journalist Ragip Zarakolu, Kurdish media is targeted frequently.

Judge Necat Ede of Istanbul's 12th Heavy Penal Court cited Article 6 of the Anti-Terrorism Law, an article which former President Ahmet Necdet Sezer had asked the constitutional court to reconsider. The court declared on 5 September 2006 that it would consider the objection, but there have been no developments in the last three years.

The issues in question were published on 1 and 2 June 2009. A picture of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan in the first issue prompted a one-month closure.

In the 2 June issue, a column entitled "Operations must be stopped" by Hüseyin Ali and an article by Teoman Deprem entitled "PeKeKe or PeKaKa?" resulted in a second ban being handed down.

In his column, Ali had referred to the extension of a unilateral ceasefire by the KCK (Koma Civaken Kurdistan, the Union of Kurdistan Societies), the umbrella organisation that includes the PKK. He had written, "everyone must be aware of the value of this, and democratic forces must use this period for a solution."

Deprem had written that those pronouncing the PKK as "PeKaKa" (i.e. according to the Turkish alphabet), were not in support of a solution to the Kurdish question. He said that the name of the organisation should be pronounced "PeKeKe", i.e. according to the Kurdish alphabet.

In addition, writers for "Günlük," among them Cevat Düsün, Ragip Zarakolu, Ziya Çiçekçi and Veysi Sarisözen, are on trial, facing possible imprisonment.

BACKGROUND:

In a statement in December 2008, journalist and publisher Ragip Zarakolu said that 21 of the newspapers publishing in Kurdish or focusing on the Kurdish question had faced 46 publishing bans since 2006. Following that statement, newspapers such as "Özgür Yorum", "Politika", "Analiz" and "Ayrinti" were banned again.

The Istanbul 10th Heavy Penal Court imposed a one-month ban on the weekly "Özgür Yorum" (Free Interpretation) newspaper for its 14-20 March 2009 issue. All of the articles in the issue were considered problematic.

The weekly "Politika" newspaper was handed a one-month publication ban by the Istanbul 11th Heavy Penal Court for articles that appeared in its 14-20 February issue.

On 28 February, the weekly "Analiz" newspaper was also given a one-month ban for its 28 February-6 March 2009 issue.

On 26 January, the Istanbul 14th Heavy Penal Court handed the weekly "Ayrinti" (Detail) newspaper a one-month ban for articles in its 5th issue of 24-30 January 2009.

http://www.ifex.org/turkey/2009/06/15/newspaper_banned/

For further information contact Nadire Mater at BIANET, Faikpasa Yokusu, No. 41, Antikhane, Kat: 3, D.8-9, Cukurcuma, Beyoglu, Istanbul, Turkey, tel: +90 212 251 1503, fax: +90 212 251 1609, e-mail: bia@bianet.org, Internet: http://www.bianet.org (BIANET/IFEX, 15 June 2009)

Why IPI honors the chief executive officer of the daily Hürriyet?

Chief executive officer of Hürriyet Daily News & Economic Review, Vuslat Doğan Sabancı, was honored by the International Press Institute, or IPI, for her work on press freedom and was made a "lifetime honorary executive board member" of the institute.

According to the informatio given by
"hurriyet.com.tr", the presentation of the award certificate at the annual congress of the institute held in Helsinki, Finland, followed IPI Director David Dadge’s speech, in which he described Sabancı as a leading defender of freedom of the press and a strong supporter of the IPI. The IPI is an international press body that campaigns to defend and develop press freedom. It brings together journalists, editors and media executives from 120 countries.

Speaking at the IPI congress after the presentation, Sabancı said pressure on the media was increasing around the world and in Turkey, noting that this made IPI crucial in defending freedoms. "I have been a defender of press freedom all my life. I worked as the IPI’s executive board member for eight years. Between 2006 and 2008, I was the deputy chairman of IPI’s executive board. In this term, as we were thinking we made significant progress on press freedom, we have come face to face with the fact that pressure on the media is increasing in both Turkey and around the world. IPI’s role in not decreasing, just the opposite, it is more important than ever," she said.

She noted that until a few years ago, the IPI mainly focused on problems created by coup leaders and dictators, but now had been forced to turn its attention to pressure exerted on the free media by governments elected by the people. She also noted her fear over the possibility that the economic crisis could increase the pressure on a weakened media.

Curiously, the daily newspapers owned by the Dogan Media Group of which Mrs. Vuslat Dogan Sabanci is one of the principal managers, did not published any news about the recent 2-month ban of the daily Günlük and the court case against the owner of this newspaper.  In fact, this media group has always ignored the violations of press freedom against the opposition media defending left-wing ideas or fundamental rights of the Kurdish people or other minorities of the country.

IPI knows very well that she defends press freedom only when the government starts to carry out pressures on the Dogan Group of which she is one of the owners.

Günlük Newspaper Owner and Journalist Face Trial

The court case against Ziya Çiçekçi, license holder of the daily Günlük newspaper which has just received a two-month publishing ban, and writer Veysi Sarısözen began on Wednesday, 10 June.

The Istanbul 12th Heavy Penal Court is trying the two journalists for "spreading PKK propaganda". Citing the Anti-Terrorism Law, Article 7/2, the prosecution is demanding up to 7.5 years imprisonment.

The article which has led to the prosecution was published on 6 February 2009, written by Sarısözen and entitled "Not we but the people are spreading organisational propaganda."

The hearing was attended by Çiçekçi and the newspaper's lawyer Özcan Kılıç. The court, headed by Judge Vedat Yılmaz Abdurrahmanoğlu, announced that the court case would be dropped if the defendants paid the equivalent of 1,000 days legal fines, i.e. 20,000 TL (around 9,270 Euros) within 10 days.

Should this fine not be paid, Çiçekçi's trial will continue. At the next hearing on 26 October, Sarısözen's statement will be taken.

The newspaper has been publishing for six months.

In the article by Sarısözen, it says, "For instance, we describe the PKK differently from [Prime Minister] Erdoğan...We say that PKK activities should be considered under laws banning armed organisation for rebellion and uprising...Why should we be spreading organisational propaganda? The people are there, doing it anyway...I have never shouted or written 'Bijî PKK'['Long live the PKK' in Kurdish]...But at the Diyarbakır Newroz celebrations, I saw a million people violating the Anti-Terrorism Law and spreading organisational propaganda.

Prosecutor Hüseyin Ayar said in his indictment that the article said that the PKK was not seen as a terrorist organisation by the people or by themselves, but rather as a movement of uprising, of rebellion, that those considered terrorists by the Prime Minister were not considered terrorists by the people, that the article as a whole spread propaganda, and that the editor, who read the article and did not consider it a criminal act had participated in the crime. (BİA News Center, Erol ÖNDEROĞLU, 12 June 2009)

Journalist Şener in Court for Book Criticising Security Forces

The court case of Milliyet newspaper's journalist Nedim Şener began at Istanbul's 2nd Criminal Court of First Instance on Wednesday, 10 June.

Şener is the author of a book entitled "The Dink Murder and Intelligence Lies". In the book, he writes about the negligence and attempts to cover up this negligence of gendarmerie, police and the Turkish secret service prior to the murder of Turkish-Armenian journalist Hrant Dink in 2007.

Şener now faces a trial, without detention, because of the book. He attended the hearing with lawyer Yücel Döşemeci.

Milliyet newspaper's editor-in-chief Sedat Ergin also attended the hearing in support of the journalist.

Following the publication of the book, several police officers who filed criminal complaints against the writer: Ramazan Akyürek, then Chief of Police in Trabzon and still in office as Police Intelligence Unit Chief, Ali Fuat Yılmazer, then Police Intelligence C Unit Manager and now Istanbul Intelligence Unit Chief and Muhittin Zenit, the police officer who was responsible for police informant Erhan Tuncel, who is now accused of encouraging Ogün Samast to kill Hrant Dink.

Another complaint was filed by Faruk Sarı, Trabzon Police Intelligence Branch Manager.

All in all, Şener faces 28 years imprisonment. He stands accused of "targeting people involved in anti-terrorism campaigns, revealing classified information, obtaining classified information, violating the secrecy of these communications, and attempting to influence the judiciary."

In his defense, Şener said that he had not attempted to influence the judiciary, but had only tried to contribute to justice being done.

He added that there could be no question of him violating secrecy; a simple Internet search would allow anyone to find the conversations between police informant Erhan Tuncel and police officer Muhittin Zenit. Furthermore, these conversations had been published in the media long before his book was written.

The International Press Institute's National Committee published a statement in connection with Şener's trial, saying that the demand for 28 years imprisonment showed the increase in oppression of the media in Turkey.

The committee said that last year's amendments to the controversial Law 301, which penalises the "denigration of the Turkish state or state organs", were insufficient:

"Despite all our objections, the Turkish Penal Code, the Press Law and the Anti-Terrorism Law still contains articles which threaten the freedom of expression and press freedom."

The committee further drew attention to the fact that not even Ogün Samast, the young man suspected of killing Hrant Dink, is facing such a steep sentence.

They called on urgent changes to the current legislation, which threatens journalists with imprisonment.

The Turkey Journalists' Society (TGC) emphasised that Şener was being tried in two cases, saying:

"For freedom of expression to be protected and provided, first of all mentalities must change. This becomes clear with every case that goes to court. The laws which allow the trial of not only Şener but all journalists must be reconsidered from all dimensions."

The society called on everyone to lobby for a change in legislation. (BİA News Center, Erol ÖNDEROĞLU, 12 June 2009)

Reporter faces up to 28 years in prison for book about journalist's murder

Nedim Sener, a reporter for the daily "Milliyet", who has written a book about the murder of journalist Hrant Dink, faces up to 28 years in prison after police officers filed complaints against him. Sener's book is entitled, "The Dink Murder and Intelligence Lies".

The book deals with the gendarmerie, police and national intelligence officers who have been accused of negligence in the 2007 murder of Dink. They are accused both of having prior knowledge of the murder plans and of preventing the solving of the case with misleading evidence and fake documents.

Sener has said, "I published the incidents of negligence of these three important state intelligence institutions in the Dink murder case, giving names. I have proven that fake documents were prepared. Documents marked as classified and containing lies were published in the book."

Following the publication of the book, several police officers filed criminal complaints against the writer. The officers included Ramazan Akyürek, former Chief of Police in Trabzon and the current Police Intelligence Unit Chief, Ali Fuat Yýlmazer, former Police Intelligence C Unit Manager and the current Istanbul Intelligence Unit Chief, and Muhittin Zenit, the police officer responsible for police informant Erhan Tuncel, who is now accused of encouraging Ogün Samast to kill Dink.

The officers demanded that Sener be tried under the Anti-Terrorism Law.

Another complaint was filed by Faruk Sarý, Trabzon Police Intelligence Branch Manager.

All in all, Sener faces up to 28 years in prison. He stands accused of "targeting people involved in anti-terrorism campaigns, revealing classified information, obtaining classified information, violating the secrecy of these communications, and attempting to influence the judiciary."

The journalist said, "What they are trying to punish is the basic procedure of journalism, finding and publishing documents, finding out who are the public officials who have responsibility in Hrant Dink's murder. It is very strange that the Trabzon gendarmerie command's staff accused of negligence is facing up to two years imprisonment in a trial at the Trabzon 2nd Criminal Court of Peace, while no one from the Trabzon police force, which has also been described as negligent, is being tried."

The Istanbul 11th Penal Court is dealing with one of the cases against the journalist, in which he faces up to twenty years in prison. The court hearing is scheduled for 26 June 2009. The Istanbul Second Criminal Court of First Instance is dealing with a second case, where a sentence of up to 8 years is being demanded. That hearing is scheduled for 10 June.

The 28 years that Sener faces represent eight years more than Samast, who is being tried for shooting Dink, faces.

Sener said, "On the one hand, the Penal Court is prosecuting those who committed the murder or had a hand in it, and on the other hand, it is prosecuting a journalist who has revealed the lies of Turkey's intelligence institutions." (BIANET/IFEX, June 9, 2009)

Günlük Newspaper Receives 2-Month Publication Ban

The Istanbul 12th Heavy Penal Court has handed down a two-month publishing ban to the daily Günlük newspaper for "spreading PKK propaganda" in two issues of the paper.

Judge Necat Ede cited Article 6/end of the Anti-Terrorism Law, an article which former President Ahmet Necdet Sezer had asked the constitutional court to reconsider. The court declared on 5 September 2006 that it would consider the objection, but nothing there have been no developments in the last three years.

The issues in question were published on 1 and 2 June 2009. For the first issue, a picutre of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan prompted a one-month closure.

For the 2 June issue, a column entitled "Operations must be stopped" by Hüseyin Ali and an article by Teoman Deprem entitled "PeKeKe or PeKaKa?" caused a second ban to be handed down.

In his column, Ali had referred to the extension of a unilateral ceasefire by the KCK (Koma Civaken Kurdistan, the Union of Kurdistan Societies), the umbrella organisation that includes the PKK. He had written, "everyone must be aware of the value of this, and democratic forces must use this period for a solution."

Deprem had written that those pronouncing the PKK as "PeKaKa" (i.e. according to the Turkish alphabet), were not in support of a solution to the Kurdish question. He said that the name of the organisation should be pronounced "PeKeKe", i.e. according to the Kurdish alphabet.

In addition, writers for the Günlük newspaper, among them Cevat Düşün, Ragıp Zarakolu, Ziya Çiçekçi and Veysi Sarısözen, are on trial, facing possible imprisonment.

Frequent publication bans

In a statement in December 2008, journalist and publisher Ragız Zarakolu had said that of the newspapers publishing in Kurdish or focusing on the Kurdish question, 21 had faced 46 publishing bans since 2006. Following that statement, newspapers such as Özgür Yorum, Politika, Analiz and Ayrıntı were banned again.

The Istanbul 10th Heavy Penal Court decreed a one-month ban for the weekly Özgür Yorum (Free Interpretation) newspaper for its 14-20 March 2009 issue. All of the articles in the issue were considered problematic.

The weekly Politika newspaper was handed a one-month publication ban by the Istanbul 11th Heavy Penal Court for articles which appeared in its 14-20 February issue.

On 28 February, the weekly Analiz newspaper was also given a one-month ban for its 28 February-6 March 2009 issue.

On 26 January, the Istanbul 14th Heavy Penal Court handed the weekly Ayrıntı (Detail) newspaper a one-month ban for articles in its 5th issue of 24-30 January 2009. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, 10 June 2009)

180 thousand lira fine for news that is not broadcasted
 
Radio and Television Higher Board (RTUK) gave Gün TV 180 thousand lira fine for broadcasting a news report about the funerals of guerrillas broadcasted by ROJ TV. RTUK based its decision on the broadcasting of a report dated 4 December 2008 broadcasted by Roj TV. The report was about the funerals of Kamuran Fettah and Hudafan Süleyman Pur.
 
Gün TV Chief Editor Diren Keser said that they did not broadcast any such report and they wrote to RTUK about it however, RTUK fined them anyway.
(antenna-tr.org, June 5, 2009)

Nil Demirkazık gets 1 year and 3 months prison sentence
 
Nil Demirkazık was sentenced to 1 year and 3 months imprisonment for making PKK propaganda.

Public Prosecutor Mustafa Bilgili repeated his opinion and told the court that Demirkazık ''made PKK propaganda by the means of press and media'' and 'incited people to hatred and hostility on the grounds of race and regional difference' and asked the court to give her prison sentence from 2 to 8 years.

Defence lawyer Melik said ''Demirkazık was a journalist and a researcher '' and people who made similar statements were not even charged asking the court to acquit Demirkazık.

Head of judges Hasan Şatır acquitted Demirkazık from the charge of ''assisting the organisation while being a non-member”.

The court found Demirkazık guilty of ''PKK propaganda’ and gave her 1 year and 3 months prison sentence, and under article 13 of ATL did not postpone or converted the sentence.  Demirkazık was charged for wearing a Kurdistan badge at DTP conference. (antenna-tr.org, June 5, 2009)


Mehmet Yesiltepe still under arrest despite his illness

Mehmet Yesiltepe, who is the worker of the magazine “Revolutionary Movement Against Imperialism and Oligarchy” was put into custody on 27th April 2009. He is still in Tekirdag F type prison since that day. There is not anything that Turkish state can show as the reason of the imprisonment. In the case of Mehmet Yesiltepe all the principles of law was demonstrated. Basic human rights was disturbed despite all the appeals.

Mehmet Yesiltepe is seriously ill. He suffers from hydrocephalia which is a kind of brain illness. His medicines are not given to him by the administration.

On 4th June, Mehmet Yesiltepe’s family and lawyer organize a meeting about this serious situation. Association of Contemporary Jurists, Human Rights Association, Electric Enginers’ Organization and of Doctors’ Chamber of Istanbul also attend the meeting and declare their thoughts. (tutuklugazeteciler@mynet.com, June 4, 2009)

Kurdish Question / Question kurde

Swedish delegation not allowed to speak in Kurdish

A delegation of four people including the head of Swedish Parliament Human Rights Commission Anne Ludvigsson and MP Yılmaz Kerimo who was born in Mardin’s Midyat province visited DTP members in prison in Diyarbakır.

Kerimo began speaking in Kurdish with the prisoners guards warned them by saying, “You cannot speak Kurdish here; you can only talk with prisoners if you speak in Turkish”.

Kerimo held a press gathering where he said, “There are contradictions in Turkey. These things should not happen; Turkey should see these as a source of richness”. (antenna-tr.org, June 28, 2009)


3 years prison sentence for songs in Kurdish

Kurdish musician Şahê Bedo was given 3 years and one month prison sentence for “PKK propaganda” in his songs in Kurdish he performed at concerts in Bursa and Diyarbakır. However it was not specified in which song Bedo made propaganda.

Bedo had a concert in Bursa Osmangazi square as part of Newroz celebrations in 2008. İstanbul High Criminal Court Num.14 decided he made “propaganda of PKK”. The court also punished the organising committee members. The committee members were each given one year prison sentence. Diyarbakır High Criminal Court Num.6 also condemned Şahê Bedo over his concert in Diyarbakır.

The court condemned Bedo to 2 years and one month prison sentence for his concert on 14 August 2008 in Diyarbakır for the second founding celebrations of “Azadiya Welat” newspaper. Şahê Bedo said “Open TRT 6 on the one hand and punish me for Kurdish songs. That is a contradiction. The songs I perform belong to Şivan Perwer. TRT 6 wanted to work with Perwer. I will struggle with these inconsistencies.” (antenna-tr.org, June 28, 2009)


19 DTP Members in Detention in 5 Provinces

On 14 April, members of the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) were taken into custody. Since then, around 500 party members have been taken into custody and 267 have been arrested.

During operations in the provinces of Diyarbakır, Şırnak, Bitlis, Batman and Mardin, all in the southeast of Turkey on 17 June, 19 people were taken into police custody. Among them are municipal officials and academics.

Raids in Diyarbakır

In Diyarbakır, anti-terorrism teams carried out raids in the homes of Rojda Balkaş, the deputy mayor of the Bağlar district, Mehmet Deviren, a leading province party member, Özlem Yasak, employee at the Bağlar Municipal Project Office, Assoc. Prof. Ahmet Yıldırım, lecturer at Dicle University's Geography department, Dr. Veysel Yıldırım, employee at the Diyarbakır Province Social Services Directorate, Bahri Çeçen, councillor in the Sur municipality, and Selahattin Elçi, former president of Municipal Diyarbakır's Development and Construction Department.

During the two-hour raids, seven people were taken into custody and taken to the Anti-Terrorism Branch.

Evindar Özbek, who had gone to a private hospital in the Yenişehir district of Diyarbakır, was taken into custody in the hospital.

Detentions in Bitlis and Şırnak

In Bitlis, police teams took five people into custody in the morning hours, among  them DTP district party chair Veysi Ceyhan.

DTP province party representatives have said that the reason for the detentions is unknown.

In Şırnak province and one of its districts, Cizre, the homes of municipal councillor Faysal Sarıyıldız, municipal trade union Bel-Sen representative Metin Fındık and Cizre municipal employee Abdurrahman Çakar were raided at around 2 am. Three people were taken into custody and taken to the Anti-Terrorism Branch.

Yahya İdin, former central district party chair in Şırnak and Beşir Katar, a DTP member, have also been detained.

Tuğyıldız arrested

In the Kızıltepe district of Mardin province, Abdullah Dal was taken into custody. In Batman Mustafa Tuğyıldız, the deputy mayor of Batman who had been taken into custody on 11 June and later released was again detained after the prosecution objected to his release. He has been arrested and sent to Batman M-type prison.

As far as bianet could ascertain from DTP sources, his arrest is based on Law No. 2911 on Gatherings and Demonstrations, which he is said to have violated, and on the fact that he wore a Kurdish costume during the Newroz celebrations in Batman on 21 March. (BİA Bwer CAKIR, 18 June 2009)

Une délégation des "Amitiés kurdes de Bretagne" au Kurdistan

Depuis une quinzaine d'années, l'association "Les Amitiés kurdes de Bretagne" poursuit un triple objectif :

- Comprendre les revendications du peuple kurde qui réclame des droits culturels et politiques, et les faire connaître aux élus politiques, aux acteurs de la vie sociale et à l'opinion publique.

- Soutenir la démocratie locale en notant les atteintes aux droits humains les plus élémentaires, en prenant la défense des personnes injustement poursuivies devant les tribunaux et en soutenant les initiatives en faveur des libertés culturelles et politiques.

- Œuvrer en faveur de la paix en participant à des projets de coopération, à caractère économique et social.

C'est, animée de cet esprit, qu'elle multiplie les contacts et note ses observations tout en aidant en permanance la communauté kurde émigrée en Bretagne dans ses efforts d'intégration, et au cours de missions qu'elle envoie annuellement au Kurdistan de Turquie.
 
En 2009, une délégation s'est rendue dans la région de région de Van/Hakkari, du 26 mars au 1° avril 2009, au moment où se sont déroulées les opérations de votes pour élire les maires, les élus locaux et régionaux.
 
Les témoignages recueillis "sur le vif ", sans trucage ni mise en scène, et les observations détaillées dressent un état des lieux dont la dégradation est inquiétante, et délivrent un message sans ambigüité sur les conditions à créer pour une paix juste et durable.
 
André Métayer, Président des Amitiés kurdes de Bretagne
(Pour lire le rapport : clic sur http://akbdrk.free.fr/spip.php?article159)

Digor Prosecutor: Ban on Kurdish is void!

While a series of statements from the top of the government is made about a solution on Kurdish problem, “an opening” came from the judiciary. A court decision, which has the signature of Public prosecutor of Kars’s Digor district Ömer Tütüncü stated that the law articles that prevent use of Kurdish in political activities have become void.

Democratic Society Party (DTP) opened its election office in Digor before 29 March local election campaign and Dağpınar Mayor Ayhan Erkmen, DTP Kars city chair Veli Mükyen and DTP Executive Member Cemal Coşkun spoke in Kurdish during the opening celebrations. Security Centre of the borough complained against DTP members for violating the law on Political Parties. Public prosecution launched an investigation on 9 February 2009. However, prosecutor Tütüncü examining the transcription of the speeches of DTP members and video pictures of the celebrations sent by the security centre decided it was not necessary to file a case. Prosecutor Tütüncü reminded that article 58 of Law Num.298 and article 81 of Law Num.2820 banned political parties’ use of any language other than Turkish in their political activities. Prosecutor Tütüncü stated:

“Although both laws ban the use of any language other than Turkish, from the date 01/01/2009 TV Turkish Radio and Television began broadcasting in Kurdish on TRT Şeş TV channel, highest level officials and bureaucrats addressed in Kurdish when they met the Turkish citizens from Kurdish race. Thus, it is necessary to accept that these two articles are void. No prosecution is necessary against the suspects.” (antenna-tr.org,  June 15, 2009)

Des bombes turques ont détruit des forêts irakiennes

Plus de 125 hectares de forêts sont partis en fumée depuis le début du mois dans le nord de l'Irak à cause des bombardements turcs, a affirmé dimanche à l'AFP un responsable du gouvernement autonome du Kurdistan irakien.

Selon Najat Soufi Hariri, directeur de la Planification au ministère de l'Agriculture du Kurdistan, une équipe d'intervention, composée de pompiers, de gardes frontières et de gardes forestiers, a été constituée d'urgence pour éteindre les feux dans la province de Dohouk, au Kurdistan irakien.

"Plus de 500 dounoums (125 hectares, ndlr) de forêts ont brûlé à cause des bombardements irakiens ce mois-ci", a déclaré M. Hariri.

"La population locale aide l'équipe d'intervention à stopper les feux et le dernier foyer a été éteint il y a deux jours", a-t-il dit.

La coupe des arbres et la destruction de la faune essentielle pour l'ecosystème ont été bannis depuis 1992.

Ankara accuse les Kurdes irakiens, qui jouissent d'un statut d'autonomie vis-à-vis de Bagdad, de tolérer, voire d'aider le PKK.

Des centaines de militants du PKK sont installés dans le Kurdistan irakien, d'où ils lancent des attaques en territoire turc. L'aviation turque mène régulièrement depuis 2007 des raids contre ces bases arrières. (AFP, 14 juin 2009)

Un soldat turc et un rebelle kurde tués lors d'un accrochage

Un soldat turc et un rebelle kurde ont été tués lors d'un accrochage dans le sud-est de la Turquie, près de la frontière irakienne, a annoncé dimanche une source proche des services de sécurité turcs.

L'affrontement a eu lieu samedi tard dans la soirée dans la région montagneuse de Yuksekova, province de Hakkari, lors d'une opération militaire contre les rebelles du PKK, a précisé cette source.

Le PKK a annoncé en juin qu'il poursuivait son cessez-le-feu jusqu'au 15 juillet en réponse aux progrès réalisés vers une solution pacifique au conflit. Mais il a prévenu qu'il se défendrait, en cas d'attaque par l'armée turque. (AFP, 14 juin 2009)

Ultranationalist Alperens Threaten DTP

Youth section of Great Unity Party (BBP) Alperen Pits Kayseri city chairing office sent some DTP MPs a map of Turkey that included some foreign cities in Turkish border and a picture of Ataturk in soldier uniform. The map has "One night we may come suddenly" written underneath.

Letters sent by Alperen Pits Kayseri branch were delivered to the rooms of DTP MPs in the Parliament. MPs found a map of Turkey including some foreign cities. Northern Iraqi cities Erbil, Mosul and Kirkuk, Syrian cities Aleppo, Azerbaijan’s Nakhichevan region, Georgia’s Batum, Bulgaria's Varna and Kırcaali, Greece’s Salonika and Rhodes island and the whole of Cyprus were included in the map of Turkey. The name of Armenia was omitted from the regional map.

The map has "Alperen Ocakları Kayseri" and a message "One night we may come suddenly". It writes under the map "WE will not forget these borders of National Pact".

Alperen organisation that held a flag action outside DTP Office had sent DTP centre a dictionary and a flag protesting DTP’s campaign to promote freedom for Kurdish.
Kayseri city chair of Alperens Beker Soğman told Taraf daily "Borders of National Pact were drawn with the blood of our ancestors. DTP is drawing their own borders, and if they do, one night suddenly we may come." Soğman said that their action was a reaction not a threat. (antenna-tr.org,  June 15, 2009)
 
La fête des pains et la venue en France du Président du DTP

La "fête des Pains" organisée par le comité d'animation des Champs Manceaux et une dizaine d'organisations a été l'occasion, pour les femmes kurdes assidues aux cours de français et leurs animatrices des Amitiés kurdes de Bretagne (AKB), de faire connaître le Kurdistan, cette région moyen orientale rayée de la carte.

Nous ne dirons jamais assez que le reconnaissance des droits culturels et politiques des Kurdes, qui est le "credo" de AKB, passe par des actions de terrain, organisées patiemment, de façon régulière et durable.
 
Cette juste revendication passe aussi par une expression publique que l'association "AMARA, Maison du Peuple kurde" a formalisée avec une manifestation dans les rues de Rennes, organisée avec l'appui d'une quinzaine d'organisations politiques, syndicales et associatives, et une grève de la faim, geste symbolique pour faire savoir au public rennais que les Kurdes, et notamment ceux qui prennent des responsabilités politiques dans les organisations démocratiques et légales, sont victimes de répression : deux cadres élus du Congrès national du Kurdistan, Remzi Kartal et Faruk Doru, sont retenus en Espagne et menacés d'extradition vers la Turquie, pays qui vient d'interpeller plus de 700 cadres du DPT dont 267 ont déjà été jetés en prison.
 
Mais la France n'est pas en reste ; un certains nombre de réfugiés politiques, cadres politiques du DTP ont été arrêtés et écroués à Fresnes et à Fleury-Mérogis il s'agit du poète écrivain Idris Güzel, d'Adbullah Öcalan, (simple homonyme du Leader kurde), de Cemal Cavak, ancien président de la section DTP d'Istanbul, de Bulent Atmaca, d'Adil Daskin et d'une jeune femme, Gulay Aydemir. Ils vont rejoindre Nevim Seven qui, lui, est écroué à la prison de la Santé depuis plus d'un an et contre lequel une procédure d'extradition est en cours à la demande de la Turquie.
 
La venue à Paris de M. Ahmet Türk, Président du DTP (Parti pour une Société Démocratique), n'est donc pas fortuite : ce parti, lors des élections municipales en Turquie du 29 mars 2009 a remporté un succès sans conteste dans la région kurde, plaçant ses équipes à la tête de 98 communes, et notamment dans toutes les grandes villes dont Diyarbakir et Van, et dans 13 départements.

Avec ses 21 députés, sa centaine de maires, ses élus, ses cadres, ses militants, le DTP est l'interlocuteur crédible que le gouvernement français et la classe politique, qui se disent "attentifs" ou "soucieux" ou encore "contre la guerre" se doivent de le recevoir, s'ils veulent, à leur tour, être crédibles quand ils parleront de la "Paix au Kurdistan". (andre-metayer@orange.fr, 15 juin 2009)


Prosecution report on Ahmet Türk for drawing a parallel between Öcalan and Mandela

Diyarbakır Chief Public Prosecution office prepared a report on MP Ahmet Türk president of Democratic Society Party (DTP) for his speech on Newroz Festival. Prosecution wants the Parliament to remove Türk’s immunity.

Prosecution report wants his immunity to be lifted under Anti-Terror Law (ATL) 7/2 'making propaganda for a terrorist organisation”. The prosecution report was sent to the Ministry of Justice to be presented to the Chairing office of the Parliament.

DTP leader Ahmet Türk said during a public address on 21 March 2009, that Abdullah Ocalan was like Nelson Mandela who stayed in prison for many years in his fight against Apartheid regime in South Africa. Diyarbakır Public Prosecution Office launched an investigation on his statements.

Türk is investigated for saying "They thought they could shut up Kurdish people with repression. In Ireland, the parties were recognised. We have here a mentality, which denies Kurds, and seek a solution outside Kurds. Mandela stayed in prison for years. When Mandela was freed black and white came together to solve the issues. Öcalan is important for Kurdish people. If you want to solve the problem, the leader of these people should be freed. Peace or liquidation? We are for peace."

ATL is among the exceptions to legal immunity set in article 14 of the Constitution. Accordingly, actions against "the indivisibility of state with its nation" can be reason for lifting immunity.  Istanbul High Criminal Court Num.9 wanted to have Turk’s disposition, investigation against Turks depends on Ministry’s permission. (antenna-tr.org, June 5, 2009)

L'armée rejette toute trêve, un soldat tué et trois blessés

Un soldat turc a été tué et trois autres blessés dans des combats survenus jeudi avec des rebelles kurdes dans le sud-est de la Turquie, a-t-on annoncé de source sécuritaire locale, alors que l'armée turque a rejeté une trêve unilatérale du PKK.

Les heurts dans la localité montagneuse de Bestler-Dereler (province de Sirnak) avec les membres du PKK sont intervenus alors que l'armée mène depuis plusieurs jours une opération d'envergure dans cette zone proche de la frontière irakienne, a-t-on précisé de même source.

Les rebelles profitent du dégel pour s'infiltrer en Turquie depuis leurs bases du nord de l'Irak et sont traqués par les militaires en cette saison.

La direction du PKK a annoncé lundi depuis le Kurdistan irakien que les rebelles prolongeaient jusqu'au 15 juillet une trêve de leurs opérations armées en vue "d'un règlement de la question kurde par des moyens démocratiques".

La trêve du PKK s'achevait le 1er juin.

Les autorités turques n'ont jamais reconnu jusqu'à présent les trêves unilatérales déclarées par les rebelles.

Jeudi, dans des déclarations rapportées depuis les Etats-Unis où il se trouve en visite, le chef d'état-major turc, le général Ilker Basbug, a rejeté toute trêve, affirmant que les "terroristes" seraient traqués jusqu'au dernier.

"Il n'est pas question d'arrêter (les opérations). Au contraire, nous allons les pourchasser et les anéantir", a-t-il dit, cité par le journal Hürriyet. (AFP, 4 juin 2009)

DTP: "Gov’t should respond to PKK truce outreach"

The pro-Kurdish party yesterday asked the government to respond positively to the outlawed Kurdistan Workers’ Party, or PKK’s, decision to extend the truce for 45 days.

"This is the clearest way of showing [the PKK’s] good intention. It’s of vital importance to shake this hand of peace," Ahmet Türk, co-chairman of the Democratic Society Party, or DTP, said at his parliamentary group meeting.

The PKK said in a statement Monday it had decided to extend the truce until July 15 in light of the positive conditions. The positive conditions the PKK referred to appeared to be hints by President Abdullah Gül and Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan that "there was an historic opportunity for the solution to the decades-old Kurdish question." But the government had not yet disclosed a new plan to this end.

"As the peace cannot be provided by the efforts of just one side, responding to the steps taken by one side is a precondition of moving forward," Türk said. "Responsibility and important duties fall on the shoulders of the state, government, Parliament and our political parties."

Türk called on Gül to initiate a summit for academics, nongovernmental organizations and politicians to take part and look into ways to solve the problem. For him, the best way to deal with the question would only be possible when the state changes its policy from security-based to democracy-based. Emphasizing the need for dialogue among the parties, Türk said Gül’s initiatives should be coupled with Erdoğan’s. In this regard, the DTP’s co-chairman also said he was happy to hear recent statements by Deniz Baykal, leader of the Republican People’s Party, or CHP, favoring a democratic solution to the Kurdish issue. (Huriyet, Jun 1, 2009)

Conference for Dialogue on Kurdish Issue in Istanbul

The Turkey Peace Parliament has organised a conference entitled "Dialogue for a Solution Conference" on Saturday, 6 June. It is going to be held at Istanbul University's Bilgi University Dolapdere Campus.

Lawyers, rights activists, journalists and academics will discuss the attempts at a peace process, methods to solve the Kurdish question and priorities.
The Turkey Peace Parliament (TPP) has expressed its optimism at comments by President Abdullah Gül, who had spoken of a "historical opportunity" for a solution, as well as at the extension of the PKK ceasefire.

However, currently members of the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) are under arrest, and PKK members and soldiers have died in attacks.

The TPP has argued that this "risky period" can be turned into an opportunity. The conference is meant to pave the ground for a dialogue towards a solution.

The conference will be opened by TPP spokesperson Hakan Tahmaz and Ahmet Türk, co-chair of the DTP. (BIA, Tolga KORKUT, 2 June 2009)

Programme

Opening Speeches (9.30 am to 10.00 am)
Hakan Tahmaz, Peace Parliament Spokesperson
Ahmet Türk, DTP co-chair
1st Session: Search for Peace and Peace Process (10.00 am to 12.00)
Moderator: Cengiz Güleç
Erol Katırcıoğlu (lecturer, writer)
Galip Ensarioğlu (president of Diyarbakır's Chamber of Industry and Trade)
Mete Çubukçu (journalist, writer)
Cevat Öneş (former deputy secretary of Turkey's secret service MIT)
Lunch Break: 12.00 to 1 pm
2nd Session: Methods for Solving the Kurdish Question (1.00 pm to 2.30 pm)
Moderator: Coşkun Üsterci
Kürşat Bümin (journalist, writer)
Melek Göregenli (lecturer)
Gençay Gürsoy (president of Turkey's Medical Association TTB)
Aysel Tuğluk (DTP Diyarbakır MP)
Break: 2.30 pm to 2.45 pm
3rd Session: Priorities for Peace (2.45 pm to 4.15pm)
Moderator: Metin Bakkalcı
Vahap Coşkun (lecturer)
Hatip Dicle (former DEP MP, long imprisoned)
Yücel Sayman (former president of the Istanbul Bar Association)
Meryem Koray (lecturer)
Break: 4.15 pm to 4.30 pm
4th Session: Programming for Peace (4.30 pm to 6.00 pm)
Moderator: Meral Danış Beştaş
Tahsin Yeşildere (president of the Association of Lecturers)
Hüsnü Ondül (former president of the Human Rights Association İHD)
Kadir Cangızbay (lecturer)
Şebnem Korur Fincancı (president of the Turkey Human Rights Foundation TİHV) (TK/AG)


Minorités / Minorities

Le Livre Bleu
présenté à la Haute Assemblée Nationale Turque

Le 12 octobre 2005, Lord Archer de Sandwell QC ( Avocat Conseiller de la Reine ), lord Biffen et lord Avebury organisaient une réunion à Westminster pour les parlementaires britanniques afin de répondre à une pétition adressée aux membres du Parlement Britannique par la Haute Assemblée Nationale Turque (TBMM) et contestant la véracité du Livre Bleu du Parlement Britannique de 1915, Le Traitement des Arméniens dans l’Empire Ottoman 1915-16.

Selon le TBMM, le Livre Bleu de 1916 était une fabrication de temps de guerre pour nuire aux intérêts turcs pendant la Première Guerre Mondiale et qui continue de lui nuire encore aujourd’hui. La thèse centrale du Livre Bleu, c’ était l’argument que dès 1915, les Arméniens subirent les effets d’une politique d’extermination de masse dans l’Empire Ottoman. La pétition affirmait que le Livre Bleu était la source d’allégations selon lesquelles le massacre et les assassinats d’Arméniens lors de déportations forcées en 1915-16 constituaient un génocide, ce qui selon la pétition est contraire à la vérité. La pétition soutenait que (1) le rapport de 1916 ne s’appuie sur aucun support documentaire ; (2) le rapport était pour l’essentiel une construction, et (3) le principal rédacteur et éditeur du rapport a admis que le Livre Bleu était un simple outil de propagande fabriqué contre la Turquie ottomane et son allié allemand.

La pétition soutenait que le fond du Livre Bleu était un ensemble d’enregistrements de témoignages visuels non fiables, et que l’œuvre était construite de manière à cacher le caractère erroné de ces rapports fondamentaux. Elle maintenait que l’absence de la mention du nom de certains témoins et de certains lieux, destinée soi-disant à protéger des sources encore présentes dans l’Empire ottoman, avait en réalité pour but de cacher la faiblesse des rapports.

Cependant, se fondant sur leur propre connaissance du Livre Bleu, sur de nombreux rapports contemporains de témoins oculaires qui avaient été publiés par la suite et sur le rapport détaillé de l’Institut Gomidas, un groupe de Membres du Parlement observait :

1. Le Livre Bleu a été écrit à partir de témoignages de première main qui furent scrupuleusement rapportés par le distingué éditeur Arnold Toynbee.

2. La documentation qui s’y rapporte a été rendue facilement accessible, un point qui a été négligé de la Haute Assemblée Nationale Turque.

3. Arnold Toynbee n’a pas dit que le Livre Bleu était erroné contrairement à ce que prétend la pétition.

4. La pétition affirme à tort que le Bureau de la Propagande de Guerre était la seule source pour l’ensemble des informations se rapportant à l’Empire Ottoman - il y avait en place des centaines de fonctionnaires consulaires et missionnaires neutres.

5. Les rapports par des sources neutres ont été confirmés et corroborés par d’autres rapports consulaires des États-Unis et d’Allemagne, qui se trouvent à présent dans le domaine public et par de nombreux journaux et lettres de survivants.

6. Les sources des 150 témoignages oculaires publiés dans le Livre Bleu n’ont pas été découvertes récemment dans un document du Bureau de la Propagande de Guerre comme le prétend la Haute Assemblée Nationale de Turquie, mais ont été connues et publiées depuis longtemps.

Les Membres du Parlement britannique ont estimé que la Haute Assemblée Nationale Turque n’était pas informée correctement sur le Livre Bleu. En conséquence, le 27 janvier 2006, 33 Membres du Parlement répondirent à la pétition de la Haute Assemblée Nationale Turque dans une lettre à son président Bulent Arinç, invitant les membres de la Haute Assemblée Nationale de Turquie à une réunion face à face avec leurs collègues britanniques pour discuter le Livre Bleu. N’ayant pas de réponse à cette lettre, une deuxième communication par email fut envoyée le premier septembre 2006 individuellement à chaque membre de la Haute Assemblée Nationale de Turquie, les invitant à une réunion face à face. De nouveau, il n’y eut aucune réponse.

Les parlementaires britanniques conclurent finalement que pour la plupart, les membres du TBMM , (initiales en turc de Haute Assemblée Nationale Turque), n’étaient correctement informés ni du contenu réel du Livre Bleu de 1916, ni de la base d’archives qui lui est associée. Dans le but de parvenir à une meilleure compréhension et réflexion, il fut suggéré que l’Institut Gomidas entreprenne une traduction en turc de sa version non censurée du Livre Bleu, qui était complétée par des discussions et pleine de références d’archive. L’Institut Gomidas accepta d’entreprendre ce projet important avec l’aide de l’UGAB en sorte qu’une équipe tout à fait nouvelle de chargés de cours turcs- pas seulement des membres de la Haute Assemblée Nationale Turque - puisse prendre connaissance de la publication du Livre Bleu de façon informée et équilibrée.

L’édition turque du Livre Bleu a été présenté vendredi 26 juin 2009 à Ankara par Lord Avebury et Ara Sarafian. Cet événement était soutenu par l’Association des Droits de l’Homme de Turquie (Ankara) et par l’Association Liberté de Pensée.


(Stéphane/armenews, 28 juin 2009)
Traduction Gilbert Béguian

En ANGLAIS : James Bryce et Arnold Toynbee, Le Traitement des Arméniens de l’Empire Ottoman, 1915-1916. Documents présentés par le Vicomte Grey de Fallodon par le Vicomte Bryce [édition non censurée], édité par et avec une introduction de Ara Sarafian.

ENGLISH : James Bryce and Arnold Toynbee, The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916 : Documents Presented to Viscount Grey of Fallodon by Viscount Bryce [Uncensored Edition], edited and with an introduction by Ara Sarafian

Türkçe : James Bryce and Arnold Toynbee, Osmanli Imparatorlugu’nda Ermenilere Yapilan Muamele, 1915-1916 Vikont Bryce’ýn Fallodon Vikontu Grey’e Sundugu Belgeler [Sansürsüz Basim], Gomidas Institute : London and Istanbul, 2009, 654 pp. Yayýna hazýrlayan Ara Sarafian. Özel önsöz Lord Avebury.

ECHR Asks: Why Did You Not Protect Hrant Dink?

The European Court of Human Rights (ECHR) has received five applications related to the murder of Turkish-Armenian journalist Hrant Dink, the editor of the weekly Agos newspaper, in January 2007.

Having merged applications which were made at different times, the court is now asking Turkey questions, to which it wants answers by November.

Lawyer Deniz Tuna of the International Hrant Dink Foundation told bianet that the applications were related to parts of the European Convention on Human Rights concerned with the violation of the right to life, the right to an effective application to court, the right to a fair trial, the right to freedom of expression and the ban on discrimination.

One application by Dink himself

Hrant Dink had appealed to the ECHR two weeks before he was killed in relation to a six-month deferred prison sentence he had received under Article 159 of the Turkish Penal Code for a series of articles entitled "Armenian Identity".

Following his murder, lawyers for his family had appealed to the ECHR when the Trabzon police and gendarmerie and the Istanbul police were not taken to court although they were accused of having been negligent in evaluating intelligence on murder plans.

Another application relates to the lack of punishment for Samsun police officers who took "souvenir shots" with the suspected gunman Ogün Samast after catching him at the Samsun bus station a day after the murder.

Evidence of serious negligence

The Prime Ministerial Review Committee had pointed to a "serious lack of coordination" in the sharing of intelligence between security institutes prior to the murder. Nevertheless, no public official is being tried in the main murder case heard at the Istanbul 14th Heavy Penal Court.

Police Intelligence Head Ramazan Akyürek, Istanbul Chief of Police Celalettin Cerrah and Ahmet İlhan Güler from the Istanbul Intelligence Unit, as well as other officials, were never brought to court.

Rather, 18 young men, most from the Pelitli town in Trabzon province, are on trial for the murder, as well as Coşkun İğci, a gendarmerie informant who claims that he notified the officials of murder plans, and Osman Hayal, brother of suspect Yasin Hayal. Osman Hayal has been found to have been in Istanbul on the day of the murder, a fact which he denied for a long time.

The tenth hearing of the main murder trial is on 6 July.

Gendarmerie officers in separate case

Eight gendarmerie officers are on trial for negligence in not having evaluated the intelligence. However, they only face up to two years imprisonment. Their trial continues on 24 July.

Lawyers for the Dink family have long called for the cases to be merged, as it was the neglect of the officers which led to the death of Hrant Dink. (BİA, Erol ONDEROGLU, 18 June 2009)

Kurds, Yezidis and Alevis Unite in Demand for Civilian Constitution

A two-day Democratic Society Congress in Diyarbakır, the Kurdish-majority city in the southeast of Turkey, ended with a concluding declaration.

It was the third congress of its kind and attended by around 600 delegates, many from the Kurdish political movement.

Hatip Dicle, former chair of the Democratic Party (DEP) and Diyarbakır MP for the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP), said in the statement read at Koşuyolu Park that the unilateral ceasefire declared by the armed Kurdistan Workers' Party (PKK) was an important opportunity. He called on the state and the government to stop military operations immediately.

Around 10,000 people joined the Peace March prior to the statement, shouting slogans in support of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan and dancing folk dances.

Dicle said that the congress had been used to create a "detailed road map" for a peace process.

The congress delegates called on a civilian constitution that lifted any discrimination against the languages, cultures and identities of Kurds and other people, as well as demanding an end to the obstruction of democratic politics.

The congress was attended by the DTP's chair Ahmet Türk, the party's MPs and 98 mayors, Süryani representative Yakup Gabriel, former State Minister Adnan Erkmen, Diyarbakır Protestant Church representative Ahmet Güvener, Feyzullah Deniz from the family of Shaikh Said, the leader of a considerable Kurdish uprising in 1925, Kemal Bülbül from the Alevi Union Federation, Yezidi representative İbrahim Biro, Abdullah Öcalan's brother Mehmet Öcalan, former MPs, academics, artists and writers.

Invited members of the Rights and Freedom Party (HAK-PAR) and the Participatory Democracy Party (KADEP) did not attend.

Speaking at the opening of the congress on Saturday, Ahmet Türk said, "It is not Kurds who are the reason or source of the deadlock." He criticised the government for a lack of "courageous approaches".

Emphasising that Kurds were insisting on a peaceful solution to the Kurdish question, he argued that Kurds had been treated as terrorists by the national and international public.

A report with suggestions for a solution to the Kurdish question will be given to President Abdullah Gül, political parties and NGOs. (BIA, 15 June 2009)

Turkish Consulate Official Intervenes at IFEX Panel in Oslo

At the general meeting of the International Freedom of Expression eXchange (IFEX) in Oslo, a panel was discussing "Laws on Holocaust Denial and Politics: Legal Limits". Publisher Ragip Zarakolu from Turkey also spoke at the panel.

Following the presentations, a person describing themselves as an offical at the Turkish consulate in Norway, objected to the use of "genocide" that had been used by speakers to describe both what happened to Jews in the Third Reich and what happened to Armenians in the Ottoman Empire in 1915.

He added, "They were not deported because they were Armenians or because of their race, but because they collaborated with the enemy."

Zarakolu, owner of Belge Publications, had joined the panel instead of historian Taner Akçam, who was unable to attend. Akçam's book, entitled " A Shameful Act: The Armenian Genocide and The Question of Turkish Responsibility", has caused controversy in Turkey, and he is one of the first Turkish academics to name what happened a genocide.

Zarakolu criticised Articles 301 and 305 of the Turkish Penal Code, saying that they prevented people from discussing the Armenian genocide. He himself has been convicted under Article 301 for "denigrating the Turkish state or state organs", but was acquitted of "inciting hatred and hostility." Zarakolu said, "The laws encourage denial."

The consulate official said that, following international formulations, what happened could not be called a "genocide". As for Article 301 and other laws, he said, "All countries make such laws to protect the unity of their territory and security."
The audience was surprised at the interference of the consulate official.

Yael Danieli, manager for the US-based Group Project for Holocaust Survivors and their Children, said, "If the judiciary and the media do not do their duty, they do not only deprive genocide victims and avoid telling the truth, but they also erase memories."

Anton Weiss-Wendt of Oslo's Holocaust and Religious Minorities Studies Centre, said, "I don't believe that denial can be solved in courts. Expectations are so high that expecting a court to define and prove a genocide would cause disappointment." (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, June 5, 2009)


Politique intérieure/Interior Politics

L'opposition veut faire annuler une loi sur un déminage controversé

L'opposition turque a déposé jeudi un recours devant la Cour constitutionnelle demandant l'annulation d'une loi sur le déminage de la frontière turco-syrienne, projet qui a provoqué une polémique en Turquie, la presse ayant affirmé qu'il pourrait revenir aux Israéliens.

Le recours a été signé par les députés du principal parti d'opposition, le parti Républicain du peuple (CHP, centre-gauche), de celui nationaliste de l'Action nationaliste (MHP) et deux autres petits partis, a indiqué Hakki Süha Okay, député du CHP, qui s'exprimait à la presse devant la Cour.

"Nous avons pensé aux intérêts de notre pays. Nous visons à ce que la Cour annule la loi car la frontière turco-syrienne ne peut être abandonnée à des compagnies étrangères", a-t-il souligné.

L'opposition juge la disposition contraire à l'"indivisibilité et l'unité" du pays, argument défendu dans le document déposé devant les juges, a ajouté le député.

Le magistrats doivent se prononcer sur la requête dans les semaines prochaines.

La disposition avait été adoptée la semaine dernière au Parlement dominé par le parti de la justice et du développement (AKP, issu de la mouvance islamiste) au pouvoir, puis approuvée par le chef de l'Etat Abdullah Gül.

Le texte stipule que le ministère de la Défense aura la priorité pour déminer la frontière longue de 510 km entre les deux pays. Sinon, le gouvernement attribuera cette tâche à une société privée par voie d'adjudication qui pourra, au terme du projet, exploiter le terrain déminé à des fins d'agriculture organique.

L'opposition a empêché pendant des semaines que cette disposition passe.

Le projet avait été attribué il y a quelques années sans appel d'offres à une entreprise israélienne, mais le Conseil d'Etat a annulé la procédure.

Le gouvernement n'a cette fois jamais évoqué le nom d'une compagnie israélienne mais de source parlementaire, on souligne que parmi les sociétés intéressées par le projet, les Israéliens seraient bien placés. (AFP 25 juin 2009)


Une nouvelle manifestation anti-gouvernementale à Izmir

Plusieurs milliers de personnes, selon les chaînes de télévision, se sont rassemblées dimanche à Izmir, grande ville de l'Egée (ouest), pour manifester en faveur de la laïcité et en soutien à la République en Turquie, dirigée par un gouvernement islamo-conservateur.

"La Turquie est laïque et restera laïque", ont scandé les manifestants qui se sont regroupés sur la place centrale de Gündogdu, sous la surveillance de la police, ont rapporté les médias.

La manifestation dans cette troisième métropole de Turquie qui est un bastion du laïcisme --60% de voix pour un parti pro-laïc aux élections municipales de mars--, était organisée par un collectif d'organisations non-gouvernementales défendant l'héritage de Mustafa Kemal Atatürk (1881-1938), fondateur de la Turquie moderne et laïque.

Les manifestants brandissaient pour la plupart le drapeau turc et des portraits d'Atatürk.

Ces manifestations sont organisées depuis 2007 pour protester contre le Parti de la Justice et du développement (AKP, issu de la mouvance islamiste) au pouvoir depuis 2002, accusé par les laïcs d'islamiser la Turquie et d'éroder la séparation de l'Etat et de la religion.

Les tensions entre le pouvoir et le camps laïc se sont attisés depuis le lancement en 2007 d'une enquête d'envergure contre un réseau, accusé d'avoir cherché par des actes violents à créer des incidents dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

Le coup de balai judiciaire actuel, qui vise bon nombre d'opposants à l'AKP, est parfois considéré comme une riposte du parti du Premier ministre Recep Tayyip Erdogan aux efforts pour le faire interdire en 2008 par la justice pour activités anti-laïques. (AFP, 21 juin 2009)

"Where Are the Disappeared of the Military Coup?"

On Saturday, 6 June, the "Saturday Mothers" met in front of Galatasaray Highschool in central Istanbul for the 219th time, protesting against the many disappearances in police and military custody.

Special attention was given to the disappearances following the military coup of 12 September 1980.

Relatives of Cemil Kırbayır, who disappeared in custody of the coup, and of Tolga Baykal Ceylan, who disappeared on 11 August 2004, demanded the trial of retired General Kenan Evren, the leader of the coup.

Immunity of coup leaders

A press statement was read by Ceylan's mother Kadriye Ceylan. She said that Evren had been invited to the presidential palace:

"In Chile and Argentina, coup organisers are being tried, but our constitution still offers them a protective armour."

Allegedly escaped

She then referred to the case of Kırbayır:

"Cemil was 24 years old. A day after the 12 September coup, he was taken into custody from his home in Kars. On 8 October, he was taken to Kars' Emergency Law Supervision Station. His older brother Mikail Kırbayır managed to send him money and clothes. When Mikail went to the supervision station again on 9 October, he was said, "There is no such person here, he has escaped."

Aged mother resisting death

"Since Cemil's disappearance, 28 years, 8 months and 23 days have passed. His 93-year-old mother Berfo is still looking for her son. She has said, 'I am going to resist death. I will not die before seeing Cemil, before finding his grave.' Who is listening to Mother Berfo's outcry?"

The crowd demanded the trial of police officers Kemal Kartal, Mehmet Hayta, Kureyşin Tepederili, Semi Güney and M. Ali nicknamed "Köse", all involved in the questioning of Kırbayır. They also demanded the trial of Kenan Evren.

Cemil's siblings Fatma Kırbayır and Mikail Kırbayır also spoke, demanding the trial of the police officers involved and the generals of the period. Mikail said, "Our brother was kille by the state. We had handed our brother over to the state." Fatma said, "I want my brother. What kind of justice is this? We have been on this square for years, is no one hearing our shouts? What did we do to the state that they killed my father and two of my brothers, and burnt down our village?"

Protest in Diyarbakır

Following the call of the Human Rights Association (İHD) in Diyarbakır, protesters have also started to gather in the Kurdish-majority city on Saturdays.

On 6 June they met at the Koşuyolu Park for the 18th time, carrying placards reading, "I want my father", "They are still not found", and "Missing". Muharrem Erbey, Diyarbakır's İHD branch president, demanded to know the whereabouts of Bedri Alga, who was kidnapped by Diyarbakır village guards and officers of the clandestine JİTEM gendarmerie intelligence unit said to have committed many murders. Alga was never found. (BIA, Bawer CAKIR, 9 June 2009)


Forces armées/Armed Forces

Le Parlement turc réduit les prérogatives des tribunaux militaires

Le Parlement turc a voté une série d'amendements réduisant les prérogatives des tribunaux militaires, une mesure exigée de longue date par l'Union européenne (UE), en dépit d'un regain de frictions entre l'armée et le gouvernement.

Votés à la hâte dans la nuit de vendredi à samedi, les amendements ont été adoptés sur une proposition de dernière minute du Parti de la justice et du développement (AKP), la formation issue de la mouvance islamiste du Premier ministre Recep Tayyip Erdogan, dominante au Parlement, selon le site officiel de la chambre.

Le projet de loi ouvre la possibilité pour les tribunaux civils de juger des militaires en temps de paix pour tentative de renversement du gouvernement,
atteinte à la sécurité nationale, crime organisé ou violation de la Constitution.

Il délègue également aux tribunaux civils la faculté de juger des civils en temps de paix pour des délits relevant aujourd'hui du code pénal militaire.

Le vote au Parlement intervient alors que journal libéral Taraf, qui critique régulièrement l'armée, a suscité une vive polémique en publiant récemment un document --supposé appartenir à un colonel de l'état-major-- concernant un plan visant à déstabiliser l'AKP. (AFP, 27 juin 2009)

L'armée turque exige que soit mis un terme au débat sur un prétendu complot

Le chef de l'armée turque a exigé vendredi que soit mis un terme à la polémique sur un prétendu plan visant à déstabiliser le gouvernement, dénonçant une "campagne de dénigrement" contre ses forces, tandis que l'officier soupçonné d'avoir rédigé ce plan sera entendu par un tribunal.

"Alors que d'importants développements sont en cours dans le monde, notamment en Iran (...), la Turquie a dépensé en vain beaucoup d'énergie autour d'un bout de papier", a déclaré le général Ilker Basbug au cours d'une conférence de presse en présence des principaux responsables de l'armée.

Le général a rappelé que d'après la justice militaire, ce document était un faux. Il a souligné que l'armée "ne resterait pas en simple spectateur" face à une "campagne organisée et grandissante de dénigrement" qui porterait atteinte, selon lui, à l'"existence" de l'Etat turc.

"Nous sommes une institution attachée à la Constitution et nous ne permettrons à personne dans nos rangs de s'engager dans des activités non conformes aux lois", a ajouté le chef d'état-major.

Le journal libéral Taraf, qui critique régulièrement l'armée, a publié récemment un document supposé appartenir à un colonel de l'état-major. Il concerne un plan visant à déstabiliser le Parti de la justice et du développement (AKP, issu de la mouvance islamiste) du Premier ministre Recep Tayyip Erdogan et son puissant soutien, la confrérie du chef religieux Fethullah Gülen.

La publication du document a provoqué une vive polémique en Turquie où l'armée qui se considère comme gardienne de la laïcité, a chassé du pouvoir quatre gouvernements en près de 50 ans.

Le colonel de marine Dursun Ciçek, soupçonné d'avoir rédigé le document, doit être entendu avec d'autres officiers par des procureurs mardi à Istanbul dans le cadre de la plainte déposée dans cette affaire par le parti gouvernemental, a rapporté l'agence Anatolie.

Le plan qu'il est supposé avoir élaboré constitue, selon Taraf, une riposte à l'enquête en cours sur le réseau Ergenekon, accusé d'avoir cherché à créer des tensions dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

M. Erdogan, dont le parti a saisi la justice civile, n'a pas semblé être vraiment convaincu par la décision de la justice militaire qui a disculpé l'officier en question. Il a indiqué que "tout devait être fait" pour faire la lumière sur cette affaire.

Sans citer nommément M. Erdogan, le général Basbug a affirmé "ne pas comprendre" le point de vue du Premier ministre. "Les autorités militaires ont tout fait à propos de ce document", a-t-il dit.

De Bruxelles où il se trouvait en visite de travail, le chef du gouvernement turc a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de lâcher prise. "La justice civile va enquêter sur cette affaire ainsi que l'exécutif", a-t-il dit, cité par l'agence Anatolie. "Nous ne permettrons pas que la démocratie soit bafouée", a-t-il ajouté.

De nombreux militaires en activité ou à la retraite ont été inculpés depuis juin 2007 dans le cadre de l'enquête Ergenekon. De nombreux opposants de l'AKP sont jugés depuis octobre dans la même affaire et la procédure attise les tensions entre l'AKP et le camp laïc qui l'accuse de s'en servir pour museler toute opposition. (AFP 26 juin 2009)

La justice militaire nie l'authenticité d'un plan anti-gouvernement

La justice militaire turque a estimé qu'un document présenté comme le plan d'un officier d'état-major visant à déstabiliser le gouvernement islamo-conservateur et qui a créé une polémique en Turquie était un faux, a rapporté mercredi l'agence de presse Anatolie.

Selon la décision rendue par le ministère public de la justice militaire, aucune preuve n'a pu être trouvée confirmant que le document, publié par le journal libéral Taraf, appartient bien à un colonel de marine, comme l'affirmait ce quotidien.

"Au vu des preuves qui se sont jusque là dégagées, le ministère public militaire a acquis la conviction que le prétendu document n'a été préparé par aucune unité de l'état-major (...) et qu'aucun ordre n'a été donné" pour la préparation d'un tel document, a affirmé cette institution, citée par Anatolie.

La justice militaire a décidé en conséquence qu'il n'y a pas lieu de lancer des poursuites contre l'officier incriminé.

Même si la justice militaire juge que le document est un faux, une enquête est encore en cours devant la justice civile à la suite d'une plainte déposée la semaine dernière par le Parti de la justice et du développement (AKP), au pouvoir, du premier ministre Recep Tayyip Erdogan.

Taraf avait affirmé avoir obtenu la copie d'un plan visant à "briser le soutien populaire" dont bénéficient l'AKP et son puissant soutien, la confrérie du chef religieux Fethullah Gülen.

Ce plan, mis au point en avril, constitue selon Taraf une riposte à l'enquête en cours sur le réseau Ergenekon, accusé d'avoir cherché par des actes violents à créer des tensions dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

Le document présenté par le quotidien prévoit une série d'actions, essentiellement de la propagande médiatique, pour discréditer l'AKP et créer des divisions dans ses rangs.

De nombreux militaires d'active ou à la retraite, dont plusieurs ex-généraux, ont été inculpés depuis juin 2007 dans le cadre de l'enquête Ergenekon. 86 personnes, dont de nombreux opposants de l'AKP, sont jugées depuis octobre dans cette affaire. (AFP 24 juin 2009)


Le chef du putsch de 1980 menace de se suicider s'il était jugé

Le général Kenan Evren, instigateur du coup d'Etat de 1980 en Turquie, a affirmé qu'il se suiciderait si les autorités politiques qui débattent actuellement de son possible jugement, décidaient de le traduire devant un tribunal, dans des déclarations publiées vendredi.

"Qu'ils demandent au peuple, qu'ils organisent un référendum. Si le peuple turc se prononce en faveur d'un procès, je ne pourrai vivre avec cette honte, je promets à tout le monde que je me suiciderai", a-t-il dit au journal Hürriyet.

Le général Evren, aujourd'hui âgé de 92 ans et à la santé fragile, réagissait à un débat politique sur l'opportunité d'amender la Constitution de façon à juger les instigateurs du putsch militaire de septembre 1980, le troisième et le dernier de l'Histoire de la Turquie.

Un article provisoire de la Constitution de 1982, rédigé sous l'influence des militaires, interdit en effet que les responsables du coup d'Etat soient traduits en justice.

"Cette Constitution a été adoptée par référendum avec 92% des suffrages", a souligné le général, affirmant que l'armée étaient intervenue pour mettre fin à une période d'"anarchie" en Turquie avec des dizaines de morts par jours en raison des conflits armés entre la gauche et la droite turque.

Des responsables du parti de la Justice et du Développement (AKP, issu de la mouvance islamiste), au pouvoir, et du principal parti d'opposition (CHP, centre-gauche) se sont rencontrés mercredi pour avoir un échange d'idées sur un projet d'amendement.

Outre les généraux putschistes, des responsables qui avaient participé en 1982 au gouvernement formé par les militaires ainsi que les membres vivants du l'Assemblée consultative qui avait préparé le retour à la démocratie en 1983, pourraient également être jugés, estiment les spécialistes.

Ce débat intervient alors que les tensions ont été ravivées entre les partisans de l'AKP, soupçonné de vouloir islamiser la société, et le camps laïc autour d'un plan présumé d'un colonel de l'armée visant à déstabiliser le gouvernement. La justice militaire a affirmé que le document était faux. (AFP 26 juin 2009)

Former Prosecutor: "My Indictment of Coup General is Prepared"

Former Adana Public Prosecutor Sacit Kayasu lost his job after preparing an indictment against those responsible for the military coup of 12 September 1980, including coup leader retired General Kenan Evren.

He has now described the words of Deniz Baykal, leader of the main opposition Republican People's Party (CHP) as an "encouraging development."
Baykal recently suggested the trial of the coup leaders.

Kayasu commented, "This is an encouraging development...the People's Party did not support a trial of the coup leaders up to now. They may now at least tolerate their trial."

The former prosecutor told bianet that the indictment he wrote nine years ago was still valid and that courts could act on it. However, he was generally pessimistic on the possibility of this happening, saying that neither the government nor the opposition seemed intent on a trial.

The indictment he wrote on 28 March 2000 was treated as a criminal complaint rather than a prosecutor's indictment and was thus not followed up. In addition, he was debarred from his profession by the Supreme Board of Judges and Prosecutors (HSYK) for preparing the document.

Kayasu applied to the European Court of Human Rights (ECHR), which awarded him 41,000 Euros compensation on 13 November 2008, arguing that Turkey had restricted his right to freedom of expression illegally.

Despite the ECHR's statement that his loss of his profession had been unfair, Kayasu has not received any replies to his application of carrying out the job of prosecutor again.

Kayasu emphasised that it was the duty of public prosecutors to prepare indictments: "What needs to be done is to take the indictment I wrote nine years ago and process it. On 12 September 2010, the statute of limitations is reached."

Baykal had addressed Prime Minister Erdoğan in parliament, saying, "If the political government finds it necessary, useful and right to settle accounts with 12 September in Turkey, is anyone stopping it? It can do what is necessary."

In relation to Article 15 of the Constitution, which holds the coup leaders immune from prosecution, Baykal said, "If you need to change [the article], bring it here and we'll change it." (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, 24 June 2009)

Columnists Call for Truth to Emerge

There have been allegations, brought up by the daily Taraf newspaper, that plans against the ruling Justice and Development Party (AKP) and the religious movement led by Fethullah Gülen, were made at the General Staff.

Documents confiscated during the Ergenekon investigation are said to contain plans to discredit both the party and the religious movement and to link them to terrorist activities.

The General Staff has said so far that there is no evidence the document was produced in any of its divisions.
The daily Taraf, Milliyet, Hürriyet and Sabah newspapers have called for a transparent investigation into the allegations.

Taraf:

Ahmet Altan, co-founder and columnist of the newspaper, said, "We cannot solve this issue by issuing a broadcasting and publishing ban. If the General Staff is saying, 'We didn't do it', then they should find whoever did and send them to trial before the people."

Murat Belge said that the document that had emerged was the latest proof of the "power, permanence and recklessness of the passion to dominate."

Milliyet:

Melih Aşık wrote: "The Taraf newspaper, which has made a war with the Turkish Armed Forces its mission, has committed a crime...However, as expected, arrangements that suit the government, even if they are illegal, have been considered legitimate for quite some time. Illegalities and media pollution have created great confusion and insecurity among citizens. No one knows what to believe. This is the worst part of it."

Taha Akyol wrote: "It is impossible to consider something like this in a democratic state ruled by law; soldiers with the ideology of protecting the republic and the country would damage the republic, the country and also the army greatly by getting involved in something like this."

Fikret Bila: "The fact that the military prosecution started an investigation the day the news broke shows that the General Staff trusts itself...Should there be any connection found between this document and military personnel, no one needs to doubt that Chief of General Staff Başbuğ will do what is necessary. Of course, the civilian prosecution and institutions need to show the same solicitude."

Sabah:

Umur Talu: "The General Staff has not found the weapons that were discovered in buried caches in its inventory...It has not considered the latest document an 'original'...These are strange issues..."

Nazlı Ilıcak: "...the former Chief of Staff Yaşar Büyükanıt was able to say, 'I wrote the cyber memorandum of 27 April...Therefore, despite all the statements (of denial) made about the latest document, I have serious doubts..."
Hürriyet:

Ertuğrul Özkök: "The General Staff and military prosecution must complete this investigation quickly and show all documents with an explanation that satsifies the public. The public must clearly learn this: Was it a military coup plan or a civilian coup plan?"

Cumhuriyet:

Hikmet Çekinkaya: "Is the document fake or real? The Turkish Armed Forces will conduct a criminal investigation into the matter...If the document turns out to be real, those responsible will be delivered to the judiciary...If the document turns out to be fake, ...the Turkish Armed Forces will watch while it is investigated who prepared it and why. In the name of democracy and the rule of law!" (BIA, Erol ONDEROGLU, 16 June 2009)

AKP porte plainte concernant le plan contre le gouvernement

Le Parti de la justice et du développement (AKP), au pouvoir en Turquie, a porté plainte mardi concernant un plan présumé d'un officier de l'état-major visant à déstabiliser le gouvernement, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

Deux cadres du parti issu de la mouvance islamiste se sont rendus au palais de justice d'Ankara pour déposer la plainte devant le procureur de la République, a indiqué l'agence.

Le Premier ministre Recep Tayyip Erdogan avait annoncé dans la matinée, après un entretien à huis-clos avec le chef d'état-major de l'armée, le général Ilker Basbug, le dépôt prochain d'une plainte par sa formation.

Le quotidien libéral Taraf avait affirmé vendredi avoir obtenu la copie d'un plan élaboré par un colonel travaillant à l'état-major et visant à "briser le soutien populaire" dont bénéficient l'AKP et son puissant soutien, la confrérie du chef religieux Fethullah Gülen.

Ce plan, mis au point en avril, constitue selon Taraf une riposte à l'enquête en cours sur le réseau Ergenekon, accusé d'avoir cherché par des actes violents à créer des tensions dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

"Si ces allégations sont fausses (...) et ont pour but de provoquer et d'engendrer une confrontation des institutions, ce serait grave", a déclaré M. Erdogan devant les députés de son parti.

Mais, a-t-il continué, "si les allégations sont avérées, ce serait encore plus grave", a-t-il dit.

La justice militaire a réfuté lundi l'origine l'origine du plan, affirmant que "le prétendu document n'a été préparé par aucune unité de l'état-major".

Le document présenté par le quotidien prévoit une série d'actions, essentiellement de la propagande médiatique, pour discréditer l'AKP et créer des divisions dans ses rangs.

De nombreux militaires d'active ou à la retraite, dont plusieurs ex-généraux, ont été inculpés depuis juin 2007 dans le cadre de l'enquête Ergenekon. 86 personnes sont jugées depuis octobre dans cette affaire et des dizaines de prévenus arrêtés ultérieurement attendent le début de leur procès. (AFP, 16 juin 2009)

Un procureur militaire réfute l'origine d'un plan contre le gouvernement

Le ministère public de la justice militaire turque a réfuté lundi l'origine d'un plan supposé de déstabilisation du gouvernement issu de la mouvance islamiste, attribué par un journal à un officier de l'état-major, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

"Au vu des preuves qui se sont jusque là dégagées de l'enquête, le ministère public militaire a acquis la conviction que le prétendu document n'a été préparé par aucune unité de l'état-major", a affirmé cette institution, citée par Anatolie.

Le quotidien libéral Taraf, qui s'est souvent illustré par ses articles épinglant l'armée, a affirmé vendredi avoir obtenu la copie d'un plan élaboré par un colonel travaillant à l'état-major et visant à "briser le soutien populaire" dont bénéficient le Parti de la justice et du développement (AKP) et son puissant soutien, la confrérie du leader religieux Feytullah Gülen.

Le plan, mis au point en avril, constitue selon Taraf une riposte à l'enquête en cours sur le réseau nationaliste Ergenekon, accusé d'avoir cherché par des actes violents à créer des tensions dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

Le document présenté par le quotidien prévoit une série d'actions, essentiellement de la propagande médiatique, pour discréditer l'AKP et créer des divisions dans ses rangs.

Il appelle également à l'organisation d'opérations dans les résidences étudiantes tenues par la communauté de Feytullah Gülen, durant lesquelles "la découverte d'armes et de munitions sera assurée", ce qui permettra de classer la confrérie parmi les organisations terroristes, selon Taraf.

Le ministère public militaire a indiqué attendre la transmission par Taraf du document en sa possession pour trancher sur son authenticité et a ajouté que des poursuites seraient vraisemblablement lancées contre les éventuels responsables de "fuites" vers le journal, selon Anatolie.

De nombreux militaires d'active ou à la retraite, dont plusieurs ex-généraux, ont été inculpés depuis juin 2007 dans le cadre de l'enquête Ergenekon. 86 personnes sont jugées depuis octobre dans cette affaire et des dizaines de prévenus arrêtés ultérieurement attendent le début de leur procès. (AFP, 15 juin 2009)

Enquête de l'armée turque sur des allégations de plan contre le gouvernement

L'armée turque a annoncé vendredi qu'elle allait lancer une enquête sur un article de presse évoquant les plans d'un officier pour discréditer le gouvernement issu de la mouvance islamiste.

"Le ministère public militaire de l'état-major a reçu immédiatement l'ordre de mener une enquête exhaustive sur la question", a déclaré lors d'un point de presse hebdomadaire le porte-parole de l'état-major Metin Gurak, cité par l'agence de presse Anatolie.

Le quotidien libéral Taraf, qui s'est souvent illustré par ses articles épinglant l'armée, a affirmé jeudi avoir obtenu la copie d'un plan confectionné par un colonel pour "briser le soutien populaire" dont bénéficient le Parti de la justice et du développement (AKP) et son puissant soutien, la confrérie du leader religieux Feytullah Gülen.

Le plan, mis au point en avril, constitue selon Taraf une riposte à l'enquête en cours sur le réseau nationaliste Ergenekon, accusé d'avoir cherché par des actes violents à créer des tensions dans la société turque pour favoriser un coup d'Etat militaire qui chasserait l'AKP du pouvoir.

Le document présenté par Taraf prévoit une série d'actions, essentiellement de la propagande médiatique, pour discréditer l'AKP ert créer des divisions dans ses rangs.

Il appelle également à l'organisation de raids dans les résidences étudiantes tenues par la communauté de Feytullah Gülen, durant lesquelles "la découverte d'armes et de munitions sera assurée", ce qui permettra de classer la confrérie parmi les organisations terroristes, selon Taraf.

De nombreux militaires d'active ou à la retraite, parmi lesquels figurent plusieurs anciens généraux, ont été inculpés dans le cadre de l'enquête Ergenekon, qui a débuté en juin 2007.

86 personnes sont jugées depuis octobre dans le cadre de cette affaire, tandis que plusieurs dizaines d'autres prévenus, arrêtées ultérieurement, sont dans l'attentes du début de leur procès. (AFP, 12 juin 2009)

Adoption d'une loi sur un déminage source de polémique

Le Parlement turc a adopté tard mercredi une disposition sur le déminage de la frontière turco-syrienne qui a provoqué une vive polémique en Turquie, l'opposition accusant le gouvernement islamo-conservateur de vouloir attribuer le projet aux Israéliens.

Le projet de loi débattu à l'Assemblée depuis la mi-mai a été adopté grâce aux voix de la majorité gouvernementale du Parti de la justice et du développement (AKP, issu de la mouvance islamiste).

Le texte stipule que le ministère de la Défense aura la priorité pour déminer la frontière longue de 510 km entre les deux pays. Sinon, le gouvernement attribuera cette tâche à une société privée par voie d'adjudication qui pourra, au terme du projet, exploiter le terrain déminé à des fins d'agriculutre organique.

L'opposition nationaliste a empêché pendant des semaines que cette disposition passe, accusant le gouvernement de vouloir "vendre" une partie de la Turquie.

L'AKP a modifié la loi pendant les débats houleux tenter de calmer l'opposition mais n'a pu la convaincre.

La zone concernée, une étroite bande de terre, représente une superficie de 176 km/2, selon le gouvernement.

Le projet avait été attribué il y a quelques années sans appel d'offres à une entreprise israélienne, mais le Conseil d'Etat a annulé la procédure.

Le gouvernement n'a cette fois jamais évoqué le nom d'une compagnie israélienne mais de source parlementaire, on souligne que parmi la dizaine de sociétés intéressées par le projet qui devrait durer cinq ans, les Israéliens seraient bien placés.

La frontière turco-syrienne est parsemée de quelque 615.000 mines depuis les années 1950 et l'armée turque hésite à se lancer dans l'opération en raison notamment de son coût.

Par ailleurs, ces mines, placées pour empêcher la contrebande et le passage des rebelles kurdes, se sont déplacées avec les mouvements de terrain et les inondations. (AFP, 4 juin 2009)

HRW: Mine Victims Must Benefit from Cleared Land

Steve Goose, program director of the Human Rights Watch (HRW) Arms Division, argues that mine clearing programmes need not be carried out by private companies or armies.

Rather, he told bianet, that NGOs could carry out the most effective programmes of identifying mine locations, clearing them, informing civilians and handing over cleared land.

"NGOs more effective"

The UN treaty on land mine bans, known as the Ottowa Treaty, does not dictate how countries are supposed to clear their land of mines. According to Goose, many countries have used armies, but NGOs are now carrying out more effective, efficient, well-coordinated, well-managed, and more transparent mine clearing programmes.

As an example he cites one of the earliest civilian mine clearing programmes in Afghanistan.

Goose believes that the people benefitting from the cleared land should be those who suffered most from the mines. This viewpoint had been ignored by the Turkish government when it suggested handing over mine clearance to private companies in return for allowing them to use the land afterwards.

The Farmers' Union Confederation Çiftçi-Sen has argued that the land should be turned over to landless farmers and used to set up organic farming projects. bianet had also spoken to journalist Ali Bulun, Nusaybin Chamber of Trade president Mahsun Özmen and Nusaybin Chamber of Agriculture president Mehmet Ali Doğru, all in the province of Mardin, which borders Syria and has had many mines buried at the border. People there have also said that mine victims should benefit from the clearances.

"No further violations"

Goose pointed out that Turkey had already violated the Ottowa Treaty once by not getting rid of its stockpiled mines by 1 March 2008. He called on Turkey to respect the deadline of 1 March 2014, by which date Turkey is supposed to have cleared all the buried mines. (BIA, Tolga KORKUT, 2 June 2009)


Affaires religieuses/Religious Affairs

Alevi Organisations Agree on Five Demands

Ali Balkız, the president of the Alevi Bektashi Federation (ABF), has told bianet that Alevi organisations have for the first time agreed on five issues.

At the Alevi workshop organised by the government, which took place in Ankara on 3 and 4 June, the following demands were agreed on, so Balkız:

1. The cem houses, places of worship for the Alevi, must have legal status, just like mosques, churches and synagogues in Turkey.

2. Compulsory religious education classes must be abolished.

3. The policy of building mosques in Alevi villages must be abandoned.

4. The Haci Bektaş lodge and other Alevi locations which were taken from Alevis with the Law on Lodges need to be returned.

5. The Madimak Hotel in Sivas, where many Alevi intellectuals were killed in an arson attack in 1993, must be turned into a museum.

Disagreements on other issues

The ABF further demands the abolition of the Directorate of Religious Affairs, but there were different view points on that issue. There was also disagreement on whether the Alevi "dede", the religious elders, should receive wages and employee rights, or whether this would undermine laicism.

The workshop was attended by State Minister Faruk Çelik. In his speech, he emphasised laicism and equality and promised solutions to the problems that Alevis faced.

Balkız said that while the speech was promising, they would be looking at what followed.

More meetings with Alevi associations and rights organisations are to follow. By autumn, a report on the problems facing Alevis is to be presented to the government. (BIA, Tolga KORKUT, 7 June 2009)


Socio-économique / Socio-economic

Le meurtrier d'une artiste italienne condamné à la prison à vie

Un Turc de 39 ans, poursuivi pour le meurtre et le viol d'une artiste italienne, a été condamné jeudi par un tribunal de Kocaeli (nord-ouest) à la prison à vie, a rapporté l'agence Anatolie.

Murat Karatas a été reconnu coupable du meurtre en avril 2008 de Giuseppina Pasqualino di Marineo, surnommée Pippa Bacca, une artiste de 33 ans qui faisait un périple, en auto-stop entre Milan, sa ville natale du nord de l'Italie, et Tel Aviv, vêtue d'une robe de mariée en guise de symbole de "la paix mondiale", selon l'agence.

Portée disparue à Gebze, dans la province de Kocaeli, son corps avait été retrouvé dans une forêt. Une autopsie avait révélée qu'elle avait été violée.

Le meurtrier qui a pris la victime dans sa camionnette et l'a ensuite violée puis étranglé, avait été arrêté rapidement par la police qui le connaissait pour des affaires de vol.

L'affaire a ému toute la Turquie. (AFP 25 juin 2009)

Child Labour Debated in Parliament

Sevahir Bayındır, MP for the Democratic Society Party (DTP) in Şırnak, eastern Turkey, has brought a motion that a committee investigating child labour be formed.

In her motion, she said:

"As long as children are pushed out of education, child labour will continue. Because there are no up-to-date data showing that child labour in Turkey is decreasing, there is no wide-ranging data on child labour. There need to be policies and programmes created to solve the problem, and there needs to be research to obtain indepth information."

"Child labour needs to be treated as a social problem, and mechanisms to collect data and monitor child labour need to be created urgently. The worst kinds of child labour need to be abolished, and an investigative committee needs to be formed in order to solve the problems of children working under the worst conditions in industry and agriculture."

Reasons for child labour

Bayındır drew attention to the fact that migration has increased child labour:

"Rural-urban migration, related adaptation problems and the industrialisation of agriculture have all put child labour onto the agenda. Families let their children work in the streets in order to raise their income. The underlying reasons for child labour are poverty, migration, traditional family structures, lack of education, unemployment, demand for cheap labour, insufficient work regulations and lack of implementation of existing regulations."

Turkey one of the worst offenders

According to a recently published International Labour Organisation (ILO) report, Turkey is the third among the sixteen countries studied in terms of the hours that child labourers work. Only following Mali and Senegal, girls in Turkey aged 5-14 work around 30 hours a week, while boys work over 25 hours.

The average for the sixteen countries is 20.2 hours for girls and 19.2 hours for boys.

According to 2006 data, around one million children in Turkey are working.

Still many children not in school

A report published in Turkey on 11 June, produced by the Educatino Reform Initiative (ERG), there are 220,000 children aged 6 to 13 who are not registered for education in Turkey. Of these, 130,000 are girls, and 90,000 boys. Around 100,000 of the children not being educated are from central Anatolia and the southeast of the country. In addition, there are children who are not even registered as born, and have thus not been counted.

If a household is attached to a social security institution through work, this increases the probability of a child attending middle school (years 6-8) by 15 percent. However, around 54 percent of urban families have no steady income. This rate is at 84 percent in Gaziantep and 91 percent in Diyarbakır, in the southeast of the country.

Child labour in many sectors

According to the child labour report of the Turkey Statistical Institute (TÜİK), six percent of Turkey's 6-17-year-old population is working. 66 percent of these are boys, and 34 percent girls. 41 percent work in agriculture, 28 in industyr, 23 in trade and 9 percent in the service industry. (BİA , Tolga KORKUT, 18 June 2009)

Taux de chômage à 15,8% pour février-avril

Le taux de chômage en Turquie s'est chiffré à 15,8% de la population active pour le trimestre allant de février à avril 2009, une augmentation de 4,8% par rapport à la même période un an plus tôt (11%), a annoncé lundi l'Institut de la statistique (Tüik).

Le nombre de chômeurs a augmenté massivement de 862.000 personnes par rapport à la même période de l'année dernière, à 3,8 millions de sans-emplois, ajoute l'Institut.

Le Tüik a obtenu ces chiffres sur la base d'une enquête réalisée auprès de quelque 92.000 personnes.

Le taux de chômage s'était chiffré pour le premier trimestre de 2009 à un taux record de 16,1%, en augmentation depuis un semestre en raison de la récession qui frappe la Turquie dans le sillage de la crise financière mondiale.

Des centaines de milliers de personnes ont été victimes de licenciements à travers le pays notamment dans des secteurs clé comme l'automobile ou le textile.

Le taux de chômage en Turquie a été évalué à 9,9% pour l'ensemble de l'année 2007, avec 2,33 millions de sans-emploi, inchangé par rapport à 2006.

Les chiffres du Tüik sont les seuls disponibles pour évaluer le taux de chômage en Turquie, mais ne reflètent qu'imparfaitement, selon les experts, la situation de l'emploi dans ce pays, notamment en ce qui concerne la prise en compte du travail au noir ou du chômage caché.

Ainsi, selon les spécialistes, ce taux devrait être évalué à au moins 20% de la population active turque. (AFP, 15 juin 2009)


Girls in Turkey Work 30 Hours a Week

The International Labour Organisation (ILO) has presented a new ILO report that despite recent progress in eliminating child labour which affects 218 million children globally, girls make up an estimated 100 million and more than half of them are under the age of 12. The report cites evidence that as a result of the economic crisis, more girls are kept out of school than boys with the result that they may enter the workforce at an early age.

The report was produced for the World Day Against Child Labour on June 12.

The ILO report, entitled Give Girls a Chance: Tackling child labour, a key to the future, notes that while recent global estimates indicate the number of children involved in child labour has been falling, the financial crisis threatens to erode this progress.

"We have seen some real progress in reducing child labour. The policies chosen in the present crisis will be a test of national and global commitment to take this fight forward." said ILO Director-General Juan Somavia.

The report says the danger of girls being forced into child labour is linked to evidence that in many countries families give preference to boys when making decisions on education of children. It states that because of the increase in poverty as result of the crisis poor families with a number of children may have to make choices as to which children stay in school. In cultures in which a higher value is placed on education of male children, girls risk being taken out of school, and are then likely to enter the workforce at an early age.

Other factors which could push up the numbers in child labour include cuts in national education budgets, and a decline in remittances of migrant workers, as these remittances often help to keep children in school.

This year's World Day against Child Labour also coincides with the tenth anniversary of ILO Convention No. 182 on the elimination of the worst forms of child labour.

"With 169 ratifications we are now just 14 short of universal ratification by our member States" said Mr. Somavia. "It is a remarkable expression of commitment. This Convention calls for special attention to the situation of girls and we want to highlight the particular risks that girls face during this crisis. Protecting girls - and all children - from child labour calls for integrated responses that include jobs for parents, and social protection measures that help them to keep both girls and boys in school. Access to basic education and training for girls and boys must also be part of the solutions for the future."

The ILO report says the most recent global estimate indicated that more than 100 million girls are involved in child labour, and many are exposed to some of its worst forms. Girls face a number of particular problems that justify special attention, including:

1. Much work undertaken by girls is hidden from public view, which creates particular dangers. Girls make up the overwhelming number of children in domestic work in third party households and there are regular reports of the abuse of child domestic workers;

2. In their own homes, girls take on household chores to a much greater extent than boys. Combined with economic activity outside the household, this imposes a "double burden" that increases the risk of girls dropping out of school; and,

3. In many societies girls are in an inferior and vulnerable position and are more likely to lack basic education. This seriously restricts their future opportunities.

The report highlights the importance of investing in the education of girls as an effective way of tackling poverty. Educated girls are more likely to earn more as adults, marry later in life, have fewer and healthier children and have decision-making power within the household. Educated mothers are also more likely to ensure that their own children are educated, thereby helping to avoid future child labour.

According to the report, Turkey is the third among the sixteen countries studied in terms of the hours that child labourers work. Only following Mali and Senegal, girls in Turkey aged 5-14 work around 30 hours a week, while boys work over 25 hours.

The average for the sixteen countries is 20.2 hours for girls and 19.2 hours for boys.

According to 2006 data, around one million children in Turkey are working.

A report published in Turkey on 11 June, produced by the Educatino Reform Initiative (ERG), there are 220,000 children aged 6 to 13 who are not registered for education in Turkey. Of these, 130,000 are girls, and 90,000 boys. Around 100,000 of the children not being educated are from central Anatolia and the southeast of the country. In addition, there are children who are not even registered as born, and have thus not been counted.

If a household is attached to a social security institution through work, this increases the probability of a child attending middle school (years 6-8) by 15 percent. However, around 54 percent of urban families have no steady income. This rate is at 84 percent in Gaziantep and 91 percent in Diyarbakır, in the southeast of the country.

At higher levels of schooling, the number of girls drop. While there are 96 girls to every 100 boys in primary 1, there are only 91 girls in 8th grade.

According to the child labour report of the Turkey Statistical Institute (TÜİK), six percent of Turkey's 6-17-year-old population is working. 66 percent of these are boys, and 34 percent girls. 41 percent work in agriculture, 28 in industyr, 23 in trade and 9 percent in the service industry.

The TÜİK report also warns that forcing children to work obstructs their education and calls for an integration of all children into the education system. (BİA News Center, Tolga KORKUT, 12 June 2009)

Le combat d'un arbitre de foot gay en Turquie conservatrice

"Je n'ai pas volé, je n'ai pas sali ma profession. Simplement, je suis homosexuel", proteste Halil Ibrahim Dinçdag, qui n'imaginait pas qu'en annonçant sa préférence sexuelle, il se verrait interdire son métier d'arbitre de football en Turquie.

Cet homme de 33 ans qui exerçait dans la bastion conservateur de Trabzon (nord-est) a eu l'audace d'annoncer le mois dernier, sur un plateau de télévision nationale, ses préférences homosexuelles.

Ses révélations ont défrayé la chronique: l'univers sportif turc est très macho, et dans la vie quotidienne, les homosexuels font souvent l'objet de réactions de rejet importantes.

Son coming-out public, fait très rare en Turquie, lui a immédiatement coûté sa carte d'arbitre de football en championnat amateur, et a remis en cause son avenir, a-t-il expliqué à l'AFP depuis Istanbul, où il affirme s'être "exilé" après la polémique qu'il a engendrée.

"Depuis que j'ai fait ces déclarations, ma vie s'est transformée en enfer", a-t-il souligné. Interdit de stade, il a aussi été "remercié" de son poste d'animateur dans une chaîne de radio locale.

"Je suis devenu malgré moi un porte-étendard de la lutte des homosexuels", souligne cet homme, qui a pourtant eu la chance d'être soutenu par sa famille, dont son frère qui est un imam.

La Turquie est pourtant en avance, dans ce domaine, sur les autres pays du monde musulman. Alors que la plupart de ces pays punissent l'homosexualité, certains homosexuels ont fait en Turquie une brillante carrière dans la chanson, à la télévision ou dans la mode.

Aucune loi ne condamne l'homosexualité, même si les pressions sociales et les actes homophobes sont nombreux. Plusieurs transsexuelles et homosexuels ont été tués dans des "crimes de la haine".

Les agents de la Fédération turque de football ont décidé de radier Dinçdag de l'ordre des arbitres. L'argument qu'il défendent est qu'il a été révoqué du service militaire obligatoire pour motif d'homosexualité.

Le vice-président de la Fédération, Lütfi Aribogan, met quant à lui en doute ses "talents" d'arbitre, estimant qu'en aucun cas il ne pouvait monter en Championnat national.

Démuni mais résolu, M. Dinçdag n'a pas perdu courage et envisage d'aller jusqu'au bout pour retourner sur les stades. Il a porté plainte devant la justice.

"J'irai devant la Cour européenne des droits de l'Homme s'il le faut", dit-il, trouvant "pénible" de devoir parler de sa situation dans un pays qui aspire à intégrer l'Union européenne.

Le président de l'ordre des arbitres, Oguz Sarvan, a affirmé au journal Hürriyet qu'il pouvait revenir arbitrer, rejetant les allégations de discrimination sexuelle. Mais M. Dinçdag n'y croit pas.

"Il n'est pas sincère. En aucun cas il ne voudront de moi dans les matchs", souligne-t-il. D'autant plus qu'en Turquie, les spectateurs ont coutume de crier "arbitre pédé" quand sa décision lui déplaisent.

"Cette fois il l'est vraiment et ça ne plait pas", remarque Ali Erol, secrétaire général de Kaos GL, organisation luttant contre les discriminations relatives à l'homosexualité.

Le responsable salue le processus d'intégration de la Turquie dans l'Europe, qui a certes contribué à une meilleure "compréhension" des homosexuels, mais il exhorte l'Etat turc, qui a brisé des tabous sur la question kurde et le génocide arménien, à "reconnaître la réalité homosexuelle".

L'avocat de l'arbitre révoqué, Murat Söylemez, s'indigne: "Alors que Paris est dirigée par un maire ouvertement homosexuel, nous en sommes encore à nous demander si un homosexuel peut diriger un match de football".(AFP, 12 juin 2009)

Rapport annuel de la CSI  sur les violations des droits syndicaux en Turquie

Selon l’édition de cette année du Rapport annuel des violations des droits syndicaux de la CSI, qui expose en détail les violations des droits fondamentaux des travailleurs dans 143 pays, 2008 a constitué une nouvelle année difficile et, dans la plupart des cas, dangereuse pour les syndicalistes aux quatre coins du monde. 76 syndicalistes ont été assassinés en raison de leurs actions de défense des droits des travailleurs/euses, et un grand nombre ont été agressés physiquement ou soumis à des actes de harcèlement, d’intimidation ou à des arrestations par les autorités.

En Turquie, plusieurs manifestants pacifiques ont été confrontés à la violence policière ainsi qu’au harcèlement judicaire. La police antiémeutes d’Istanbul a usé d’une force disproportionnée contre une manifestation organisée à l’occasion du Premier mai. Un grand nombre de syndicalistes ont été blessés et arrêtés, et des dirigeants des syndicats KESK et DISK ont été brutalisés par la police. Meryem Öszögüt, directrice du département juridique et des affaires féminines du Syndicat des travailleurs des services sanitaires et sociaux, a écoulé huit mois en prison sur la base d’accusations forgées de toutes pièces pour le simple fait d’avoir assisté à une conférence de presse, au cours de laquelle le meurtre d’une autre militante syndicale avait été dénoncé. Sept militants du Syndicat des travailleurs de l’industrie automobile (TÜMTIS) ont été maintenus en détention pendant plus de six mois sans jamais comparaître au tribunal, alors que plusieurs centaines d’autres militants ont été licenciés en raison de leur affiliation au syndicat TÜMTIS. 11 membres éminents de la confédération KESK risquent des peines de prison alors que leur procès est toujours en instance, 26 membres ont été mis en examen judiciaire et 600 autres ont dû se soumettre à des « enquêtes disciplinaires » pour avoir pris part à des activités syndicales.

Le texte du,rapport:

Les droits syndicaux ne sont pas encore pleinement reconnus en Turquie. Malgré quelques améliorations apportées au cadre juridique relatif à la liberté d’association, les droits d’organisation, de grève et de négociation collective doivent encore être mis en conformité avec les normes de l’UE et les conventions de l’OIT. Les syndicats continuent d’être confrontés à des obstacles à l’heure de mener leurs campagnes d’organisation, y compris le licenciement en masse de leurs membres et l’arrestation arbitraire suivie de procès fantoches contre leurs dirigeants. La police a usé de violence excessive à l’encontre de grévistes et de manifestants pacifiques.

Droits syndicaux dans la législation

Il y a eu très peu de progrès eu égard à la mise en conformité avec les normes internationales de la législation nationale concernant les droits des travailleurs et les libertés syndicales. La plupart des réformes n’en sont encore qu’au stade de projet, bien en retard par rapport à d’autres domaines législatifs qui ont déjà été modifiés en vue de l’accession possible de la Turquie à l’Union européenne.

Restrictions à la liberté syndicale: La liberté syndicale et le droit de constituer un syndicat sont consacrés par la loi, à la fois pour les ressortissants nationaux et les travailleurs étrangers. Certaines restrictions existent cependant.

Les articles 3(a) et 15 de la loi nº4688 sur les syndicats des employés de la fonction publique excluent plusieurs catégories de fonctionnaires du droit de liberté syndicale. L’article 3(a) ne l’accorde qu’aux employés ayant un contrat permanent et qui ne sont plus en période d’essai. L’article 15 énumère une série de travailleurs qui n’ont pas le droit d’adhérer à un syndicat: les avocats, les fonctionnaires civils du ministère de la Défense nationale et des forces armées de la Turquie, les employés des institutions carcérales, le personnel des forces spéciales de sécurité, les employés publics « à des postes de confiance », les présidents des universités et les directeurs des établissements d’enseignement secondaire, etc. Plus de 450.000 employés de la fonction publique sont exclus de la sorte.

La loi nº5620, adoptée en avril 2007, a apporté un amendement à l’article 3(a) de la loi relative aux syndicats des employés de la fonction publique, en vertu duquel les personnels travaillant sous contrat à durée déterminée ont, à présent, le droit d’adhérer à des syndicats des employés de la fonction publique. Bien que cet amendement étende le droit d’adhérer à un syndicat à de nouvelles catégories d’employés de la fonction publique, il ne fait rien pour rendre la législation turque conforme à la Convention nº87 en termes du droit de tous les travailleurs, sans distinction d’aucune sorte, de former des organisations de leur choix et d’y adhérer.

La loi nº5672 adoptée en mai 2007 a introduit un amendement à l’article 14(4) de la loi syndicale, qui révoque la condition restreignant l’éligibilité pour l’accès aux fonctions syndicales aux employés ayant un minimum de dix ans d’ancienneté à leur actif.

Le projet de loi nº2821 (loi sur les syndicats) contient encore de nombreuses restrictions détaillées au droit de grève. Le projet de loi nº2822 (loi sur les conventions collectives, les grèves et les lock-out) abolit l’obligation d’obtenir un certificat notarié pour les travailleurs qui souhaitent adhérer à un syndicat, mais pas pour ceux qui veulent en démissionner. Les travailleurs doivent rémunérer ce service. Les deux projets de loi remplaceront la législation existante dès qu’ils auront été votés au Parlement. D’ici là, les conditions de dix ans d’ancienneté et de citoyenneté turque s’appliqueront encore aux candidats à un poste syndical. Il n’y a pas eu de progrès tangible en 2008 concernant l’adoption de ces nouvelles lois, malgré l’annonce par le gouvernement à l’OIT, en janvier 2008, que l’adoption de la nouvelle législation était prévue pour le premier trimestre de 2008. Même après l’entrée en vigueur des deux projets de loi, la législation turque pertinente restera en infraction des Conventions 87 et 98 de l’OIT.

Activités restreintes: Les syndicats doivent obtenir une autorisation officielle pour organiser des réunions ou des rassemblements, et laisser la police y assister et enregistrer leurs débats. Les associations ne peuvent toujours pas utiliser d’autre langue que le turc dans leurs activités officielles. La loi sur les syndicats des employés de la fonction publique contient des dispositions détaillées sur les activités et le fonctionnement des organisations syndicales, ce qui est contraire aux principes de la liberté syndicale.

Un syndicat qui serait reconnu coupable d’infraction grave à la loi régissant ses activités peut être contraint de suspendre celles-ci ou de se mettre en liquidation sur ordre du tribunal du travail.

Restrictions à la négociation collective: Pour être reconnu comme agent de négociation, un syndicat doit représenter au moins 50% plus un des travailleurs d’une entreprise et 10% de l’ensemble des travailleurs du secteur concerné à l’échelon national. Un seul syndicat par entreprise – celui ayant le plus d’effectifs – est autorisé à négocier collectivement. Les recommandations du Comité de la liberté syndicale de l’OIT visant à amender la loi nº2822 sur les conventions collectives, les grèves et les lock-out pour la mettre en conformité avec certains principes fondamentaux applicables à la négociation collective et au droit de grève ont été prises en compte dans le nouveau projet de loi, qui doit encore être adopté.

Quant au secteur public, il n’est nulle part question de négociation collective dans la loi sur les syndicats de la fonction publique, qui parle en revanche d’« entretiens consultatifs collectifs ». La loi décrit en détail les enjeux sur lesquels ceux-ci peuvent porter, mais la liste se limite à des questions financières liées aux salaires et autres prestations, aux indemnités et aux primes. C’est très loin de la définition de la négociation collective que donne la Convention n°98 de l’OIT. Par ailleurs, le pouvoir de décision reste, de fait, entre les mains du gouvernement.

Importantes restrictions au droit de grève: Malgré une révision de la loi sur les syndicats des employés de la fonction publique, le droit de grève n’est toujours pas reconnu officiellement dans le secteur public. L’OIT a fait remarquer de manière réitérée que les sections 29 et 30 de la loi n°2822 sur le droit de grève sont incompatibles avec la Convention. L’OIT a rappelé que les restrictions au droit de grève dans le service public dépendent uniquement des tâches concrètes accomplies par les fonctionnaires concernés. Ces restrictions doivent, par conséquent, se limiter aux fonctionnaires qui exercent une autorité au nom de l’État et à ceux qui travaillent dans les services essentiels – dans le sens le plus strict du terme.

Les grèves de solidarité, les grèves générales, les grèves perlées et les occupations de lieux de travail sont toujours interdites. Des peines graves, de prison notamment, sont prévues en cas de participation à ces grèves. Toute grève non convoquée par un conseil exécutif syndical est interdite. Les grèves pour non-respect des conventions collectives du travail sont interdites.

Dans les secteurs où les grèves sont autorisées, il faut toutefois respecter un délai excessif (près de trois mois) à partir du début des négociations avant de pouvoir mener une action de grève et les syndicats sont en outre tenus de remplir toute une série de formalités précises. Il faut tout d’abord qu’il y ait eu une négociation collective. Si la décision de mener effectivement une action de grève est prise, l’employeur doit recevoir un préavis d’une semaine au moins. Les employeurs ont le droit de recourir au lock-out contre les grévistes, mais ils n’ont pas le droit d’engager des briseurs de grève ou de faire appel au personnel administratif pour effectuer le travail des grévistes. Ils n’ont pas non plus le droit de renvoyer des employés qui incitent à la grève ou y prennent part lorsque celle-ci est légale.

Il est interdit d’empêcher l’entrée de matières premières dans une usine ou la sortie de produits finis, tout comme d’empêcher le travail de ceux qui ne sont pas membres du syndicat. Seuls quatre ou cinq grévistes peuvent former un piquet de grève devant l’entrée de l’usine; il leur est interdit de planter une tente ou un abri quelconque et de pendre des banderoles où serait écrit autre chose que « lieu de travail en grève ».

L’adoption du projet de loi nº2821 entraînerait l’abrogation de plusieurs de ces restrictions; d’autres restrictions seraient néanmoins maintenues en vigueur.

Protection limitée contre la discrimination antisyndicale: La législation sur la sécurité de l’emploi ne s’applique qu’aux entreprises dotées d’un effectif de 30 salariés minimum. Par le jeu du recours à la sous-traitance et aux contrats à durée déterminée, près de 95% des lieux de travail comptent moins de 30 salariés.

Les amendes applicables aux employeurs qui ne respectent pas les droits syndicaux sont trop modestes pour être dissuasives. Les modifications apportées au Code civil devraient, cependant, remédier à cette faille. L’adoption et la mise en application du nouveau Code civil n’auraient dû être qu’une simple formalité, compte tenu de la majorité absolue détenue au parlement turc par le parti au pouvoir. Le fait que ce ne soit pas encore le cas montre bien à quel point la protection contre la discrimination antisyndicale n’est pas une priorité en Turquie.

Droits syndicaux dans la pratique et violations en 2008

Les droits syndicaux ne sont pas encore totalement reconnus: L’édition de novembre 2008 du rapport d’étape de la Commission européenne sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne constate que l’instauration des droits syndicaux continue de poser un problème. Il fait, notamment, référence à plusieurs rapports dénonçant des restrictions à l’exercice des droits syndicaux existants et des licenciements liés à l’affiliation syndicale et appelant la Turquie à veiller au plein respect des droits syndicaux, conformément aux normes de l’UE et aux conventions de l’OIT pertinentes, en particulier les droits d’organisation, de grève et de négociation collective. La part de la population active couverte par des conventions collectives reste faible.

Ingérence dans les affaires syndicales: Comme au cours des années précédentes, la Confédération syndicale des travailleurs de la fonction publique de Turquie (KESK) a dénoncé l’ingérence des autorités publiques dans ses propres statuts ainsi que dans ceux de ses organisations affiliées. Le ministère du Travail et de la Sécurité sociale a considéré que la mention de termes comme négociation collective ou droit de grève dans les statuts des syndicats constituaient des atteintes à la loi relative aux employés de la fonction publique (PETU).

Obstacles à la négociation: Les syndicats indiquent que le gouvernement manipule les chiffres des effectifs ou prétend que des irrégularités ont été détectées dans ces chiffres afin de leur nier le droit à la négociation collective. L’obstruction à laquelle se livrent les employeurs n’est pas adéquatement sanctionnée, même lorsqu’une juridiction statue en faveur d’un syndicat.

Pressions pour contraindre les travailleurs à quitter leur syndicat: Un grand nombre de travailleurs et travailleuses sont victimes de discrimination pour le simple fait d’être membres d’un syndicat. Les mesures discriminatoires et les pressions exercées sur les travailleurs pour qu’ils renoncent à leur affiliation, y compris la mutation vers un autre lieu de travail, le plus souvent situé dans une autre ville, continuent de poser un problème.

Violence excessive de la police contre des manifestants pacifiques: A l’occasion de la fête du Premier mai, la police antiémeutes d’Istanbul a fait un usage disproportionné de la force contre un rassemblement syndical à la mémoire de 37 syndicalistes assassinés au même endroit en 1977 par des tireurs non identifiés. La manifestation, préalablement annoncée par les affiliées turques de la CSI - KESK, DISK et TÜRK-Is - a été interdite par les autorités. L’offensive policière a été suivie d’une descente dans les bureaux du syndicat DISK, qui ont été littéralement assiégés. L’immeuble lui-même a été condamné de sorte que plus personne ne pouvait y entrer ou en sortir. Du gaz lacrymogène a été lancé alors que les bureaux étaient de bondés de gens. Une jeune femme qui éprouvait des difficultés à respirer a été frappée à la tête par la police quand elle a tenté de sortir. Un grand nombre de personnes ont été blessées, des dirigeants des syndicats affiliés à la DISK et à la KESK ont été appréhendés et brutalisés par la police, qui empêchait, dans le même temps, les dirigeants de la DISK et de la KESK de gagner un lieu plus sûr.

Le 17 juillet, 2.000 membres du syndicat des travailleurs municipaux et généraux (Belediye-Is) affilié à l’ICEM, qui marchaient vers le siège de la Municipalité métropolitaine d’Istanbul pour y afficher une bannière annonçant leur grève légale, ont été repoussés par la police.

Licenciements de syndicalistes: Les employeurs du secteur privé ont tendance à passer outre à la législation. Ils ont fréquemment recours au licenciement collectif de travailleurs syndiqués pour saper ou détruire les syndicats.

Le 14 janvier, 32 membres du Syndicat des travailleurs de l’hôtellerie, de la restauration et du spectacle de Turquie (TOLEY-Is) ont été contraints de démissionner par la direction des Services sociaux et culturels des parcs et jardins BURFAS. 11autres adhérents du syndicat TOLEY-Is travaillant à la Direction des pensions de famille du secteur des enseignants (MEB), qui dépend du ministère de l’Education, ont subi le même sort.

En janvier, cinq membres du Syndicat des travailleurs des secteurs tabac, boissons, alimentation et connexes de Turquie (TEKGIDA-Is), affilié à la TÜRK-Is, ont été congédiés par la direction de la société Gidasa Piyale, à Bolu Hendek.

Egalement en janvier, huit autres membres du TEKGIDA-Is ont été licenciés par l’entreprise Kaynak Sulari ve Turizm A.S., à Sakarya. Après être allés en justice, seuls cinq d’entre eux ont été réintégrés.

Toujours au cours du même mois, la direction de Çaykur Enterprise, qui exploite 52 usines à travers la Turquie, a entamé des manœuvres pour forcer les travailleurs à adhérer à un syndicat connu pour être proche du gouvernement. Sur un effectif total de 14.000 employés, environ 9.500 étaient affiliés au syndicat TEKGIDA-Is, qui représentait les travailleurs de cette entreprise aux négociations collectives depuis plus de 50 ans. Dédaignant ces faits de la manière la plus brutale, le ministère du Travail a dépouillé TEKGIDA-Is de ses droits de négociation collective et a transmis ceux-ci aux syndicat jaune.

Dans une lettre adressée au premier ministre Erdogan, le 26 février, la CSI a dénoncé les obstacles auxquels s’affrontaient les travailleurs du chantier naval de Tuzla lorsqu’ils tentaient de s’organiser, au point que seul 10% d’entre eux sont affiliés à un syndicat. Cette situation est d’autant plus alarmante qu’au cours des huit mois qui ont précédé la lettre de la CSI, pas moins de 18 travailleurs ont trouvé la mort au chantier naval de Tuzla, pour cause de conditions de travail dangereuses et d’un dispositif inadéquat en matière de santé et de sécurité.

En mars, 40 membres du syndicat TEKGIDA-Is ont été congédiés par la compagnie LSG Sky Chefs Aviation Services Co., qui fournit ses services aux aéroports d’Ankara, d’Izmir, d’Antalya, d’Istanbul, de Dalaman et de Bodrum.

En août, six membres du TEKGIDA-Is ont été congédiés pour leur affiliation syndicale par le fabricant de fromage Bel Karper Peynir, à Çorlu.

Egalement en août, cinq membres du TEKGIDA-Is ont été licenciés dans l’usine de l’entreprise Burgaz Alcoholic Beverage Industry and Trade Company, à Kirikkale. Un recours en justice a conduit à la réintégration des cinq travailleurs.

En septembre, dix travailleurs de l’entreprise Öncel Oil Company, à Sivas, ont adhéré au syndicat TARIM-Is (affilié à TÜRK-Is), qui a subséquemment obtenu le statut d’agent de négociation collective. L’entreprise a immédiatement congédié les dix travailleurs.

Dix travailleurs affiliés au syndicat TEKGIDA-Is ont été licenciés dans l’usine de l’entreprise Tahsildaroglu Dairy Products Industry and Trade Company, à Çannakale Bayramiç. Immédiatement après, l’entreprise a commencé à sous-traiter sa production en faisant appel à des fournisseurs extérieurs, pour empêcher les tentatives d’organisation du syndicat.

En décembre 2007, l’entreprise Yörsan Alimentary Products Industry and Trade Company, à Susurluk-Balikesir, a commencé à licencier des travailleuses et travailleurs affiliés au syndicat TEKGIDA-Is. En tout, 403 salariés ont été congédiés. En décembre 2008, un juge a ordonné la réintégration de tous les employés ou, à défaut, le versement par l’entreprise d’indemnités égales à 16 mois de salaires par travailleur. L’entreprise a tout simplement opté pour la compensation.

A partir de janvier 2007, la compagnie Çelikle, à Çorum, a systématiquement licencié des travailleurs affiliés au Syndicat des travailleurs des mines de Turquie (Türkiye Maden Isçileri Sendikasi). La direction exerce des pressions constantes sur les travailleurs pour les contraindre à quitter le syndicat et congédie ceux qui s’y opposent. A ce jour, 50 travailleurs ont été mis à la porte.

Le Syndicat des travailleurs de l’industrie automobile (TÜMTIS) est devenu la cible d’une campagne qui a inclus des licenciements arbitraires et de la violence armée contre ses membres, des arrestations fondées sur des chefs d’accusation falsifiés, la détention en l’absence de procès et la violation des droits de la défense. En novembre 2007, 18 dirigeants et membres du TÜMTIS ont été appréhendés. Sept d’entre eux, tous des dirigeants de la section d’Ankara, ont été maintenus en détention jusqu’en juin sans jamais comparaître au tribunal. En avril, 87 travailleurs des entreprises Çipa et Simsek Freight Services, toutes deux des fournisseurs exclusifs d’Unilever, ont été congédiés pour leur affiliation au syndicat TÜMTIS. Seuls 13 d’entre eux ont été réintégrés par la suite. Le 1er juin, 133 conducteurs d’autobus de la ville de Bursa ont été licenciés pour leur affiliation au syndicat TÜMTIS. En octobre, 256 conducteurs de bus de la ville de Gaziantep ont subi le même sort. Pendant ce temps, dans le port de Mersin, 60 membres du TÜMTIS ont été remerciés par l’entreprise Akansel Transportation, sous-traitant de la co-entreprise Akfen-Port of Singapore Authority.

En décembre 2007, 126 travailleurs de la municipalité de Çarsamba, dans la province de Samsun, affiliés au syndicat Belediye-Is, ont été licenciés et, par la suite, remplacés par des travailleurs appartenant à un syndicat pro-gouvernement. L’employeur a fait fi d’un jugement du tribunal du travail ordonnant la réintégration de tous les employés. En juillet, 60 autres membres du syndicat Belediye-Is ont été congédiés, cette fois dans les hôpitaux de Çapa et Cerrahpasa, tous deux des filiales de l’Hôpital universitaire d’Istanbul.

Au total, 116 travailleurs, tous affiliés au Syndicat des travailleurs des coopératives et des bureaux (KOOP-Is), ont été congédiés pour leur participation aux activités syndicales dans les magasins Praktiker, Bauhaus, Ikea et Adese, à Istanbul, Ankara, Izmir, Adana, Gaziantep et Konya.

En octobre, le syndicat des enseignants EGITIM-Sen, affilié à la KESK, qui a figuré dans nos Rapports annuels depuis plusieurs années consécutives, a vu son site Web bloqué par les autorités. Les 21 et 22 octobre, les bureaux de la section syndicale de Denizli ont fait l’objet d’une offensive policière au cours de laquelle une quantité importante de documents ont été emportés. Le syndicat s’est également vu interdire l’utilisation des écritoires à pince pour l’affichage d’annonces ou d’avis syndicaux dans la plupart des institutions publiques du pays, notamment dans les ministères de la Justice, du Travail et de la Sécurité sociale, de la Santé et de l’Education, sur lesquels le parti AKP au pouvoir exerce sa mainmise. D’autre part, un nombre important de dirigeants et membres de la section syndicale EGITIM-Sen ont été mutés à des postes différents, voire souvent dans des villes différentes, en raison de leur participation aux activités syndicales.

La KESK a relevé une recrudescence de la persécution à l’encontre des membres de son exécutif et des dirigeants de section. Deux dirigeants de syndicats affiliés ont été démis de leurs postes dans la fonction publique, nommément Bedriye Yorgun et Lokman Özdemir, respectivement président du Syndicat des employés de la santé et des services sociaux (SES) et président du syndicat DIVES.

Le cas le plus flagrant de licenciement arbitraire d’un dirigeant syndical est survenu en novembre, avec le limogeage de Meryem Öszögüt, chef du département juridique et des affaires féminines du SES. Mme Öszögüt a écoulé huit mois en prison pour le simple fait d’avoir assisté à une conférence de presse organisée par son syndicat, au cours de laquelle le meurtre de la militante syndicale Kevser Mizrak avait été dénoncé. Elle a été maintenue en détention sur la base de chefs d’inculpation inventés de toutes pièces l’associant à une « organisation terroriste ».

11 membres éminents de la KESK et d’organisations affiliées à la KESK, y compris son ancien président, Hakki Tombul, l’ancien président du syndicat EGITIM-Sen, Alaaddin Dinçer, et l’ancien président du BTS, Fehmi Kutan, risquent des peines de prison alors que leurs procès sont toujours en instance. Ces procès ont été intentés au lendemain de la « Grande marche des enseignants » organisée par EGITIM-Sen en novembre 2005.

En tout, 26 membres exécutifs des deux sièges de la KESK et de plusieurs de ses sections locales ont été mis en examen judiciaire. Par ailleurs, plus de 600 de ses membres ont dû se soumettre à des « enquêtes disciplinaires » pour avoir pris part à des activités syndicales.

Le 19 décembre, la direction de la compagnie Sinter Metal Technologies, dans la zone industrielle organisée de Dudullu, a invoqué de faux prétextes pour mettre à la porte 38 travailleurs qui participaient aux activités syndicales. Le lundi suivant, une majorité de 470 employés ont organisé un sit-in dans l’usine pour réclamer leur réintégration. La direction a répondu par un licenciement en masse dont seuls 50 travailleurs ont été épargnés. Le 23 décembre, la police a eu recours à la force pour expulser les travailleuses et travailleurs qui occupaient l’usine.

Dans l’usine de l’entreprise Kalibre Boru Sanayi Ve. Ticaret S.A., à Kocaeli, huit membres du syndicat BIRLESIK ont été mis à la porte le 15 décembre 2007. Les pressions et les menaces subséquentes de la direction ont contraint 89 autres membres du syndicat à se désaffilier. La situation s’est aggravée de plus belle le 11 janvier, lorsque les 50 travailleurs restants ont été informés qu’ils n’avaient d’autre choix que de quitter le syndicat ou perdre leur emploi. Subséquemment, 39 autres travailleurs ont été contraints de démissionner du syndicat.

En avril, le syndicat Teksif, affilié à la FITTHC, a entrepris une campagne d’organisation dans l’usine Venüs Giyim Sanayi ve Dis Ticaret A.S., à Düzce. Environ 25 travailleurs ont été congédiés. D’autres ont été convoqués dans les bureaux de la direction où on leur a demandé d’identifier sur des photos les travailleurs qui avaient assisté à des réunions syndicales. Un travailleur a été embarqué sous de faux prétextes dans une voiture de la direction en pleine nuit et interrogé deux heures durant à propos de ses activités syndicales. Lorsqu’il a porté plainte, l’un des gérants de l’usine l’a averti qu’il ne retrouverait plus jamais un emploi dans la ville, à moins de signer un démenti qui lui serait dicté mot pour mot.

Le 29 avril, dans la ville de Düzce, cinq travailleurs ont été congédiés dans l’usine Desa, spécialisée dans les articles de cuir. Ils étaient tous membres du syndicat Türkiye Deri-Is Sendikasi, affilié à la FITTHC, qui avait entamé une campagne d’organisation dans l’usine au cours du même mois. Le 30 avril, suite au refus de la direction de se réunir avec les dirigeants syndicaux, un groupe composé de dirigeants et de membres du syndicat brandissant des pancartes s’est mobilisé devant l’usine. La direction a fait appel à la police et tous les manifestants ont été détenus jusqu’à la fin de la journée. A partir du mois de mai, la direction de l’entreprise a commencé à faire pression sur les travailleurs pour les contraindre à abandonner le syndicat. Des hauts responsables ont été invités à s’adresser aux travailleurs de l’usine, y compris le directeur général et un colonel de l’armée turque, qui leur a lancé: « Les syndicalistes sont tous kurdes, pourquoi tenez-vous donc à vous joindre à eux? » Par la suite, 58 travailleurs ont été congédiés et 53 ont été contraints de démissionner du syndicat. En juillet, Deri-Is a saisi le tribunal du travail de Düzce de 38 causes. Lorsque l’employeur a affirmé que le syndicat n’avait pas de représentation au niveau de l’usine, le syndicat a soumis un relevé attestant formellement de son affiliation dans l’usine. Ces documents ont ensuite été transmis à l’avocat de Desa. L’entreprise a brandi les documents devant les travailleurs en disant que leur syndicat vendait leurs noms à l’employeur.

En octobre 2007, le syndicat Öz Iplik-Is, affilié à la FITTHC, a soumis une demande en vue de l’obtention de droits de négociation à l’entreprise Ekoten Textile, à Izmir. Juste avant le dépôt de la demande, l’entreprise a congédié 42 employés connus pour leur soutien au syndicat. Les travailleurs ont été contraints de signer deux documents séparés: l’un déclarant qu’ils avaient été congédiés et l’autre déclarant qu’ils démissionnaient de leur propre gré, dans quel cas ils n’auraient droit à aucune compensation. Les travailleurs ont, du reste, été avertis qu’ils ne recevraient pas de compensation s’ils ne signaient pas les deux documents. L’entreprise a, ensuite, procédé au remplacement des travailleurs ainsi congédiés. Dans une lettre adressée à la direction de l’entreprise, en date du 7 février, la FITTHC a exhorté celle-ci à réintégrer les travailleurs et à amorcer des négociations en toute bonne foi avec le syndicat Öz Iplik-Is. En guise de démenti, l’entreprise a affirmé que la plupart des travailleuses et travailleurs concernés étaient criblés de dettes et que ce serait leur rendre un mauvais service que de les priver de la possibilité de repayer leurs dettes par une mise en congé avec compensation. En septembre, la FITTHC s’est mise en rapport avec les marques identifiées comme étant des clientes de cette usine. Ekoten n’a pas répondu à la demande d’entretien qui lui a été adressée.

Student Union Protests Against University Exam

This Sunday (14 June) will witness around 1.4 million young people in Turkey hurrying to schools in order to sit the ÖSS, the annual central university entrance exam which decides, in three hours, whether or not a pupil can go to university.

Many young people  sit the exam several times, either because they are unsuccessful, or because they cannot achieve the points to study the subject of their choice. Many have to resign themselves to studying a course they did not choose.

Ulaş Taştekin of the Student Youth Union Genç-Sen, has expressed criticism of the exam, arguing that the ÖSS ignored the talents of young people and did not contribute to the personal development of young people.

Not "choice" but "elimination"

Contrary to its name (the "Student Choice Exam"), Taştekin argues, the exam does not "choose" but "eliminate" students. Members of the union have called for education that is free, without exams, equal and which focuses on the skills of young people. The union also supports education in first languages other than Turkish.

Of the 1.4 million people sitting the exam, only 400,000 people will be able to enter graduate programmes and colleges of further education. The other 1.1 million will have to try their luck again next year, together with the school leavers of 2010.

Taştekin pointed out that the success rate of exam takers who did not prepare with cram courses or private lessons was low, meaning that the exam did not offer equal chances to everyone.

Even of those who achieve placement in university, one in five sat the exam again, so Taştekin, because they had not been placed in the subject they wanted. Others, who could not face sitting the exam again, continued to study courses they did not want to be in. (BIA, Bawer CAKIR, 10 June 2009)

7 Shipyard Workers Die in 6 Months

According to a list kept by the shipyard workers' trade union LİMTER-İŞ, seven shipyard workers have died in the first six months of this year.

The list has been kept since 1992, and there are 124 deaths noted. This number is the absolute minimum, as the trade union argues that deaths have been kept from the media or hushed up.

The last worker to die was painter Hüseyin İbir, who died in a gas explosion at the Steel Ship Shipyard in Tuzla, outside of Istanbul.

The trade union says that the ongoing accidents and deaths show that it is not enough for the Ministry of Labour to force shipyards to employ certified workers. Rather, workers need work safety and the assurance of work.

In the past, the trade union has spoken of "work place murders", refusing to accept the terminology of "accidents" any longer.

A long list of "work place murders"

The people who died this year and last year are listed below. When no place is mentioned in the following list, the death took place at one of the many shipyards in Tuzla.

8 June 2009: Painter Hüseyin İbir (29), at the Steel Ship Shipyard. He died in a gas explosion.

10 April 2009: Welder Aydın Can (39), working for Marmara Shipyard in Kocaeli, died after falling from a great hight.

10 March 2009: Mustafa Sıva (23), working on a ship in Aliağa under a Maltese flag, died of poisoning.

5 March 2009: Assembler Şinasi Öztürk, working at the Türker Shipyard in Gölcük, died when sheet metal weighing 1.5 tons fell on top of him.

18 February 2009: Cemil Akgül (29), working for Elta Shipping, died after receiving an electric shock

8 February 2009: Selim Sevgili (30), working for the Dentaş subcontractor, died when a storage lid was dropped on him.

13 December 2008: Erdal İnceyol, working for Anadolu Sea Construction Cradles, died in an explosion

19 December 2008: Hızır Akbulut, injured in the same explosion, died in hospital.

20 December 2008: Aydın Kaplan (31) fell from a great height at a shipyard in Gölcük. He died after twenty days in intensive care.

12 September 2008: Muharrem Ceylan (16) died of electric shock at the Kurban shipyard in the Herkes village in Yalova

28 August 2008: Emrah Varol, Ramazan Aygün and Ramazan Çetinkaya died in an accident with a cutter at the Gisan shipyard.

29 July 2008: İbrahim Çelik, working for the Atlas Ship subcontractor at the GEMSAN shipyard in Tuzla, was carrying out repairs in the pump room when an explosion took place. He was hit in the head and seriously injured. He died on the way to hospital.

3 July 2008: Kemal Turan (47), working at the GİSAŞ shipyard, died when a storage lid fell on him.

8 June2008: İhsan Turan (35) also died when a storage lid was dropped on him.

17 May 2008: Murat Çalışkan (31), fell into a depot on deck of a ship and died.

17 May 2008: Deniz Kaşıkeman (26) died when he was mounting metal sheets. A metal sheet estimated to weigh 2.5 tons dropped on him.

8 May 2008: İzzet Gider died in an explosion after gas was compressed in the machine room.

21 April 2008: Hakan Oğuz (18) died at the Yaşar San shipyard in Yalova after falling onto his yed.

30 March 2008: Ali İhsan Çam (31) was working as a painter at the Sedef shipyard. He fell from a height and died.

27 March 2008: Yüksel Özdemir (45) was working as a scraper at Tuzla shipyards. He fell from a great height.

17 February 2008 Hasan Köse (24) suffered 80 percent burns of his body after an oxygen tube exploded at the Selahattin Arslan shipyard in Tuzla.

16 February 2008: Mikail Kavak (26) died of electrocution when working as a welder for the Gemkur subcontractor.

12 February 2008: Osman Göç (26) was poisoned by smoke while welding. He was able to go to the doctor's who sent him home. When he got worse at night, he was taken to hospital, where he died.

12 February 2008: Cevat Toy (41) was working at the Dearsan shipyard when he fell of the wharf and died.

5 February 2008: Metin Turan (19) was working as a scraper at the Şahin Çelik shipyard: He fell into the sea and died.

14 January 2008 Onur Bayoğlu (19) was working as an electrician for Sedef shipyard. He fell into a depot and died. (BIA, Tolga KORKUT, 10 June 2009)

Pas d'accord avec le FMI "contraire aux intérêts de la Turquie" (Erdogan)

La Turquie continue de négocier avec le Fonds monétaire international (FMI) en vue d'un accord visant à soulager son économie en récession mais ne signera pas d'accord "contraire à ses intérêts", a affirmé jeudi son Premier ministre Recep Tayyip Erdogan.

"Pour l'instant on ne peut pas dire qu'il y a une rupture", dans les négociations menées depuis mai 2008 avec le Fonds pour un accord qui devrait prendre le relais d'un programme de 10 milliards de dollars qui a permis de stabiliser l'économie et de soutenir la croissance du pays.

Mais, a souligné M. Erdogan en réponse à des questions des journalistes l'interrogeant sur des informations de presse affirmant que son gouvernement aurait renoncé à solliciter l'aide du FMI à cause d'exigeances trop sévères, "Nous ne pouvons dire +oui+ à un accord contraire aux intérêts de notre pays".

Le chef du gouvernement n'a pas donné de précisions sur les exigences formulées mais s'est contenté d'évoquer "des demandes pouvant avoir des conséquences politiques".

"Si les demandes contiennent des éléments politiques, nous ne pouvons les accepter," a-t-il notamment dit.

En avril, le directeur général du FMI Dominique Strauss-Kahn avait affirmé que les besoins de l'économie turque étaient "grands", mais que le FMI pourrait signer avec le gouvernement un accord "assez prochainement" pour aider le pays.

Les discussions avec le Fonds ont été interrompues par les élections municipales fin mars et ont ensuite repris.

A ce stade, je ne pourrai pas donner de montant parce que cela fait partie des négociations", a-t-il expliqué.

La presse turque a évoqué des montants allant jusqu'à 45 milliards de dollars.

Par ailleurs, M. Erdogan a annoncé une nouvelle série de mesures pour stimuler l'emploi et les investissements en offrant des cours d'enseignement professionnels, des stages et des emplois à durée déterminée pour environ un demi-million de sans-emplois.

Le gouvernement soutiendra les investissements notamment par des crédits publics et privés à faible taux d'intérêt.

Le taux de chômage a atteint 16,1% de la population active, soit 3,8 millions de personnes, pour le premier trimestre 2009. (AFP, 4 juin 2009)

Women Called for Peace in Diyarbakır

Independent feminist Nilgün Yurdalan and member of the Socialist Feminist Collective (SFK) Tuğba Baykal attended a rally of women in Diyarbakır on Sunday (31 May), organised by the Democratic Free Women's Movement (DÖKH).
A sense of hope

They said, "The rally was the start of a long road towards the hope for peace. The number and variety of supporters gave hope to women for a solution to the Kurdish question."

"We saw and expressed once again how much we needed peace."

The women had come from Ankara, Istanbul, Izmir, Mersin, Adana, Van, Ağrı, Hakkarı and other provinces and gathered in Diyarbakır at 10 am. Their slogan was, "We have things to say, we have the power to develop a solution."

Yurdalan said that the rally had been organised both to protest against the operation against the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) and to prepare the ground for a peace process.

The women also demanded the release of DÖKH women members currently in detention.

Yurdalan spoke of the results of the war which women had to face: "migration, violence, poverty, sexual harrassment and rape." Thus, she said, peace was vital for women.

She emphasised that half of those detained in the operation against the DTP and then against the KESK trade union confederation were women. "These people are women working for peace in the Kurdish movement. We want them to be freed immediately."

Baykal added that another demand was the silencing of arms and a mobilisation of officials to prepare for peace.

Yurdalan reported that war planes had flown over the city during the rally, and that she believed they had taken off in order to go on operations, while women below had called for peace. (BIA, Bawer CAKIR, June 5, 2009)

Oral Çalışlar : Un nouveau profil féminin se dessine à Diyarbakir

Dans un article daté du 03 juin 2009, Oral Çalışlar, journaliste chez Radikal, observe l’apparition des femmes kurdes en politique qui, si elles s’opposent à  la répression employée par les autorités politiques et militaires turques et s’emploient à la préservation de leurs identités, s’opposent également à la domination patriarcale à laquelle elles sont soumises, comme toutes les femmes de ce monde. Une observation intéressante, bien qu’ incomplète et rapide, et qui manifeste un visage autre que celui constamment éclairé par les médias qui préfèrent étudier le peuple kurde en tant que composante “primitive” et soumise à un système féodal, écartant de vue la naissance de mouvements féministes qui, parmi le peuple kurde, luttent contre le système patriarcal.

Le mouvement féministe chez les Kurdes [du Kurdistan Nord] apparait concomitamment à la naissance du PKK et des mouvements contestataires et révolutionnaires qui déjà revendiquaient l’indépendance des femmes et la fin du système patriarcal, l’autorisation du vote pour les femmes établie par Ataturk ne suffisant pas. Des revendications  certes difficiles à mettre en oeuvre mais qui ont permis l’apparition des femmes kurdes en politique et leur élection. Notons qu’il existe  parmi les mouvements politico -militaires en Turquie et notamment au sein du PKK, une branche armée spécifiquement féminine.

Le combat des femmes kurdes se fait et se mène en parallèle au combat du peuple kurde. Il y a  entre les deux mouvements un point de convergence qui permet et facilite l’accession des femmes kurdes sur la sphère publique mais qui peut, également paralyser le mouvement à plusieurs égards….

Oral Calislar: Diyarbakir’daki yeni kadin profili

A Diyarbakir, dans un hôtel, nous nous préparions à partir au Parc Ekin après le petit déjeuner pour assister à une manifestation exclusivement féminine. Les femmes vont protester contre la récente arrestation de 23 femmes membres du DTP et leur manifester leur solidarité. J’ai demandé si Ahmet Türk allait participer à la manifestation. “Non, non elles ne l’accepteront pas de toute façon” m’a-t-on répondu.

C’était une réunion de femmes pour laquelle même le leader du DTP n’était pas le bienvenu. A propos de cette manifestation exclusivement féminine- où les hommes ne sont pas acceptés, certains se demanderont sans doute s’il ne s’agit pas là d’une nouvelle forme de conservatisme mais il suffit de rencontrer ces femmes pour voir que  cette pensée est erronée.

Lorsque nous sommes partis, traditionnellement vêtus, à cette manifestation exclusivement féminine qui a pour thème «la Liberté pour les Femmes », une femme, normalement vêtue, nous a arrêté et nous a dit quelque chose en kurde. Il était clair, de par son attitude, qu’elle ne nous laisserait pas entrer.

L’autorisation nous a été accordée après que mon ami collègue, Aziz, lui ait répondu en kurde que nous étions journalistes.

Eparpillées sur l’ensemble du parc, les femmes, organisées en des groupes différents, produisaient des spectacles différents. Une partie d’entres elles dansaient le halay sur des chansons de révoltes. L’autre partie allongée sur le gazon observait l’entourage. Certaines portaient des pancartes en kurde et en turc par lesquelles elles revendiquaient leurs libertés.

Des femmes venues de quartiers différents et vêtues différemment, entraient dans le parc en scandant des slogans. Les jeunes garçons qui cherchaient à entrer dans le parc étaient refoulés.

***

La tradition étant, les Kurdes sont un peuple où domine l’homme. Les crimes de sang se pratiquent essentiellement dans les régions peuplées par les Kurdes. L’échanges de femmes, le mariage forcé de très jeunes filles… etc, ces habitudes sont encore fortement ancrées dans la région.

A la suite du massacre perpétré dans le village de Zanqirt près de Mardin, beaucoup ont écrit sur les codes ethniques des Kurdes, il y a eu un certain nombres d’analyse relatives à leur aspect primitif. Seulement, on ne peut observer le panorama réel des Kurdes si l’on ne prend pas en compte, dans ces analyses, l’autre visage…

Voilà l’autre visage des Kurdes: parmi les 21 députés membres du DTP, 8 sont des femmes. Soit plus d’un sur trois. De même, parmi les maires, 14 sont des femmes. Soit plus de la moitié. Cette guerre de 25 ans qui a commencé avec des revendications identitaires, est certes responsable des peines et destructions dans la région mais a aussi ouvert la voie à de profonds changements et transformations dans la région.

Cette guerre, ces conflits, ces disparitions, ces crimes impunis ont été encore plus gravement vécues par les femmes. Les destructions ont davatange bousculé la vie de ces femmes. La femme kurde - qui autrefois ne pouvait sortir son visage de la porte de la maison, qui avait interiorisé la position dominatrice de l’homme- a acquis une nouvelle identité, a vécu un grand changement durant cette longue et triste période. Alors que la plupart ne pouvaient sortir de la maison, elles ont été chassées de leurs villages et de leurs bourgs par les autorités. Elles ont vécu le malheur de perdre leur fils, leur fille, leur mari.

C’est cette impuissance, ce désespoir qui a dessiné, dans la région, un nouveau profil féminin. Une femme qui se révolte, se rebelle, qui cherche ses droits. Qui a remis en cause la domination masculine. Qui a eu connaissance du visage oppressif et cruel de la virilité. Qui a appris à se rebeller contre les viols et les harcèlements sexuels. Désormais, elle descend dans la rue, elle est parmi les mandataires, les représentants qui face à l’oppression de l’Etat, revendiquent les libertés. Les conditions difficiles qui lui ont été imposées l’ont conduite dans les rues, les manifestations. Dans ce contexte, elle a commencé à entrer en conflit avec la culture machiste. Elle a commencé à remettre en cause la mentalité traditionnelle selon laquelle l’homme serait son supérieur.

Certains d’entre vous seront étonnés si je dis que dans notre pays, c’est la femme de la région du Sud Est  qui a connu le plus grand changement. Vous comprendrez mes propos dès lors que vous aurez participé à une manifestation à Diyarbakir, à Şırnak, à Siirt, à Hakkari. Vous serez témoin du courage avec lequel les femmes membres du DTP interrogent la domination masculine. Sans doute en seriez  vous même étonné.

KAMER est une association de solidarité pour les femmes qui s’est organisée dans la région. La présidente de KAMER, Nebahat Akkoç, en créant de multiples foyers, a développé la solidarité entre les femmes.

Nous pouvons dire que le conservatisme traditionnel avec  la domination masculine qui prévalait dans le Sud Est s’est progressivement sécularisé. L’apparition d’un nouveau type de femme tend à le démontrer. Elles deviennent plus efficaces en politique et changent l’image de la femme jusqu’alors soumise au sein du foyer. Ce n’est pas être injuste que de reconnaître la femme comme le symbole le plus vif du modernisme kurde.

Traduit par Berçem Adar pour Bersîv.
(Source: Kurdistan post- Bersîv, 5 juin 2009)

Huit personnes tuées par balles dans un appartement

Huit personnes, dont un enfant et deux adolescents, ont été retrouvées mortes mardi, tuées par balles, dans un appartement d'Adana, dans le sud de la Turquie, et la police a arrêté le tueur présumé en possession de son arme, a indiqué le gouverneur local Ilhan Atis.

"Nous avons arrêté un homme âgé de 38 ans avec l'arme du crime. Il fait partie de la famille dont plusieurs membres ont été tuées", a-t-il dit à la chaîne d'information NTV.

Les motifs du carnage ne sont pas clairs pour l'instant, a dit le responsable.

Sur les huit victimes, six font partie d'une même famille, les Yüksel.

Selon NTV, le suspect, Murat Yüksel, a eu des démêles avec la police dans le passé à cause de problèmes d'usage de drogue. Un litige lié à un héritage problématique pourrait être à l'origine du massacre, affirme par ailleurs NTV.

Les autorités sont arrivées sur les lieux après un coup de téléphone aux pompiers faisant état d'une fuite de gaz sur les lieux du crime, selon les chaînes de télévisions.

Les policiers et les pompiers ont retrouvé les huit cadavres criblés de balles.

Adana, grande ville du sud de la Turquie, abrite une importante communauté kurde qui pratiquent les vendettas et les soi-disant "crimes d'honneur", crimes commis contre des personnes qui sont accusées par les familles d'atteinte à leur honneur. (AFP, 2 juin 2009)


Relations turco-européennes / Turkey-Europe Relations

Les dirigeants d'Ankara repartent à l'offensive pour l'entrée dans l'UE

Les dirigeants turcs ont tenté vendredi à Bruxelles de relancer leurs laborieuses négociations d'adhésion à l'UE, face à l'opposition ouverte de plusieurs pays déjà membres et alors que se profile une nouvelle épreuve entre Ankara et l'Europe sur Chypre.

"Aucun autre pays candidat n'a subi ce traitement", a déploré à propos de la lenteur des négociations le chef du gouvernement turc Recep Tayyip Erdogan, venu en compagnie de deux de ses principaux ministres impliqués dans les discussions avec Bruxelles.

"Cette situation anormale doit changer", a-t-il ajouté. "Certains pays ont adopté une attitude politique dans le processus de négociation et leurs efforts pour ralentir les choses nous attristent", a-t-il déclaré à des journalistes, dans une allusion à la République de Chypre, la France ou l'Allemagne.

La Turquie a entamé en octobre 2005 des négociations en vue de son adhésion à l'UE. Depuis, elle n'a pu ouvrir que 10 "chapitres" thématiques sur les 35 qui jalonnent le parcours vers l'adhésion.

Les pays de l'UE doivent en principe accepter d'en ouvrir un onzième, sur la fiscalité, mardi à Bruxelles. Et le commissaire européen à l'Elargissement Olli Rehn s'est dit vendredi favorable à l'ouverture d'un douzième chapitre au second semestre, qui verra la Suède, favorable à l'entrée de la Turquie, présider l'UE.

Huit chapitres sont gelés depuis décembre 2006 en raison du refus de la Turquie d'autoriser la République de Chypre à accéder à ses ports et aéroports.

La France, de son côté, a bloqué l'ouverture de cinq chapitres qui à ses yeux conduiraient directement à l'adhésion, perspective que son président
Nicolas Sarkozy refuse, à l'instar de la chancelière allemande Angela Merkel.

Pour la Turquie, l'objectif est désormais double. Il s'agit d'une part de reprendre l'initiative après les récentes élections européennes au cours desquelles les opposants les plus résolus à l'entrée du pays dans l'UE ont donné de la voix. Avec un succès certain dans les urnes.

"Certains hommes politiques à l'esprit étroit ont utilisé la Turquie à des fins électorales, nous pensons que c'est populiste et erroné", a jugé M. Erdogan.

Il a de nouveau refusé catégoriquement le "partenariat privilégié" avec l'UE que lui ont offert comme alternative à l'adhésion Paris et Berlin. "Nous ne voulons rien de moins que l'adhésion pleine et entière", a-t-il dit.

L'autre objectif pour la Turquie est de se préparer à une échéance délicate avec l'Europe. L'UE lui a en principe donné jusqu'à la fin de l'année pour ouvrir ses portes aux avions et navires de la République de Chypre, mais Ankara ne paraît nullement prête à céder.

L'UE prendra-t-elle alors le risque d'appuyer sur le "bouton nucléaire" en suspendant les négociations d'adhésion?
 "Je ne pense pas que quiconque du côté de l'UE ait intérêt à dramatiser" en allant à la confrontation, estime Antonio Missiroli, chercheur au European Policy Center de Bruxelles. "Le plus probable serait un ralentissement des négociations", qui ensablerait un peu plus le processus, ajoute-t-il.

Ankara dispose de son côté d'un moyen de pression potentiel important: le projet de gazoduc Nabucco qui doit, via la Turquie, approvisionner directement l'Europe depuis l'Asie centrale en réduisant la dépendance de l'UE à l'égard de la Russie.

M. Erdogan a de nouveau laissé planer l'incertitude vendredi sur son soutien au projet, faute de progrès dans les négociations d'adhésion à l'UE. En matière d'énergie, il a dénoncé "l'approche unilatérale" de l'Europe qui attend tout d'Ankara sans rien vouloir lui donner en retour. (AFP, 26 juin 2009)

Rehn veut d'autres progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE en 2009

La Commission européenne souhaite l'ouverture avant la fin de l'année d'au moins un autre chapitre de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion, a indiqué vendredi le commissaire européen à l'Elargissement Olli Rehn.

Alors que l'Union européenne (UE) doit en principe ouvrir mardi prochain un 11e chapitre, qui porte sur la taxation, M. Rehn a souhaité l'ouverture du 12ème, portant sur la concurrence, durant la présidence suédoise de l'UE qui s'ouvre pour six mois le 1er juillet.

"Nous avons jusqu'à présent ouvert 10 chapitres, ce qui, en trois ans (depuis octobre 2005 ndlr), est une bonne performance. Nous ouvrirons le chapitre sur la fiscalité la semaine prochaine, ce qui est un autre succès. Il nous en reste 24 à ouvrir", a-t-il résumé à l'issue d'un entretien avec le chef de la diplomatie turque Ahmet Davutoglu.

Soulignant la "dimension particulière" du chapitre sur la concurrence, M. Rehn, un chaud partisan de l'adhésion de la Turquie, a jugé possible que "cet important chapitre soit ouvert d'ici la fin de l'année".

Mais, a-t-il souligné, "nous avons besoin de voir la législation" turque "concernant les aides d'Etat adoptée avant que l'assemblée nationale prenne ses congés d'été".

"Nous aurions alors de plus grandes chances de voir s'ouvrir ce chapitre sur la concurrence"", a-t-il estimé.

"C'est dans les mains" d'Ankara, a-t-il souligné, sans avoir l'air de craindre que les Etats de l'UE publiquement opposés à l'adhésion pleine et entière de la Turquie, comme la France et l'Allemagne, ne retardent voire ne bloquent l'ouverture de ce chapitre.

"Les réformes politiques" en Turquie "demeurent le moteur du processus d'adhésion", a affirmé le commissaire européen, évoquant, outre la concurrence, le secteur de l'environnement.

Il a également cité "l'ouverture du très important chapitre de la politique sociale et l'emploi" qui est conditionnée à "l'adoption" par Ankara "d'une loi sur les syndicats conforme aux normes de l'Organisation internationale du travail (OIT) et de l'UE".

"Nous travaillons très fort sur certaines législations", a assuré pour sa part le ministre turc des Affaires étrangères, Ahmet Davutoglu, évoquant "l'ambiance amicale" de son entretien avec M. Rehn.

La Turquie a entamé en octobre 2005 des négociations en vue de son adhésion à l'UE. Les discussions sont rendues difficiles par la non-reconnaissance par Ankara de la République de Chypre, membre de l'UE, par la lenteur des réformes démocratiques en Turquie et par l'hostilité de plusieurs pays européens à l'idée même d'une entrée du pays dans l'UE.

M. Davutoglu a souligné l'intensité des contacts entre l'UE et la Turquie, cet entretien avec Ollie Rehn étant "le troisième en deux mois". Le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan, également de passage à Bruxelles vendredi, en est lui "à sa seconde visite en cinq ou six mois", a-t-il remarqué.

La veille à Bruxelles, le ministre turc chargé des Affaires européennes, Egemen Bagis, avait exhorté les Européens à ne pas s'opposer à l'entrée de son pays dans l'UE, en soulignant qu'une adhésion enverrait un message d'ouverture capital à l'ensemble du monde musulman.

M. Erdogan avait récemment indiqué que la Turquie, après le 11e chapitre de négociation, voudrait en voir s'ouvrir deux autres avant la fin de l'année. (AFP, 26 juin 2009)

Ankara fait planer le doute sur l'avenir de la Saison de la Turquie en France

Les autorités turques font planer le doute sur le lancement de la "Saison de la Turquie" en France, une série de manifestations culturelles, après des déclarations du président français Nicolas Sarkozy hostiles à l'entrée de leur pays dans l'Union européenne.

Lundi, le président turc Abdullah Gül a annulé un dîner avec des hommes d'affaires qui devait servir à rassembler des fonds pour boucler le budget de la "Saison" et des quelque 400 manifestations destinées, à partir du 1er juillet, à promouvoir la Turquie en France, a-t-on appris mardi de source économique.

"La présidence nous a prévenus de l'annulation par téléphone lundi matin. On ne nous a donné aucune explication", a déclaré à l'AFP Yves-Marie Laouënan, dirigeant de la société de conseil LDS Consulting, qui devait participer au dîner mercredi dans un palais stambouliote avec environ 200 convives.

La présidence n'était pas immédiatement disponible pour s'exprimer sur les motifs de cette annulation, qui survient alors que le Premier ministre Recep Tayyip Erdogan s'est interrogé la semaine dernière sur l'intérêt de maintenir la "Saison de la Turquie".

Lors d'un entretien jeudi à une chaîne de télévision, M. Erdogan a critiqué l'attitude de M. Sarkozy lors de la récente campagne des élections européennes, au cours de laquelle celui-ci a réitéré son opposition à l'adhésion de la Turquie à l'UE, lui préférant un "partenariat privilégié".

"D'un autre côté, ils nous demandent quelque chose comme des journées de la Turquie en France. Moi, en ce moment, je réfléchis sur la question, est-ce qu'il faut le faire ou pas, y aller ou pas", a-t-il déclaré.

"J'ai dit à mes amis: évaluons la question. Parce qu'avec une direction qui a une telle approche de la Turquie, qu'est-ce qu'on peut faire sur un tel sujet?", a-t-il poursuivi, selon une retranscription par l'agence de presse Anatolie.

Selon le quotidien libéral Radikal, M. Erdogan aurait abordé la question lundi en conseil des ministre, estimant que ces manifestations ne doivent pas avoir lieu.

La Saison de la Turquie en France doit présenter des spectacles dans une quarantaine de villes françaises jusqu'au 31 mars 2010.

La Turquie a entamé en octobre 2005 des négociations d'adhésion avec l'UE. (AFP, 16 juin 2009)

Ankara rejette l'idée d'un "partenariat privilégié avec l'UE"

Le ministre turc des Affaires européennes Egemen Bagis a rejeté l'idée proposée par Berlin et Paris d'un "partenariat privilégié" entre son pays et l'Union européenne, affirmant que "la Turquie sera membre à part entière de l'UE ou pas du tout", dans un entretien publié vendredi.

"La Turquie sera membre à part entière de l'UE ou pas du tout. Il n'existe pas d'intermédiaire. Ce statut de +partenaire privilégié+ n'a aucune base légale sinon nous le serions déjà", a-t-il dit dans une interview publiée par Le Monde.

"Nous sommes dans l'union douanière et dans les institutions européennes. Plus de cinq millions de Turcs vivent dans les pays membres. Nous sommes déjà dans l'Europe", a ajouté le ministre.

Le président Nicolas Sarkozy a répété ces dernières semaines que la Turquie n'avait pas "vocation" à intégrer l'UE, et que l'Europe devait avoir "des frontières".

La chancelière allemande Angela Merkel a réitéré sa proposition d'un partenariat privilégié avec la Turquie, sans que ce pays ne devienne membre à part entière de l'UE.

Interrogé sur un "ralentissement" des réformes en vue d'une adhésion à l'UE, M. Bagis a accusé l'opposition de son pays de faire de "l'obstruction" et certains leaders européens de "décourager" l'opinion publique.

 "C'est l'opposition qui ralentit la Turquie. Ils font de l'obstruction.
Quand, en plus, des leaders européens découragent l'opinion publique, ça n'aide pas", a-t-il dénoncé.

"Je vois l'UE comme le diététicien de la Turquie. Nous savons que si nous suivons la prescription, nous serons en meilleure santé. Mais ça n'est pas toujours facile de suivre la prescription", a-t-il plaidé.

"Tous les pays qui ont commencé les négociations ont fini par adhérer", a observé le ministre.

La Turquie a entamé en octobre 2005 des négociations en vue de son adhésion à l'UE. Depuis cette date, Ankara a ouvert au total 10 "chapitres" thématiques sur les 35 qui jalonnent ses négociations d'adhésion.

Les discussions sont rendues difficiles par la non reconnaissance de la République de Chypre par Ankara, par la lenteur des réformes démocratiques en Turquie et par l'hostilité de plusieurs pays européens à l'idée même d'une entrée du pays dans l'UE. (AFP, 12 juin 2009)


La future présidence suédoise de l'UE reste prudente sur la question turque

Soucieux d'éviter toute polémique avant sa présidence de l'UE en juillet, le Premier ministre suédois Fredrik Reinfeldt s'est montré prudent mardi sur les chances de son pays de faire avancer les difficiles négociations d'adhésion de la Turquie au bloc européen.

"Il est impossible de dire aujourd'hui s'il sera possible d'ouvrir de nouveaux chapitres" de négociations avec Ankara sous présidence suédoise, a indiqué à des journalistes M. Reinfeldt, dont le pays est l'un des plus fervents défenseurs d'une entrée de la Turquie dans l'UE.

"Il y a des différences d'opinion très claires", a-t-il souligné, alors que le président français Nicolas Sarkozy et la chancelière allemande Angela Merkel se sont encore prononcés récemment contre une adhésion de la Turquie, prônant à la place un simple partenariat privilégié.

Ces divergences ont même poussé M. Sarkozy à reporter à juillet une visite en Suède initialement prévue pour juin, après des déclarations du chef de la diplomatie suédoise favorables à l'entrée de la Turquie. Et ce pour éviter de brouiller le message de son parti UMP avant les élections européennes.

Depuis l'ouverture des négociations d'adhésion de la Turquie à l'UE en octobre 2005, seuls 11 des 35 chapitres thématiques qui jalonnent ces discussions ont été ouverts.

S'il s'avérait possible d'ouvrir un nouveau chapitre pendant le semestre de présidence suédoise, M. Reinfeldt a exprimé une préférence pour le chapitre sur l'énergie.

"L'Europe parle beaucoup d'énergie" et "les questions d'énergie sont très liées à la Turquie donc cela pourrait être intéressant", a-il indiqué.

L'énergie est devenue ces derniers mois un point sensible des relations entre l'UE et Ankara: pays clé pour la diversification des approvisionnements énergétiques de l'UE, la Turquie n'a pas hésité à menacer de retirer son soutien au projet européen de gazoduc Nabucco si elle n'obtenait pas d'avancée dans ses négociations d'adhésion. (AFP, 9 juin 2009)

Ankara rejette le discours anti-turc aux élections européennes

La Turquie s'est dite consternée vendredi du discours anti-turc adopté par certains partis politiques de pays européens dans le cadre de la campagne pour les élections européennes, les accusant de créer "une atmosphère attisant la xénophobie".

Sans citer nommément ces formations, le ministère turc des Affaires étrangères a indiqué dans un communiqué suivre "avec consternation les propos et les déclarations négatifs sur l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne" à l'occasion de cette campagne électorale.

Le document dénonce "des formules dépourvues de contenu" qui sont proposées à Ankara comme celles d'un "espace économique et de sécurité commun" ou d'un "partenariat privilégié" qui, selon le communiqué, ne peuvent en aucun cas remplacer une adhésion pleine et entière à l'UE.

Le secrétaire général du parti au pouvoir en France, Xavier Bertrand, s'était opposé le 28 mai lors d'un meeting de campagne à l'entrée de la Turquie dans l'Union européenne. "C'est +non+ aujourd'hui, +non+ demain, +non+ après-demain", avait-il dit.

Le président français Nicolas Sarkozy est opposé à l'intégration d'Ankara dans l'UE, lui préférant, comme la chancelière allemande Angela Merkel, cette formule d'un "partenariat privilégié" entre l'Union et la Turquie.

"La Turquie rejette ces discours qui ne peuvent pas être considérés comme étant de bonne foi", précise le ministère, qui ajoute: "utiliser à nouveau ces propos en campagne électorale risque d'induire les électeurs européens en erreur et en particulier de créer une atmosphère attisant la xénophobie".

La Turquie, qui a par le passé rejeté toute autre formule qu'une adhésion à part entière au club européen, a entamé en octobre 2005 des négociations en vue de son adhésion à l'UE. Depuis cette date, Ankara a ouvert au total 10 "chapitres" thématiques sur les 35 qui jalonnent ses négociations d'adhésion.

Les discussions sont rendues difficiles par la non reconnaissance de la République de Chypre par Ankara, par la lenteur des réformes démocratiques en Turquie musulmane et par l'hostilité de plusieurs pays européens, comme l'Allemagne et la France, à l'idée même d'une entrée du pays dans l'UE. (AFP, 5 juin 2009)


Turquie-USA/ Turkey-USA

Obama et Sarkozy
réaffirment leur divergence sur l'adhésion turque à l'UE

Les présidents Barack Obama et Nicolas Sarkozy ont affiché samedi leur unité sur le nucléaire iranien et nord-coréen, la relance de la paix au Proche-Orient mais réaffirmé leur divergence sur une intégration de la Turquie dans l'Union européenne.

Un Iran doté de l'arme atomique serait "extrêmement dangereux", a déclaré Barack Obama, lors d'une conférence de presse conjointe avec son homologue français à Caen, peu avant de participer aux cérémonies du 65e anniversaire du débarquement allié en Normandie.

"Nous ne voulons pas de la dissémination de l'arme nucléaire" mais "la paix, le dialogue" avec l'Iran, et "nous voulons l'aider à se développer", a renchéri Nicolas Sarkozy. "La France et les Etats-Unis sont main dans la main" pour refuser que Téhéran se dote de l'arme nucléaire militaire, a-t-il insisté.

Les Occidentaux soupçonnent Téhéran de développer un programme nucléaire militaire. Les Iraniens affirment ne vouloir que développer une capacité nucléaire civile. "S'ils avaient des volontés pacifiques, alors qu'ils acceptent les contrôles", a lancé le président français.

Barack Obama a fustigé les actions "extraordinairement provocantes" de la Corée du Nord dans le domaine nucléaire.

Sur le processus de paix au Proche-Orient, il a souligné qu'il fallait "dépasser l'impasse actuelle" en rappelant que les destins des Israéliens et Palestiniens étaient "liés".

Il a réaffirmé être favorable à l'intégration de la Turquie dans l'Union européenne, dont ne veut pas Nicolas Sarkozy. "L'adhésion (...) serait importante", a dit le premier, alors que le second soulignait que la France et les Etats-Unis, s'ils étaient d'accord pour que Ankara joue un "rôle de passerelle entre l'Orient et l'Occident", divergeaient sur les "modalités".

Après un déjeuner de travail, les deux dirigeants devaient participer aux cérémonies du 65e anniversaire du débarquement allié en se rendant au cimetière américain de Colleville-sur-Mer (Calvados) où reposent 9.387 militaires américains tombés en 1944 pendant la bataille de Normandie.

Avec leurs épouses Michelle et Carla, ils devaient y retrouver les Premiers ministres canadien, Stephen Harper, britannique, Gordon Brown et français, François Fillon, ainsi que le Prince Charles qui représente la reine d'Angleterre.

Des allocutions sont prévues devant quelque 9.000 invités, dont 200 anciens combattants américains.

Le président français accorde une importance particulière à la présence en Normandie de Barack Obama, symbole de l'amitié franco-américaine, alors qu'affleurent des doutes sur la qualité de sa relation personnelle avec son homologue américain.

Nicolas Sarkozy s'est inscrit en faux contre cette perception. "On est là pour travailler, pour avoir des résultats", a-t-il dit, soulignant avoir "autre chose à faire que de belles photos sur papier glacé". Barack Obama a évoqué pour sa part un emploi du temps surchargé pour expliquer la courte durée de ses visites en France comme en Allemagne où il était vendredi.

Barack Obama finira la journée en famille avec son épouse Michelle et ses leurs filles Malia, 10 ans, et Sasha, qui fêtera dimanche ses 8 ans, pour un séjour privé à Paris. Il doit repartir dimanche pour les Etats-Unis, sa famille restant jusqu'à lundi en France.

Vendredi soir, Mme Obama et ses filles s'étaient rendues à la Tour Eiffel. La famille Obama devait visiter samedi soir la cathédrale Notre-Dame de Paris avant de dîner dans un restaurant. Le dimanche matin devait être consacré à la visite du centre Georges Pompidou qui abrite un musée d'art moderne. (AFP, 6 juin 2009)

Le président turc salue un discours d'Obama "sincère, honnête et réaliste"

Le président turc Abdullah Gül a qualifié le discours de son homologue américain Barack Obama jeudi au Caire de "sincère, honnête et réaliste" et a estimé qu'il montrait la possibilité d'un partenariat entre Etats-Unis et monde musulman, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

Interrogé par l'agence sur son évaluation du discours, M. Gül a d'abord répondu: "Sincère, honnête et réaliste".

"Le président américain, avec les déclarations qu'il a faites et les engagements qu'il a pris aujourd'hui, montre une fois de plus qu'il est un dirigeant constructif avec qui le monde musulman peut s'engager dans un partenariat pour la paix et la stabilité", a-t-il ajouté.

Le président turc a également trouvé "très pertinentes" les positions de M. Obama sur la paix au Proche-Orient.

"Le fait que le président Obama partage avec sincérité et exprime les sentiments et les pensées de nombreux ressortissants de pays musulmans est des plus encourageants", a-t-il déclaré.

Barack Obama a proposé jeudi au Caire de tourner la page d'"un cycle de méfiance et de discorde" entre l'Amérique et le monde musulman et d'en finir avec le conflit israélo-palestinien. (AFP, 4 juin 2009)

Military chief pledges in Washington to fight PKK until the end

WASHINGTON - Turkey’s top military commander pledged late Monday to fight the Kurdistan Workers’ Party, or PKK, until the terrorist group is fully eradicated, but said the counter-terrorism strategy must also win the hearts and minds of Kurds.

Speaking at a dinner during a conference here on U.S.-Turkish relations, Chief of General Staff Gen. İlker Başbuğ said security, economic and socio-cultural policies must be used simultaneously to counter the PKK, but that economic and socio-cultural measures alone could not put an end to terrorism.

"Therefore, we are very much determined to fight against the terrorist organization until its total elimination. This fight is a long-term effort, and it requires patience," he said.

However, Başbuğ also said the key principle in successful counter-terrorism is that it be a "human-centered" process that would "appeal to the hearts and minds of the people."The general said that the military respects different ethnic cultures as part of the richness of Turkey, but that "enjoying this freedom should be kept at an individual level."

His remarks came amid a vibrant public discussion on ways to resolve Turkey’s Kurdish issue.

Başbuğ said that since late 2007, when the U.S. military launched an anti-PKK intelligence-sharing effort with its Turkish counterparts, northern Iraq was no longer a safe haven for the group. "We are pleased with our coordination and cooperation with the United States," Başbuğ said.

Speaking after Başbuğ, Adm. Mike Mullen, chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff, said that U.S.-Turkish relations were "exceptionally strong" at present, and that both sides should work to sustain this condition. (Hurriyet, June 2, 2009)


Relations régionales / Regional Relations

Les touristes israéliens boudent la Turquie après un différend diplomatique

Habituellement adeptes des plages turques, les touristes israéliens désertent cette année les côtes anatoliennes après des critiques acerbes d'Ankara contre l'offensive militaire déclenchée en janvier par Israël dans la bande de Gaza.

Au cours des cinq premiers mois de l'année, le nombre des vacanciers israéliens en Turquie n'a été que de 64.200, soit près de 100.000 de moins qu'à la même période en 2008, selon les statistiques publiées mercredi par le ministère turc du Tourisme.

La chute est vertigineuse: 60,5%. Et elle touche un marché important : 558.200 Israéliens ont fréquenté la Turquie en 2008. La première destination touristique cette année-là pour les citoyens de l'Etat hébreu, selon l'agence de communication israélienne Zimet Marketing Communications, chargée de la promotion de la Turquie en Israël.

La Turquie, pays musulman mais Etat laïque, est le principal allié régional d'Israël et l'un des rares pays de la région à être fréquenté par ses touristes.

La baisse est encore plus vivement ressentie dans la région balnéaire d'Antalya (sud), où les touristes israéliens constituaient habituellement le quatrième contingent étranger et où la baisse a atteint 75%, a affirmé à l'AFP l'Union des hôteliers de la Méditerranée (AKTOB).

Pour les professionnels du tourisme, cette désaffection constitue dans une large mesure une réaction aux critiques exprimées en janvier par Ankara contre l'offensive israélienne visant le mouvement islamiste Hamas dans la bande de Gaza.

Le 29 janvier, le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan avait laissé éclater sa colère au Forum économique mondial à Davos (Suisse) en interpellant le président israélien Shimon Peres, qui participait au même débat, sur les victimes de l'offensive, avant de quitter la scène avec fracas.

L'offensive avait fait quelque 1.300 morts dans le camp palestinien.

"L'incident de Davos a joué un rôle déterminant dans la désaffection de la Turquie par les touristes israéliens", estime Timur Bayindir, président de l'Union des hôteliers et investisseurs du tourisme (TUROB), qui note dans le même temps une progression des entrées de touristes du monde musulman.

"Après Davos, la réaction de la presse et de la population israéliennes a été assez brutale", confirme Giancarlo Baltazzi, directeur de l'agence de voyage Karavan Turizm, qui considère cependant que la baisse de l'affluence est d'abord le fait des puissants syndicats israéliens.

"Il y a un boycott officieux de la Turquie mis en oeuvre principalement par les grands syndicats", affirme également d'Israël Daniel Zimet, le président de Zimet Marketing Communications. "Normalement, les syndicats décident en janvier où envoyer les employés en vacances, et cette année, cela a coïncidé avec Davos. La Turquie a tout simplement été effacée des catalogues".

Selon la Fédération des hôteliers de Turquie (TÜROFED), les voyages organisés par les syndicats représentent près de la moitié des entrées de touristes israéliens en Turquie.

Ce sont en particulier ces organisations que la TÜROFED s'est efforcée de convaincre lors d'une récente campagne de promotion de la Turquie, à Tel Aviv en mai.

"Nous espérons boucler la saison sur une baisse de 50%. L'an prochain je pense que le problème sera surmonté et que la fréquentation va remonter. Même les syndicats commencent à fléchir", a commenté Gürel Aydin, un des dirigeants de TÜROFED. (AFP 23 juin 2009)

La Turquie va doubler le débit de l'Euphrate vers l'Irak durant l'été

La Turquie a annoncé qu'elle allait doubler d'ici juillet le débit de l'Euphrate vers l'Irak en ouvrant les vannes de ses barrages pour le porter à 715 m3/seconde, contre la moitié actuellement.

"Le bureau du Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan a annoncé jeudi dans un message verbal (au vice-président irakien) Tarek al-Hachémi que son pays avait augmenté depuis hier (mercredi) le débit du fleuve pour le passer à 515 m3/seconde et qu'il allait croître progressivement pour atteindre 715 m3/s en juillet, août et septembre", a annoncé le responsable irakien sur son site.

Le ministre irakien des Ressources hydrauliques Abdel Latif Rachid avait annoncé en mai que la Turquie avait augmenté le débit du fleuve de 130 m3/s, le portant à 360 m3/s.

Selon le site, "la réponse de la Turquie est le résultat des requêtes formulées par M. Hachémi lors de la réunion la semaine dernière avec le président Abdullah Gül et son Premier ministre Erdogan".

"Cette augmentation améliorera les besoins d'irrigation dans les provinces du sud et permettra de remédier au manque d'eau dans les réserves du barrage de Haditha et du lac de Habaniya", est-il précisé sur le site.

Bagdad craignait une "catastrophe" cet été si la Turquie continuait de retenir l'eau du Tigre et de l'Euphrate, qui fait vivre l'agriculture locale depuis des millénaires.

L'origine du problème, selon l'Irak, réside dans les nombreux barrages que la Turquie construit en amont depuis 30 ans pour l'irrigation des terres agricoles d'Anatolie du sud-est. Ces ouvrages lui permettent de réguler le débit des fleuves en fonction de ses besoins.

Le débit de l'Euphrate, qui serpente de la Turquie via la Syrie n'était plus début mai que de 230 m3/seconde à son entrée en Irak, alors qu'il était encore de 950 m3/s en 2000.

La controverse sur le partage international des eaux du Tigre et l'Euphrate qui ont donné leur nom à l'ancienne Mésopotamie ("entre les fleuves" en grec) est presque aussi vieille que l'Irak. (AFP, 18 juin 2009)

Oil trade with Iraqi Kurds a tool in anti-terror fight?

Ankara says further steps taken by Iraqi Kurds against the outlawed PKK will boost trade ties and convince the administration in northern Iraq to prefer Turkey to the PKK. Analysts, however, say that although pumping oil for export is a positive development, expecting a swift solution to the PKK problem through oil sales would be too optimistic

Fostering ties between Turkey and the Regional Kurdish Administration in northern Iraq, marked by oil exports via the national pipeline to Turkey’s Ceyhan port, could give Ankara an upper hand in the fight against terror.

Diplomats said further steps taken by the Kurdish administration to combat the outlawed Kurdistan Workers' Party, or PKK, based in northern Iraq would boost bilateral ties and convince the regional administration to prefer Turkey to the PKK.

"The northern Iraqi administration's contributions to our fight against terrorism would reflect positively on our bilateral trade. Turkey is in close dialogue with all the groups in Iraq and we have already seen the fruits," said a Turkish diplomat, who requested anonymity when speaking with the Hürriyet Daily News & Economic Review yesterday.

"The PKK does not have the strength it once had and has been losing ground. The regional administration has seen that cooperation against the PKK will have positive impacts on bilateral ties with Turkey, and it will sell out the PKK and prefer Turkey," the same diplomat added.

The Regional Kurdish Administration officially started pumping crude oil to the international market on Monday. Nearly 100,000 barrels of oil were sent from the Taq Taq and Tawke oil fields to the national pipeline and carried off to Ceyhan, according to reports. Tawke is being developed jointly by independent Norwegian oil company DNO and Turkey's Genel Enerji, while Swiss-Canadian Addax Petroleum Corp. is jointly operating the Taq Taq field with Genel Enerji.

Security analyst Nihat Ali Özcan, of the Economic Policy Research Foundation, said the pumping of northern Iraqi oil to Turkey was positive but warned that expecting a swift solution to the PKK problem through oil sales would be "too much optimism."

"The opening of the pipeline for oil shipments to international markets, including Turkey, is a positive development but keeping expectations too high for a solution to the PKK problem would be too much optimism," he told the Daily News.

The Kurdish exports have nothing to do with the PKK, according to northern Iraqi journalist Rebwar Karim Wali. "Trade has never stopped with Turkey even at times when the northern Iraqi administration has taken no steps against the PKK. The border gate has always remained open," he told the Daily News over the phone.

He said that Iraqi Kurdish leaders could not launch a military campaign against the PKK because the north is the only stable area of Iraq.

"Neither the Unites States nor Turkey would want a source of instability in the north that could risk economic interests here," he said. "The Kurdish administration could only ban the PKK's political bureaus and revoke the licenses of the PKK-linked television channels and newspapers and these steps have already been taken."

The Iraqi journalist also noted that oil exports would not bring a significant income to the region, adding that all the hopes were pinned on the pending Iraqi oil and revenue sharing law that will end the uncertainty over how the energy sources are allocated.

The Kurdish administration has so far signed oil and gas contracts with 27 companies worldwide, which were not yet approved by the central Iraqi government. (Hurriyet, 1 June 2009)


Chypre et la Grèce / Cyprus and Greece

Chypre proteste contre des exercices militaires turcs dans le nord occupé

La République de Chypre a annoncé mercredi avoir protesté auprès de l'ONU et de l'Union européenne concernant des exercices militaires en cours en République turque de Chypre Nord (KKTC, nord), uniquement reconnue par la Turquie, qui y maintient des troupes.

Selon Nicosie, ces manoeuvres conjointes chypriotes-turques et turques ont débuté mardi dans la péninsule du Karpas (nord-est) et doivent durer 3 jours.

"La Turquie continue de violer l'espace aérien et les eaux territoriales de la République de Chypre", a déclaré à la presse le porte-parole du gouvernement, Stephanos Stephanou.

Pour le gouvernement chypriote, les exercices en cours pourraient être une réponse de la Turquie aux explorations pétrolières qu'il effectue au large de l'île et auxquelles Ankara est vigoureusement opposé.

Chypre est membre de l'UE depuis 2004.

Elle est divisée depuis 1974 et l'invasion de son tiers nord par l'armée turque en réponse à un coup d'Etat de nationalistes chypriotes-grecs soutenus par Athènes et voulant rattacher l'île à la Grèce. (AFP, 17 juin 2009)


La Grèce condamnée pour traitements dégradants envers un journaliste turc

La Grèce a été condamnée jeudi par la Cour européenne des droits de l'Homme à Strasbourg pour les traitements dégradants auxquels a été soumis un journaliste demandeur d'asile d'origine turque qui avait été torturé dans son pays.

S.D., 50 ans, victime en Turquie de détentions et de violences en raison de son activité de journaliste et de ses convictions politiques, avait rejoint la Grèce à la nage en mai 2007 où il avait été appréhendé par la police pour son entrée illégale dans le pays.

Frappé d'une mesure d'éloignement par les autorités grecques, le journaliste avait été placé en détention au poste frontière de Soufli, dans l'attente de son expulsion. Il n'avait ni la possibilité de sortir à l'extérieur, ni de téléphoner ou de disposer de draps propres et d'eau chaude.

Le 10 juillet, dans le cadre de sa demande d'asile, le requérant avait été transféré au centre pour étrangers de l'Attique de Petrou Rali, où il resta six jours avant de recevoir une réponse positive à sa demande d'asile.

Dans son arrêt rendu jeudi, la Cour européenne rappelle "l'état déplorable" des conditions de détention dans tous les centres de détention proches de la frontière gréco-turque, en se référant à un rapport du Haut Commissariat aux Nations unies.

Elle cite également le Comité de prévention contre la torture (CPT) qui avait visité centre où le requérant a séjourné et qualifié les conditions de détention d'"inacceptables".

"Le plaignant a connu en tant que réfugié et demandeur d'asile des conditions qui s'analysent en un traitement dégradant" en violation avec la Convention européenne des droits de l'Homme, écrit-elle dans sa conclusion.

Jugeant la détention irrégulière, elle conclut également à la violation de la Convention et alloue au plaignant 10.000 euros pour dommage moral. (AFP, 11 juin 2009)


Immigration / Migration

La première députée voilée a prêté serment au Parlement bruxellois

La députée Mahinur Özdemir a prêté serment voilée et sous les applaudissements ce mardi au Parlement bruxellois. De son côté, la doyenne des élus, Antoinette Spaak a ouvert la séance inaugurale uniquement en français, dans une salle noire de monde. Pour Charles Picqué, ministre-président bruxellois, le fait qu’aujourd’hui la jeune élue Özdemir porte le voile au parlement est un non-événement : « C’est son comportement à l’avenir qui importera ».

 Je jure d’observer la Constitution », a-t-elle déclaré, comme les autres députés régionaux qui ont prêté serment peu après 16 heures.

L’arrivée dans l’hémicycle bruxellois de la première députée portant le voile dans une enceinte parlementaire en Belgique, voire en Europe, a attiré les médias belges et étrangers en rangs serrés, mardi, dans l’ancien Palais provincial du Brabant, siège du parlement bruxellois, situé au coeur de la capitale.

Avec le chef du gouvernement régional sortant, Charles Picqué, elle a été la seule députée à être applaudie par le public. La présidente de la séance, la doyenne de l’assemblée Antoinette Spaak, avait demandé à l’assistance de ne pas se manifester.

Très souriante pendant toute la séance, Mahinur Özdemir, 26 ans, portait un ensemble beige classique, légèrement satiné, ainsi qu’un foulard à carreaux turquoises, blancs et or. En s’installant à la tribune à gauche de la présidente, place réservée à la benjamine de l’assemblée, elle avait fait un discret « V » de la victoire en direction du public, nombreux, parmi lequel avaient pris place six femmes portant le voile.

Conseillère municipale depuis trois ans à Schaerbeek cette fille de petits commerçants turcs, diplômée en sciences politiques, est membre du Centre démocrate humaniste (CDH), l’ancien parti social-chrétien francophone. Elle porte le foulard « de sa propre initiative », dit-elle, depuis l’âge de 14 ans, et n’entend pas l’enlever pendant les cinq années de son mandat au Parlement régional. Son foulard a relancé le débat sur le voile islamique et déclenché les protestations de quelques élus du Mouvement Réformateur (MR).

La doyenne des élus bruxellois, Antoinette Spaak a ouvert la séance inaugurale du parlement régional, peu après 14h30, dans une salle des séances plénières noire de monde. Entamant la séance en français, Antoinette Spaak (MR-FDF) a très rapidement été interrompue par Walter Vandenbossche (CD&V) et Els Ampe (Open VLD) qui lui ont demandé de traduire ses propos en néerlandais pour le public qui ne disposait pas de la traduction simultanée. Cet incident s’est limité à ces observations, Antoinette Spaak a ignoré cette demande et poursuivi imperturbablement en français, entourée des plus jeunes élues de l’assemblée, Mahinur Özdemir , qui s’est présentée voilée, comme elle le fait depuis trois ans au conseil communal de Schaerbeek, et d’Els Ampe. Celle-ci avait volontairement adopté une tenue estivale légère contrastant avec celle de la jeune élue d’origine turque, pour manifester “la liberté de chaque femme à adopter la tenue vestimentaire de son choix”.

Tout en faisant l’une ou l’autre brève observation à la présidente qu’elle secondait, la jeune députée libérale flamande a repris très spontanément une partie des interventions protocolaires en néerlandais pour les élus flamands, non sans demander à l’une ou l’autre reprise à la présidente de lui céder la parole en néerlandais, ce que celle-ci fit finalement très brièvement à deux reprises.

Après la vérification des opérations électorales par une commission de sept membres et leur validation par les élus, l’assemblée a procédé à la vérification des pouvoirs de chacun des groupes linguistiques du parlement, conformément à la procédure requise à l’entame de chaque législature.

Les prestations de serment ont duré une vingtaine de minutes.

Le ministre-président bruxellois Charles Picqué, a estimé que l’aspect vestimentaire importait peu.

”Aujourd’hui, c’est un non-événement. Affirmer son identité n’est pas un problème, mais nous verrons ultérieurement, sur les actes posés, s’il s’agit de la partie visible d’un iceberg. A Bruxelles la multiculturalité est un fait. Il importe de ne pas mettre des barrières entre les cultures. J’espère que Mme Özdemir construira des ponts et non des barrières”, a-t-il dit. (Belga-AFP, 23 juin 2009)

Mahinur Özdemir accusée de négationnisme

Alors que la prestation de serment de Mahinur Ozdemir, mardi, au parlement bruxellois suscite la polémique par le fait qu'elle porte le voile, une plainte a été déposée contre elle pour des propos négationnistes au sujet du génocide arménien.

Le Comité de Vigilance Citoyen a déposé plainte, lundi, auprès du Centre de l'égalité des chances et de la lutte contre le racisme (CECLR) contre la députée bruxelloise cdH Mahinur Özdemir pour des propos négationnistes au sujet du génocide arménien qu'elle aurait tenus dans un média turc en novembre 2007.

Le Comité de Vigilance Citoyen, qui s'était constitué à la suite de la mission de parlementaires wallons aux Etats-Unis, porte également plainte "subsidiairement" contre Joëlle Milquet, la présidente du cdH.

Il reproche à Mahinur Özdemir d'avoir tenu des propos négationnistes lors d'une interview, en turc, parue sur le site d'information belturk.be. Selon Olivier Baum, fondateur du comité, la jeune députée bruxelloise avait employé les termes de "prétendu génocide" et de "soi-disant génocide" des Arméniens, explique-t-il dans un communiqué.

Le CECLR confirme avoir reçu un "signalement" à ce sujet, mais il estime qu'avant de prendre position sur les propos attribués à la députée bruxelloise, "il convient de disposer de tous les éléments du dossier et d'analyser ceux-ci en profondeur".

Dans un communiqué, le Centre rappelle toutefois que la "loi négationnisme" du 23 mars 1995 sanctionne exclusivement la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde guerre mondiale.

Une nouvelle décision-cadre adoptée par le Conseil de l'Union européenne, le 28 novembre 2008, a ouvert le débat juridique sur la question de savoir si la Belgique doit envisager d'élargir la portée de cette loi, notamment à la négation du génocide arménien et à celle du génocide tutsi, souligne encore le CECLR.  (Belga, 22 juin 2009)

[ndPYL: Aucun élu belge d'origine turque n'a publiquement reconnu l'existence du génocide arménien. Tous ceux qui se sont prononcés sur le sujet dans les médias turcophones basés en Belgique, l'ont fait dans le sens d'un soutien aux thèses négationnistes de l'Etat turc. Quant à ces médias turcophones de Belgique (tous exclusivement en turc), sites internet, périodiques imprimés, radios, ils véhiculent systématiquement ces mêmes thèses. Dès lors, pourquoi ne s'attaquer qu'à Mahinur Özdemir ? Pourquoi y a-t-il eu si peu de soutiens politiques (à part Ecolo et quelques libéraux, le PS et le CDH ne voulant pas se couper de leur électorat turco-négationniste potentiel) et associatifs (à part le MRAX, et encore, son président Radouane Bouhlal a essuyé de fortes critiques internes sur ce point) aux propositions d'étendre la législation réprimant le négationnisme aux génocides des Arméniens et des Tutsis rwandais ? On attend encore depuis plusieurs années que Didier Reynders fasse le ménage au MR comme il s'y était engagé dans une interview, restent donc membres du MR l'échevin Sait Köse, les conseillers communaux Mustafa Öztürk et Sadik Köksal, et d'autres. Et tant Joëlle Milquet qu'Elio Di Rupo n'ont jamais évoqué même du bout des lèvres de sanctionner, comme leurs homologues néerlandais du CDA et du PvdA, leurs élus ouvertement négationnistes, par exemple Emir Kir (qui a mis de l'eau dans son vin, en français en tout cas, sur le sujet, sans aller jusqu'au bout, surtout en turc), Sevket Temiz, Halis Kökten etc.] (http://fr.groups.yahoo.com/group/suffrage-universel/message/4365)

En France, on poursuit des réfugiés politiques kurdes!
 
Ahmet DERE , 16 juin 2009

Dès 1960, les Kurdes ont commencé à immigrer en Europe et depuis leur nombre n'a pas cessé d'augmenter, aujourd’hui il y a plus de 1.300.000 Kurdes qui vivent dans différents pays européens. La plupart vivent en Allemagne, mais il en existe aussi des centaines de milliers dispersés dans d’autres pays de l’Union Européenne. Dans leur grande majorité, les Kurdes qui vivent en Europe ont fui leur terre natale pour chercher asile dans les pays de l’Union européenne. Parmi ces réfugiés politiques, il y en a qui ont été condamnés à des dizaines d’années de prison en Turquie. Malgré les années et le fait que le monde change, la situation du peuple kurde ne s'améliore pas vraiment et ce même en Europe. Pourtant, nous affirmons que vu l’ouverture des négociations entre la Turquie et l’UE, les Kurdes vivant en Europe et faisant partie de l'Union européenne devraient être considérés comme des citoyens à part entière et donc être respectés. Cela devrait être une réalité indéniable qui semble mise à mal en France, en Allemagne et même récemment en Espagne.

Selon les normes démocratiques, la situation des Kurdes est insupportable quand on regarde ce qui se passe en Turquie, il est difficile de croire que ce pays a entamé un processus de négociation en vue d'une adhésion à l’Union Européenne, de plus, depuis quelques mois on assiste à une recrudescence des vagues d'arrestations menées contre les acteurs civils et politiques kurdes. Après les élections régionales, il y a eu plus d'un millier d'interpellations contre les dirigeants élus du DTP (Parti pour une Société Démocratique) et des membres du syndicat KESK (Syndicats des Travailleurs de la Fonction Publique), tous victimes d'arrestations arbitraires.

Malgré ce qui se passe au Kurdistan de Turquie, il est difficile de comprendre la répression européenne et surtout celle de la France contre des Kurdes établis sur son territoire! Les autorités françaises arrêtent des hommes politiques kurdes qui militent pour la défense des droits de leur peuple. Nous savons que depuis ces dernières années la diplomatie turque a demandé aux autorités françaises et aussi européennes de limiter les activités politiques des Kurdes en Europe, c'est d'autant plus regrettable que ces Kurdes sont des réfugiés politiques. 

Les États membres de l’UE dans leur ensemble ne se préoccupent guère des droits des Kurdes en Turquie. La collaboration entre eux et la Turquie continue de façon régulière sans le moindre état d'âme et cela permet aux autorités turques d’étouffer les revendications légitimes du peuple kurde. Pour ne pas trop déplaire à la Turquie, la France et l’Allemagne, mènent des opérations de grande envergure contre les intellectuels et les hommes politiques kurdes qui se sont réfugiés chez eux. En Allemagne et en France, c'est devenu quotidien et la police perquisitionne les locaux associatifs des Kurdes. Actuellement il y a une dizaine de Kurdes, dont des intellectuels et des politiciens dans les prisons de ces pays.

Ces derniers mois, nous remarquons qu'en France les arrestations dans les milieux culturels, associatifs et politiques kurdes se font de plus en plus fréquentes. À Marseille, à Bordeaux et à Paris, l’atmosphère est devenue angoissante pour les Kurdes. Les dirigeants des associations kurdes se sentent en danger alors que leur sécurité devrait être assurée dans un pays dont la Liberté, l’Égalité et la Fraternité sont les symboles affirmés. Au début du mois de juin, sept Kurdes ont été interpellés par la police dans ces trois villes sus-mentionnées. Actuellement, cinq d’entre eux se trouvent toujours en garde à vue, dont un l'un est réfugié politique en Italie et l’autre est réfugié politique en Suisse. Il est inacceptable d’accepter que cette opération ait été faite dans le cadre de la législation anti-terroriste. Les Kurdes ne sont pas des terroristes, ils sont victimes du terrorisme d'État qui règne en Turquie.

L’approche paradoxale des autorités françaises

L’approche du gouvernement français est assez paradoxale en ce qui concerne l’adhésion de la Turquie à l'Union européenne. D’une part, il se déclare opposé à cette adhésion, d’autre part  il donne un coup de main à ce pays dans sa lutte injuste contre le peuple kurde. De plus, il est évident que, si la question kurde n’est pas résolue, la Turquie ne pourra pas prétendre avoir réalisé des progrès démocratiques suffisants selon les critères de l'Union européenne. Cette approche française nous permet de supposer que la France ne veut pas que la Turquie se démocratise pour ainsi pouvoir justifier son refus à l'adhésion. On pourrait donc en conclure que la politique française, dans cette affaire, a accompli un geste vis-à-vis de la Turquie pour éviter une fracture avec le pouvoir turc ce qui serait préjudiciable pour les relations économiques qu'elle entretient avec ce pays.

Les Kurdes ont déjà répété à plusieurs reprises qu'il est vital que les pays de l’Union européenne soutiennent leurs efforts dans le but de trouver une solution pacifique à la question kurde. Au lieu d’encourager les milieux démocratiques turcs à poursuivre les avancées entamées, il est évident que mener des opérations contre les Kurdes dans certains États de l'U.E., c'est faire le jeu des ultra-nationalistes et faire croire que les valeurs européennes ne doivent pas toujours être respectées.

Dans le cadre du processus d'adhésion,  il est important d’inciter la Turquie à saisir la main tendue des Kurdes et de négocier ensemble une solution à ce conflit.

Dans cette optique, il faut souligner un paragraphe de l’article du journaliste turc Ahmet Altan, paru dans le journal Taraf le 06 juin dernier ; « La question kurde est celle de l'usurpation des droits de quinze millions d’individus. Tant que la reconnaissance des droits des Kurdes dépendra de la puissance turque, cette question continuera d’exister.

Nous devons créer un État où l’attribution des droits des uns ne dépend pas des autres et où le droit de chacun doit être garanti par une conciliation populaire. Le chef d’état- major de l’armée (Ilker Basbug) déclare que «les droits culturels des Kurdes peuvent être reconnus, mais, à titre individuel». Il rejette une politique kurde. Il ne peut pas et ne doit pas faire de telles déclarations. Dans un pays normalement constitué et démocratique, les citoyens répondraient à un tel général en lui disant «en quoi cela vous regarde-t-il, vous êtes militaire, exercez votre fonction de soldat , la politique n’est pas votre affaire».

Résultats des élections régionales en région bruxelloise

Pierre-Yves Lambert, 8 juin 2009, 01h30
(http://suffrage-universel.blogspot.com/2009/06/resultats-des-elections-regionales-en.html)

Listes:

- le PS, avec 21 sièges, en perd 5, le MR, avec 24, en perd 1, le CDH passe de 10 à 11 sièges, Ecolo de 7 à 16

- le Front National est éliminé (de 5,42% à 1,91%), ses 4 sièges de 2004 sont donc répartis entre les autres listes francophones

- le Vlaams Belang chute de 34,07% à 17,51%, de 6 à 3 sièges et n'est donc plus le premier parti flamand à Bruxelles

- la Liste Dedecker (3,78%) et la N-VA (4,99%) ont probablement pris des voix au VB, mais n'atteignent pas le seuil des 5%, toutefois la N-VA obtient un siège grâce au système de groupement de listes

- l'Open VLD, qui conserve ses 4 sièges, devient le premier parti flamand, devant le SP.A avec 4 sièges (3 sièges en 2004 en cartel avec Spirit, actuel SLP qui n'obtient que 0,7%), le VB, le CD&V 3 sièges (3 sièges en 2004 en cartel avec la N-VA), Groen! avec 2 sièges ( 1 en 2004) et la N-VA (1 siège)

- parmi les petites listes non représentées dans le parlement sortant, aucune n'atteint le seuil des 5%, la première est Pro Bruxsel (1,67%), suivie par Egalité (1,05%) et musulmans.be (0,99%); le groupement des 3 listes PTB+, PC-PSL-LCR-PH et Vélorution atteint 1,68%; un hypothétique groupement rassemblant ces trois listes et les listes Cap d'Orazio, Egalité, Démocratie Positive, le Parti Socialiste Humaniste et Trèfle aurait obtenu 1,68% + 1,38%, soit 3,06%; même un groupement de listes incluant Pro Bruxsel n'aurait pas permis d'atteindre le seuil des 5%, seul un groupement étendu à musulmans.be aurait dépassé ce seuil, mais il n'était pas politiquement envisageable pour plusieurs des autres listes

Candidats et élus

PS

- 4 candidats dépassent le chiffre d'éligibilité (4.878 voix) et ne puisent donc pas dans le "pot commun" (votes en tête de liste) pour être élus, soit dans l'ordre Charles Picqué (37.752 voix), Emir Kir (11..546 voix), Fadila Laanan (8.535 voix) et Françoise Dupuis (5.626 voix), c'est-à-dire les quatre ministres ou secrétaires d'Etat sortants,

- 6 des 10 premiers de la liste sont élus grâce au pot commun,

- les 10 autres élus le sont donc uniquement grâce à leurs voix de préférences sans atteindre le chiffre d'éligibilité (en 2004, 6 candidats dépassaient le chiffre d'éligibilité, 8 des 14 premiers étaient élus grâce au pot commun, les 12 autres avaient été élus grâce à leurs voix de préférence);

- ne sont pas réélus en 2009 les députés sortants Julie Fiszman, Rachid Madrane, Isabelle Emmery, Willy Decourty, Véronique Jamoulle, Souad Razzouk (élue MR en 2004), Anne Swaelens (suppléante appelée à siéger, qui était cette fois candidate effective), Mohamed Lahlali);

- les nouveaux députés élus sont Caroline Désir (grâce au pot commun), Philippe Close (aux voix), Mohamed Ouriaghli (aux voix) Jamal Ikazban (aux voix), Karine Lalieux (élue en 2004 mais qui avait décidé de siéger au fédéral);

- à noter qu'avant le dépouillement du canton de Molenbeek le PS n'avait que 24 sièges, que Nadia El Yousfi (échevine à Forest, donc hors de ce canton) et Jamal Ikazban (échevin à Molenbeek) n'étaient pas élus, et qu'Ibrahim Dönmez (conseiller communal à Schaerbeek) l'était

MR

- 13 candidats dépassent le chiffre d'éligibilité (4..877 voix) et ne puisent donc pas dans le "pot commun" (votes en tête de liste) pour être élus,

- 10 des 17 premiers de la liste sont élus grâce au pot commun,

- seule Anne-Charlotte d'Ursel est donc élue uniquement grâce à ses voix de préférences sans atteindre le chiffre d'éligibilité;

- la seul élue allochtone est l'ex-secrétaire d'Etat fédérale Gisèle Mandaila (MR-FDF), d'origine congolaise, aucun des candidats d'origine turque, marocaine, indienne ou burkinabée n'est élu;

- Amina Derbaki Sbaï (élue MR en 1999, PS en 2004, à nouveau candidate MR en 2009) n'est pas réélue

CDH

- 3 candidats, Benoît Cerexhe (11.767 voix), Joëlle Milquet (23.487 voix), Bertin Mampaka (6.100) dépassent le chiffre d'éligibilité (5.044 voix) et ne puisent donc pas dans le "pot commun" (votes en tête de liste) pour être élus,

- 3 des 5 premiers de la liste, dont Hamza Fassi-Fihri (3.390 voix), sont élus grâce au pot commun,

- les 5 autres élus, dont Ahmed El Khannouss (3.610 voix), Pierre Migisha (3.402) et Mahinur Özdemir (2.851 voix) le sont donc uniquement grâce à leurs voix de préférences sans atteindre le chiffre d'éligibilité;

- la députée fédérale Clotilde Nyssens (élue en 2004 mais qui avait choisi de siéger au fédéral) n'est pas élue (ce qui fera "monter" un suppléant de moins que prévu), la députée sortante Danielle Caron (élue sur la liste MR en 2004) non plus, de même que les députés sortants Fatima Moussaoui, Julie De Groote (mais par ailleurs 2ème suppléante) et Stéphane de Lobkowitz

Ecolo

- (où les campagnes personnelles sont plus limitées) seuls 2 élus sur 16, la tête de liste et secrétaire d'Etat sortante Evelyne Huytebroek (13.724 voix) et le dernier de la liste, le journaliste Jean-Claude Defossé (6.898 voix), dépassent le chiffre d'éligibilité (4..863 voix) et ne puisent donc pas dans le "pot commun" (votes en tête de liste) pour être élus,

- 10 des 11 premiers de la liste sont élus grâce au pot commun,

- 4 candidats sont donc élus uniquement grâce à leurs voix de préférences sans atteindre le chiffre d'éligibilité: Ahmed Mouhssin (2.679 voix), Jacques Morel (1..708 voix), Anne Herscovici (2.500 voix) et Anne Dirix (1.893 voix);

- le groupe Ecolo comptera donc des députés d'origine marocaine (Zakia Khattabi et Ahmed Mouhssine), belgo-libyenne (Aziz Albishari), colombienne (Marie Nagy) et belgo-rwandaise (Barbara Trachte)

Partis flamands

- parmi les 17 élus flamands siègeront notamment Fouad Ahidar (SP.A), député sortant, d'origine marocaine, et Sophie Brouhon (SP.A), haute fonctionnaire francophone (ex-PS, fille de l'ex-échevin Ecolo, puis indépendant, puis Mouvement Socialiste Jean-Pierre Brouhon, ex-PS)

Députés d'origine non-européenne

En 2004, sans prendre en considération les suppléants appelés à siéger, les 18 députés d'origine non-européenne étaient les plus nombreux au PS (14 sur 26, dont 10 d'origine marocaine, 2 d'origine turque, 1 d'origine guinéenne, 1 d'origine tunisienne), suivi par le CDH (2, dont 1 d'origine marocaine, 1 d'origine congolaise), le MR (1 d'origine marocaine) et le SP.A (1 d'origine marocaine).

En 2009, les 23 députés d'origine non-européenne sont les plus nombreux au PS (11 sur 21, dont 8 d'origine marocaine, 2 d'origine turque, 1 d'origine guinéenne), suivi par Ecolo (5 sur 16, dont 2 d'origine marocaine, 1 d'origine belgo-libyenne, 1 d'origine colombienne et 1 d'origine belgo-rwandaise), le CDH (5 sur 11, dont 2 d'origine marocaine, 2 d'origine congolaise, 1 d'origine turque), le MR (1 d'origine congolaise sur 24 élus) et le SP.A (1 d'origine marocaine sur 4 élus).

Au total, en 2009, sur les 23 députés d'origine non-européenne sur 89 (22 sur 72 députés francophones), il y en a donc 13 (12 francophones) d'origine marocaine, 3 d'origine turque, 3 d'origine congolaise, 1 d'origine belgo-libyenne, 1 d'origine colombienne et 1 d'origine belgo-rwandaise.

Manifestation à Rennes: "Non à l'extradition de Remzi et Faruk"

Les Kurdes de Bretagne ont défilé dans les rues de Rennes, pour protester contre les interpellations, par les autorités espagnoles à la demande de l’Etat turc, de deux membres du Congrès national du Kurdistan, Remzi Kartal et Eyyup Doru, citoyen rennais depuis 1998.

Réunis dans la toute nouvelle association "Amara, Maison du Peuple kurde" et avec l'appui d'organisations politiques, syndicales, d'ONG et d'élus, ils se sont rassemblés place de la Mairie à Rennes, samedi 6 juin pour se rendre en cortège à la Préfecture de Région en vue de remettre une lettre à l'attention de Monsieur Bernard Kouchner, Ministre des Affaires étrangères, attirant son attention sur la situation de MM. Kartal et Doru, placés sous la protection des conventions onusiennes et de la Belgique, pour M. Kartal, et de la France, pour M. Doru, ces deux pays ayant accordé à chacun le statut de réfugié.

Durant deux heures et tout le long d'un parcours de 2Km, plusieurs centaines d'hommes et de femmes (lançant leur youyou traditionnel) ont expliqué à la population rennaise les raisons de leur colère mais aussi leur détermination pour obtenir les droits culturels et politiques que la déclaration des droits de l'homme reconnaît à tout un chacun.

"Libérez Remzi, libérez Faruk", pouvait-on entendre, mais aussi : "Non à la guerre", ''nous ne sommes pas des terroristes", "Paix au Kurdistan".

"Il faut arrêter la spirale de la violence et il est temps de reconnaître aux Kurdes de Turquie leurs droits politiques et culturels, seul moyen de mettre un terme à un conflit qui dure depuis des décennies" dit en écho l'association "les Amitiés kurdes de Bretagne" qui s'indignent de la vague d'arrestations sans précédent qui frappe, en Turquie, dans l'indifférence des chancelleries européennes, des centaines de cadres et d'élus locaux du parti pro kurde, le DTP, ("Parti pour une Société Démocratique"), qui vient de remporter un succès sans conteste dans les provinces kurdes de Turquie.

"Amara, Maison du peuple kurde" s'indigne également de la vague d'arrestation de Kurdes à Paris, à Bordeaux et à Mulhouse et va, dès la semaine prochaine, entamer une grève de la faim pour dire au gouvernement français "stop" "vous vous trompez de cible".

A noter que la manifestation a eu le soutien de l'Association des Elus progressistes de Bretagne, du CRIDEV, de Emgann-MGI , de la Fédération du Parti Communiste Français d’Ille-et-Vilaine, de la Fédération du Parti Socialiste d’Ille-et-Vilaine, de la FSU 35, de la LDH Rennes, de la Maison Internationale de Rennes, du Mouvement de la Paix, du MRAP Ille-et-Vilaine, du NPA 35, de SLB , de l'Union démocratique bretonne, de l'Union Départementale CGT 35 et des Verts de Rennes.

Les Amitiés kurdes de Bretagne remercient de leur intervention Edmond Hervé, sénateur d'Ille et Vilaine, ancien Maire de Rennes, Roselyne Lefrançois, députée européenne, adjointe au maire de Rennes, les députés Annick Le Loch, René Dosière et Philippe Tourtelier, Daniel Delaveau, Maire de Rennes, Christian Gyonvarc'h, vice président du Conseil Régional de Bretagne, Didier Le Gac, Président du Groupe "Finistère à gauche, Finistère pour tous" du Conseil général du Finistère, Katja Krüger, conseillère municipale communiste de Rennes, Jean-Christophe Cambadélis, secrétaire national du Parti Socialiste et Frédéric Bourcier, 1° secrétaire d'Ille et Vilaine. (andre-metayer@orange.fr, 6 juin 2009)

KNK: Non à la répression contre les kurdes de France!

Le communiqué du Congrès National du Kurdistan (KNK):

Depuis plusieurs décennies que les kurdes fuient leur terre natale pour venir se réfugier en Europe. Malheureusement, les années passent et la situation du peuple kurde ne s'améliore guère. La répression est aujourd'hui plus forte qu'hier. En Turquie notamment. Depuis quelques mois une vague d'arrestations sans précédent a été menée contre les acteurs civils et politiques kurdes en Turquie. Plus d'un millier d'interpellations ont eu lieu en quelques jours parmi les dirigeants et les membres du Parti pour une Société Démocratique et du syndicat KESK (Syndicats des travailleurs de la fonction publique).

Une telle répression est devenue l'apanage des tous les défenseurs des droits de l'Homme et des droits des kurdes en Turquie. Mais que dire de la répression européenne et française?.

En effet, depuis quelques années il semble que la diplomatie turque qui demande aux autorités européennes de limiter les activités politiques des kurdes en Europe aboutissent peu à peu à leurs fins.

Depuis quelques mois, les arrestations en France dans les milieux culturels, associatifs et politiques kurdes se font de plus en plus fréquentes. Ce comportement de la France, qui se déclare contre l’entrée de la Turquie à l’Union Européenne, nous inquiète beaucoup. Est-ce n’est pas une meilleure geste aux autorités turques qui veulent intensifier la sale guerre contre les Kurdes ?.

L'association kurde de Paris, le Centre Culturel Kurde, et celle de Marseille, La Maison du Peuple kurde, ont été perquisitionnées pendant ces derniers mois. De nombreux membres de ces associations ont été arrêtés et placés en détention.

Les organisations kurdes en Europe sont particulièrement émues par ces évènements malencontreux. Nous estimons ce comportement des autorités françaises comme un soutien aux milieux turcs qui ne sont pas pour un processus de paix et de réconciliation entre les Kurdes et la Turquie.

Les Kurdes arrêtés n’ont fait aucune activité à l’encontre de la justice française. Il faut que les autorités françaises se rendent compte de ce genre d'agissement qui encouragent un comportement encore plus musclé des autorités turques qui elles n'hésitent plus à condamner des kurdes pour de simples discours prononcé en langue kurde.

Le Congrès National du Kurdistan condamne fermement la violence menée contre les Kurdes qui sont toujours pour un processus de paix. Il faut savoir que le mouvement kurde est dans un processus du cessez le feu depuis 13 avril 2009 et il vient de le prolonger afin de donner une chance aux efforts menés en faveurs du dialogue pour trouver une solution à l question  kurde. Les Kurdes réclament des droits, ils se défendent et ils résistent, exactement comme l'ont déjà fait d'autres Résistants bien plus illustres en France, où les kurdes vivent et aspirent à en partager les valeurs.

Nous demandons aux autorités françaises de revoir immédiatement leur politique en vers les Kurdes et la corriger d’une manière raisonnable. (farasin@hotmail.com, 4 juin 2009)

Le CDH fait campagne en turc à Bruxelles

Cette fois, le foulard est bien visible. Sur un tract distribué ce week-end, notamment place Émile Bockstael, Mahinur Ozdemir (CDH) n'a pas été malencontreusement recadrée par un graphiste peu regardant. Reste que le document, où la jeune candidate est présentée en compagnie de Halis Kökten, est entièrement rédigé en turc.

Rien d'illégal là-dedans (si ce n'est une absence d'éditeur responsable), aucune règle ne régissant l'emploi des langues en matière de propagande politique. Cette pratique suscite néanmoins des critiques acerbes dans les autres partis. "Communautarisme de plus en plus assumé", nous dit-on doucement.

Où plus violent : "Lorsqu'on se présente aux élections régionales, on s'adresse à tous les Bruxellois". Pas sûr qu'au CDH, sous tension avec ses candidats d'origine étrangère, tout le monde adhère non plus. (http://www.dhnet.be/regions/bruxelles/article/265640/le-cdh-fait-campagne-en-turc.html)

[ndPYL C'est assez hypocrite, pourquoi n'évoquer que ce tract du CDH, il y a une semaine un commerçant schaerbeekois m'a remis (il en avait toute une pile sous son comptoir) un tract de 4 pages A4 de Sait Köse (échevin MR-FDF à Schaerbeek) uniquement en turc, comme la brochure qu'il avait diffusée en 2006 ou comme ses voeux de fin du ramadan 2008 . Par contre, il faudra bientôt poser la question de l'usage des langues par les assesseurs dans les bureaux de vote: l'emploi d'une autre langue que le français ou le néerlandais en région bruxelloise est ILLEGALE pour un président ou des assesseurs, en vertu de la législation sur l'emploi des langues. Ils sont en effet considérés comme des personnes revêtues de l'autorité publique le temps de leur prestation, et donc soumis aux mêmes règles que les fonctionnaires en matière linguistique. Avis aux télmoins de partis politiques, ce d'autant plus qu'un élu turc aurait déjà mis la main sur la liste des assesseurs d'un canton et aurait pris contact avec des assesseurs aux noms à consonance turque pour leur proposer un pacte de corruption: "quand tu aides un turcophone à voter dans l'isoloir, fais-le voter pour moi, tu auras un emploi après les élections, toi ou un de tes proches que tu me désigneras, ton fils, ton mari, ton neveu"... Il y avait aussi eu en 2006 la soeur d'un candidat turc qui était assesseur et qui disait aux gens qu'elle "aidait" dans l'isoloir que tel autre candidat turc d'un autre parti "n'est pas sur une liste dans cette commune". Mais la lâcheté de certains présidents de bureaux de vote (parmi lesquels pas mal d'anciens candidats ou d'anciens élus, donc évidemment pas neutres), des assesseurs et même des témoins de partis (la plupart des listes n'en envoient même aucun !) a pour résultat que ces informations ne sont ni consignées sur place ni dénoncées au Parquet ou aux médias.] (http://fr.groups.yahoo.com/group/suffrage-universel/message/4335)



 informations du mois passé click Informations of the past month
Toutes les informations depuis 1976 click All informations since 1976


flashfondationeditorsarchivesantresistancelinks